Читать книгу Охоту на суженого ведьма объявляет открытой - Олфель Дега - Страница 8
Глава 8
Оглавление«Ничего себе, замаскировал! У него же сердечный приступ чуть не случился!»
«Ладно, ладно, мозги наружу были чересчур. Просто хотелось чего-нибудь пореалистичнее. Уже убрал».
– Мисс?! – срывающимся голосом обратился ко мне врач, тщательно закупорив фляжку, – можете ещё раз повернуться?
По голосу было заметно, что он боится того, что снова увидит, и вздохнул с неподдельным облегчением, когда я снова продемонстрировала ему макушку. Видимо, Тути решил обойтись на этот раз небольшой раной.
– Так и знал, что мне показалось! – пробормотал врач, и уже смелее приблизился ко мне, – ну где же вода? – крикнул он в сторону, – нужно срочно промыть рану!
– Мисс, – снова ласково ко мне, – сколько пальцев я показываю?
Он растопырил два толстых коротких пальца, и я сделала вид, что сосредоточенно их считаю:
– Четыре?
Он убрал руку и задумчиво на меня посмотрел.
– Позвольте узнать, как ваше имя? Похоже, вы получили довольно сильный удар, и, похоже, сотрясение мозга.
Я забеспокоилась, что перестаралась. Вспомнила, что второй симптом сотрясения мозга – это тошнота. Вот чего бы не хотелось симулировать прилюдно.
– Я… не помню… – прошептала я и закрыла лицо руками, как будто была в ужасе.
– Вот как?! – крякнул доктор, и в это время под чутким присмотром леди Лейр вода была доставлена, и мне стали обмывать абсолютно неповреждённую голову.
Когда незапланированная помывка закончилась, в тазу – я краем глаза увидела – была вода безукоризненного красного цвета. Как он это делает?!
«Ну, если и правда, хочешь знать – только тебе это не понравится – приходится тебя немного вампирить. То есть, пока ты сама своей силой распорядиться не можешь, я её у тебя вытягиваю, чтобы хоть какую-то маскировку делать. Когда научишься хоть чему-то, будешь делать это сама».
Хотела возмутиться, но потом только пожала плечами. Ведь и правда, сама пока ничего не могу. И не хочу! Разберусь с этой проблемой – и поминай, как звали.
«Ага!» – абсолютно пьяным голосом радостно подтвердил Тути. Видимо, перестарался, выкачивая из меня энергию, вампирёныш проклятый, чтоб он подавился.
«Вот кто-то из леска припёрся, наверно герцог мой ползёт!» – вдруг затянул он, причём таким противным заунывным голосом, что я схватилась за голову, скривившись. Окружающие сочувственно на меня посмотрели, подумав, что я страдаю от невыносимых головных болей. А я и правда страдала! Тути не только медведь на ухо наступил, там все, кому не лень было, потоптались.
«Заткнись, заткнись, заткнись!» – как заклинание повторяла, я, но он продолжал выть дальше:
«На нём потёртая жилетка, ах, он с ума сейчас сойдёт»…
– Герцога нашли! Герцога! – услышала я крики с улицы, и на секунду мне показалось, что кто-то не очень умный решил подпевать Тути.
Но нет – через высокие французские окна было видно, как на двор ведут под узцы вороную лошадь, на которой сидит, покачиваясь, Кристиан. Его тут же окружили и начали помогать ему слезать с седла. Заботливая у него прислуга – только один раз уронили, пока помогали идти. Другие бы не упустили шикарную возможность в свою очередь пройтись по его светлости ногами – благо, он ничего не соображает. А эти подняли, отряхнули, и повели в дом. Мне как раз закончили бинтовать голову. Тути, наконец, внял моим мольбам и перестал петь, только начал мурлыкать что-то еле слышное.
Леди Лейр, которая, как я поняла, была родственницей Кристиана, суетливо к нему бросилась, потом задумчиво оглядела комнату, остановившись взглядом на мне. Ну всё, подумала я, попрут с удобного дивана, чтобы освободить место для нового болящего.
– Кристиан! – повелительно сказала леди Лейр, остановившись напротив несчастного герцога, который изо всех сил старался держаться прямо, – ты мне должен многое объяснить!
