Читать книгу Золото - Ольга Асанова - Страница 6

Глава 5

Оглавление

– Расскажите мне об этом подробно, с самого начала.

– Вам наверняка уже и без меня много наговорили.

– И тем не менее, я хочу услышать это от вас.

– А я ничего не хочу. Почему вы называете меня на «вы»?

Мисс Фергюсон, мой новый психотерапевт, улыбается и покручивая карандаш в тонких пальцах с красным маникюром ставит его на место. Ужасная привычка.

– Хорошо. А почему тогда ты обращаешься ко мне на «вы»?

Странная дамочка. Мы знакомы не более десяти минут, а она уже вовсю пытается запустить свои цепкие щупальца ко мне в душу.

– Потому что так принято. Вы… взрослая и доктор. А мне всего двенадцать.

Глупый вопрос застал меня врасплох. Девять из десяти, что моя кожа предательски покраснела.

– Двенадцать – это действительно не много, но в твоем возрасте молодые люди склонны считать как раз наоборот.

– Я трезво оцениваю ситуацию.

Неловкое молчание. Мисс Фергюсон – молодая женщина. Впрочем, сложно сказать сколько ей лет. У нее короткие светлые длинные волосы, голубые глаза и улыбка, не сходящая с лица. Все что нужно, чтобы люди доверяли ей, и потом рекомендовали знакомым как «замечательного специалиста». Я знаю таких. До мистера Петерсена, моего старого дорогого мистера Петерсона, их было много, со вкрадчивым доверительным голосом. Все наперебой качали головой, и говорили, что все понимают. А потом выписывали дорогие лекарства, от которых мне становилось все все равно. Идет ли дождь, или Гарри окунает мою голову в грязную лужу, или пятый заваленный тест по математике. И так уже пол года. И только мистер Петерсон смог положить этому конец. С ним я раскрашивал мышей разноцветными ручками, рассказывал о том, что происходило в школе и просто говорил, что думаю, иногда даже правду. Он не мучал расспросами и не выписывал лекарства, только предупредил что то, что я считаю правдой может ей не оказаться, и это надо принять во внимание и не распространяться широко до того, как появятся доказательства. Он назвал это «грамотной стратегией» и до сих пор я ее придерживался, и все было хорошо. Как всегда, что-то пошло не так. И вот теперь я здесь. Не то, чтобы этого удалось бы избежать, не устрой я вчера истерики, но тогда, по крайней мере, этой мисс психолог не дана была бы установка вытащить из буйного пациента как можно больше информации. Все таки Бор был прав, когда говорил, что такого идиота еще стоит поискать во всех мирах

– Кай, может быть, ты поделишься со мной своими мыслями?

– Нет… Да. Я не могу об этом говорить.

– Все, что ты расскажешь здесь останется тайной.

– Мне нравится девочка из моего класса. Ее зовут Блю Рей. Она такая милая. И красивая, почти как вы. А я… я псих. Вы же знаете.

Глаза мисс Фергюсон хитро сверкнули. Она проглотила наживку. Теперь, если повезет я буду слушать советы о том, как полюбить себя и сделать первый шаг вместо вопросов с двойным дном и постоянного самоанализа с позиции не ляпнул ли лишнее? Ложь – тяжелая наука. Сложное переплетение нитей, образующих хитрый узор. Один неверный шаг, одна неверная деталь и все наперекосяк. Слишком очевиден промах. Нужно быть осторожнее. Нужно быть осторожнее даже сейчас, в таком простом, казалось бы, узоре как влюбленность в Блю Рей.

Мисс Фергюсон говорит, что понимает мою проблему. Говорит что-то еще. Говорит, говорит, говорит… Я отключаюсь и поток времени уносит меня далеко отсюда. К водопаду в Новой Зеландии, на самый край альпийских вершин, в глубины мирового океана и бесконечные космические чертоги… руки расслабляются и лениво свисают, отказываясь и дальше откручивать пуговицу на рубашке, глаза сохраняют способность быть открытыми, но теперь уже видят перед собой не зануду-психолога, а проглядывающие, как будто через пленку бескрайние зеленые просторы полей…

Фергюсон говорит и говорит, монотонно и плавно. Меня словно несет по широкой тропической реке, в каноэ. Ее голос убаюкивает, как колыбельная, но что-то пошло не так. Она спросила что-то. Что? Проколоться сейчас – отправить всю отработанную схему в топку.

– Все хорошо?

– Хорошо.

– Что же хорошо?

Этого-то я и боялся. Мисс в широких очках гораздо умнее, чем кажется на первый взгляд. Мне приходится придумывать ответ за доли секунды.

– Все, все что вы сейчас сказали. Я сам никогда бы не додумался до этого.

– До чего?

Эта женщина хочет свести меня с ума. Благо, я достаточно подкован в искусстве вранья. Да, я это именно так называю.

– До всех тех ценных советов, которые вы мне дали. Спасибо.

Шах и мат, мисс Фергюсон.

– Это методика отвлеченного сознания, верно?

– О чем это вы?

– О том, что ты проделал только что. Многие люди недооценивают ее. Она требует сосредоточенности и постоянной практики, но те, у кого хватает терпения способны по достоинству ее оценить. Ваш, прости, твой разум уносится далеко за пределы этой серой комнаты, ты путешествуешь, да, путешествуешь по коридорам собственного разума. Чаще всего это выглядит как что-то банальное, например морское побережье. Некоторые предпочитают лес, ну, или пустыню, по крайней мере. Расскажешь, где ты был?

Пока я подбираю челюсть мисс Фергюсон довольно улыбается сквозь свои очки. Уж празднует победу. Я не сдаюсь так просто. Первое правило лжеца – лги до конца.

– Я не понимаю, мисс Фергюсон. Я слушал вас очень внимательно, и только чуть-чуть отвлекся, чтобы вспомнить, принимал ли я сегодня лекарство. Приемы расписаны по минутам.

Каково вам? Это почти то же самое, что поднять руку на уроке, и с уверенным видом продиктовать ответ, который окажется неверным. Весь класс смеется, но смеется не над ответом, а над самоуверенностью. Мисс Фергюсон смотрит в одну точку какое-то время. У нее профиль точь-в-точь как у моей тетки, терпеть ее не могу. Вечно сует свой нос, причем везде и всегда. Однажды она сломала изобретение Бора и попыталась свалить все на собаку.

– Кай, должна признать, ты врешь очень убедительно, но я не хочу, чтобы твои таланты распространялись на наши занятия. Я хочу помочь, но спасение утопающих – дело рук самих утопающих, хотя бы отчасти. Если тебе интересно, я не давала никаких советов, это была сказка про маленького ежика, и да, она не имела ничего общего с той девочкой, просто я хотела проверить слушаешь ли ты. Оказалось, нет. На будущее, зрительный контакт необходимо поддерживать хотя бы раз в три минуты, иначе собеседник начнет что-то подозревать. Мы договорились?

– Вы считайте меня утопающим?

– О, нет, конечно. Это просто метафора.

– Но метафоры, в основ необдуманные, именно они и выдают ваши настоящие мысли. Мисс Фергюсон, вы у себя в голове считаете себя спасателем, а своих пациентов – утопающими, я прав?

Если уж играть в Шерлока Холмса, то не только ей. Я прочитал все книги сэра Артура Конан Дойля, и тоже слегка подучился использовать «дедукцию», думаю, Фергюсон тоже.

– Нет смысла отрицать это. Хотя, то что, что ты сейчас сказал, конечно сильно утрированная форма. Так мы договорились?

– О чем?

– Ты больше не будешь врать мне.

– А вы?

– Любишь мороженое?

Ох. откуда она это знает? Да я гору золота отдам за одну только карамельку! Если бы родители хоть иногда позволяли… я не говорил этого раньше, но в нашей семье никто не ест сладости. И бургеры. И жвачку тоже. Мы ведем «здоровый образ жизни» говорит папа, и вся эта «новомодная дрянь» нужна лишь для того, чтобы уничтожить нас, как нацию. Все вредно. Все-все вредно. Папе кажется, что еда, которая продается в супермаркетах почему-то убьет нас. Мне кажется, папа не очень умный. Он говорит о здоровом образе жизни, но курит, как паровоз. Запрещает маме покупать в магазине сельдерей, а вот бекон с фермы – пожалуйста. Мне одному кажется, что это не самая полезная в мире пища? Мисс Фергюсон попала в самую точку. Сопротивляться бесполезно.

– Да. Откуда вы знаете?

– Я могла бы сказать, что ты часто облизываешь губы, а на рукаве – след от порошка какао, плюс, а подушечках пальцев – следы размазанные от краски. Такое бывает, когда долго мнешь в руках конфетный фантик. Но нет, миссис Шварц просто рассказала мне о строгих правилах, которые существуют в вашей семье. Полагаю, тревоги твоего отца безосновательны?

– Скорее всего. Я ценю вашу попытку меня подкупить, но…

– Никаких возражений!

Если бы я был хоть немного взрослее и сообразительные, я бы обязательно отказался, но… что в сущности здесь такого? Я буду кормить ее маленькими подробностями, которые ничего не значат, но без лжи, как и было оговорено. Я только выиграю.

– Уговорили.

Фергюсон улыбается.

– Тебе нравится «Кофе, сливки и все что с ними связанно»?

– Думаю, лучше «Фламинго». Странные у нас названия, правда? Есть еще мясная лавка «Розовая свинка» и магазин молочных продуктов «Лактозные радости»

– Не могу не согласится.

Золото

Подняться наверх