– Не сейчас, леди Лейр, – решительно отстранил её врач, – сначала я осмотрю его светлость, его сильно избили, это видно.
– Кто?! – ахнула та, пока Кристиана сажали в кресло с высокой спинкой, – Кристиан, кто посмел это сделать… и что за леди прискакала на твоей лошади?
Взгляды всех, кто находился в комнате, скрестились на мне, и я поспешно прижала руку ко лбу, изображая, что меня мучит головная боль. Кристиана заслонили широкими спинами врач и леди Лейр. Зато, наконец, все временно отвлеклись от меня. Было понятно, что когда разберутся с герцогом, снова вспомнят о таинственной незнакомке.
«Тути, ты меня слышишь?», – позвала я колечко, в надежде, что оно способно сегодня сделать хоть что-то полезное.
«Анжелка, ты меня звала?» – раздался донельзя довольный голос у меня в голове.
«Быстро организуй мне в рукаве платок с вышитой монограммой, или чем-либо подобным. Нужно, чтобы хотя бы имя не вызывало сомнений в том, что я леди, а не какая-нибудь вырядившаяся кухарка», – в тот момент мне казалось, что это и правда отличная мысль.
Тути не ответил, зато я почувствовала, как в правом рукаве неожиданно возникло какое-то давление. Под пристальным взглядом оказавшейся рядом служанки, которая как раз убирала остатки бинтов, я вытянула из него нечто, в два раза больше обычного носового платка. Состоящего почти полностью из кружев. И оцепенела. На свободной от украшательства тонкой материи было по-русски, синими суровыми нитками, кривыми буквами вышито «Анжелка Керстя» и кое-как сляпанный графский герб.
Не успела я запихать это позорище обратно, как служанка воскликнула:
– Леди Лейр, мисс нашла у себя платок с монограммой!
Ну вот кто её за язык тянул, спрашивается? Конечно, упомянутая леди коршуном метнулась ко мне и выхватила уродливую тряпочку. Недоумённо повертев в руках, она подошла с ней к доктору, который как раз отошел от бледного Кристиана со словами «Ничего серьёзного, только синяки и ушибы». Вместе они стали рассматривать шедевр Тути возле окна.
– Буквы похожи на русские, – задумчиво сказал врач, – хотя мисс говорит по-английски без акцента. Вы точно ничего не можете вспомнить? – обратился снова ко мне.– Может, у вас есть младшая сестра, которая вышила вам этот платок в подарок?
А как же! Причём напрочь отмороженная на весь ободок и творила эту поделку в совершенно невменяемом состоянии. Но на вопрос врача только покачала головой, прошептав одними губами: «Я не помню». Кристиан с трудом встал с кресла.
– Что случилось с мисс? – спросил он, и врач повернулся уже к нему.
– Так вы её не знаете? Она упала с лошади и сильно ударилась головой. Похоже, потеряла память. Надеюсь, на этом платке написано её имя, и мы сможем отыскать её родных. А что случилось с вами, Кристиан?
Симпле с тревогой посмотрел на меня и не сразу ответил на вопрос мистера Рекли.
– На неё напали. Трое. Потом увидели меня. Я их прогнал.
Мысленно поаплодировала герцогу. Это надо же так поверить в мои восторженные враки, что с невозмутимым лицом выдать подобную версию. Ну да, прогнал. Они о него просто несколько раз споткнулись, убегая.
– ТЫ, Кристиан?! – Леди Лейр посмотрела на него с таким удивлением, что герцог недовольно нахмурился.
– ДА, тетя Энн! Потом я посадил мисс на лошадь, хотел показать мистеру Рекли, и отвезти к родным. К сожалению, Лучик испугалась и я не успел её удержать.
– Она успела сказать своё имя? – требовательно спросила леди Лейр, подозрительно меня осматривая. К сожалению, я не могла ответить ей любезностью на любезность, притворяясь умирающим лебедем.
– Увы, – покачал головой Кристиан, – но это полностью моя вина, что с ней случилась эта беда. И я надеюсь, что она согласится остаться в моём доме, пока я не найду её родных. Или пока к ней не вернётся память.
Он повернулся ко мне с таким умоляющим видом, что мне даже как-то неудобно стало… секунды на две. Потом выдохнула так, чтобы расслышал только он – хорошо, что стоял близко:
– Как скажете… мой герой.
Леди Лейр недовольно оглядела покрасневшего племянника и поджала тонкие губы. Было видно, что ей не нравится решение герцога.
– Может, мисс сама сможет прочитать имя, которое вышито на её платке? – вполне резонно заметила она и шагнула ко мне, но врач ловко выхватил у неё из рук тряпочку.
– Ни в коем случае! – твёрдо заявил он, и мы с леди Лейр посмотрели на него с одинаковым удивлением, поэтому он пояснил – подобные травмы могут быть крайне опасны для слабого женского мозга. Поэтому я запрещаю ей читать что-либо. Покой. Исключительно покой. Я вам оставлю пузырёк лауданума, пусть принимает при сильных болях. И загляну к вам через несколько дней. Платок покажу своему другу, он знает русский язык. Здесь я уже не нужен, всего доброго. Леди Лейр, как всегда очарован вами.
Склонился над пухлой ручкой онемевшей тётушки, послал короткий поклон в сторону меня и герцога. Мы молча смотрели ему вслед. Вот коновал… читать, значит, нельзя, а принимать опиум мне только на пользу пойдёт?! Ну-ну…
Пауза затягивалась. Наконец леди Лейр шумно вздохнула.
– Китти! – властно сказала она, и служанка с готовностью к ней подскочила. Я прищурилась. Интересно, эта дамочка всем здесь заправляет, или Кристиан тоже порой имеет право голоса? – Китти, отведи мисс наверх. В розовую спальню для гостей. Ей нужно отдохнуть. Кристиан, с вами мы поговорим в кабинете!
С этими словами она схватила племянника за рукав и куда-то потащила. Прежде чем скрыться, герцог послал в мою сторону тоскливый взгляд. Видимо, ничего хорошего от разговора с дорогОй тётей он не ждал. Вот уж и правда – ни одно доброе дело не останется безнаказанным! Помог мне – отхватит люлей от леди Лейр.
Задумавшись, я даже не сразу обратила внимание на то, что служанка стоит возле меня и чего-то ждёт. Ах да, она же должна отвести меня в комнату. Я покорно встала и пошла за ней. Голова сильно кружилась, и чувствовалась сильная слабость. Видимо, Тути не очень-то стеснялся, выкачивая из меня энергию. Нужно придумать, как научиться его блокировать. Новость о том, что он может брать мою энергию в неограниченных количествах и использовать по своему усмотрению, мне совсем не понравилась. Надо сказать, разборки закончились вовремя – от кольца снова доносилось ровное сопение, хотя солнце ещё не село. Тути утомился и заснул. Значит, через час я не смогу никому показаться на глаза.
Пока я шла за Китти, которая не смела смотреть мне в глаза и только робко указывала направление, всерьёз стала бояться, что заблужусь в этом огромном доме в одиночку. В этом лабиринте из залов, коридоров, переходов, с моим прогрессирующим топографическим кретинизмом я как раз свои пятьсот лет потрачу на то, чтобы добраться до выхода.
Спустя, как мне показалось, целую вечность, Китти, наконец, открыла передо мной двери одной из комнат и пропустила меня вперёд. Я оторопело рассматривала интерьер. Интересно, леди Лейр специально выбрала для нежеланной гостьи такую спальню, которую можно смело использовать в качестве камеры пыток для любого, обладающего хотя бы минимальным вкусом? Хотя комната идеально бы подошла для слепого человека, которому плевать, что его окружают бесчисленные розовые фарфоровые поросята, резвящиеся на всех поверхностях розового цвета, окружённые розовыми тканями разных оттенков в обивке мебели, портьерах, ковре.
Пока я ошарашено оглядывала это свинское великолепие, Китти поспешно ретировалась. Я только обернулась на звук резко захлопнувшейся двери, пожала плечами и упала на розовое покрывало кровати, игнорируя звук рвущейся ткани своего платья. Тути не обманул – оно действительно стало очень хрупким, когда он заснул. Но сейчас меня не волновала ни его халтура, ни мелкая мстительность леди Лейр. Просто очень хотелось спать.