Читать книгу Тайна нефритовой ауры - Ольга Миллер - Страница 7

Глава 6. Встреча с Инквизицией

Оглавление

Чейз

Семью годами ранее

Лагерь наводняют невесть откуда взявшиеся гвардейцы короля. Красные перья на шлемах и красные же плащи не позволяют ходить им незамеченными. Они ищут старшую магичку, будто она корова, которая могла заблудиться.

Но почему она оставила лагерь? Становится неуютно и холодно. Появляется предчувствие чего-то дурного, словно у бабы. Но к полудню гвардейцы вновь исчезают. Нашлась?

Нашлась. Издали вижу, как она идёт об руку с принцем. Да, вот кто ей по статусу. Отворачиваюсь. Мотаю головой, надеясь избавится от навязчивых мыслей. Но ощущение тревоги всё не проходит. Разгорается с новой силой. Не могу усидеть на месте…

Пойти с ней поговорить? Выяснить, что происходит. Я ведь сказал, что обещал вернуться к другой, так почему княгиня Ла Ревиль не идёт из моей головы.

Словно продолжая издеваться, в мысли врывается её голос: «Чейз!»

В нем нет холода её ласк или льда безразличия. В нем… Страх? Страх и отчаяние.

Ноги сами несут к небольшому шатру из синего войлока. У входа стоят пять гвардейцев, трое в рыжих плащах. Значит принц до сих пор там.

«Что я себе тут придумал?» – резко разворачиваюсь, чтобы уйти.

Но вместо этого обхожу шатёр, с задней стороны замечаю небольшую щель.

«Загляну убедиться, что я всё придумал…» – обещаю себе и оглядываюсь по сторонам. До меня никому нет никакого дела.

В щель между тканями вижу, как принц касается верхней части её груди над кружевом платья. Руки сами сжимаются в кулаки.

А она стоит, молча смотрит ему в глаза, и, кажется, даже не дышит. Перевожу взгляд на лицо принца… Я не могу понять как выглядит его лицо. Такое вообще возможно?!

Не выдерживаю, бросаюсь к входу в шатёр.

– Принц! В опасности! – мой крик заставляет гвардейцев реагировать, не раздумывая, все пятеро бросаются внутрь.

В суматохе ставлю второму подножку, и пять тел бряцая железом доспехов падают на землю у входа. Проскальзываю внутрь.

– Миледи, простите, – я опускаюсь на одно колено, склоняю голову, как делали это приветствовавшие знать гвардейцы и мелкие рыцари, – я хотел поблагодарить вас…

Мой голос звучит так, словно я говорю в пустой кувшин. Приподнимаю голову и замечаю, что меня накрыл голубой купол…

Над поднятыми до уровня груди ладонями магички разбрасывают молнии два шара. Она что-то шепчет, но слов я не слышу. Только вижу как что-то смазанное ало-оранжевое отделяется от тела принца и втекает в эти шары.

Магичка отлетает к дальней опоре шатра, словно она и не человек, а мешок репы. Падает и не шевелится. В это же мгновение купол, окружавший меня исчезает.

В плечо впиваются острые когти. Мир вокруг чернеет и внезапно появляется новый.

Он начинается с металлического лязга и характерного хлопка за спиной. С таким звуком от меня прежде сбегала магичка.

Второе ощущение от нового мира – запах. Вонь испражнений смешанная с ароматом ладана. Голова начинает кружиться, ломит виски, и тело складывается пополам. Словно каждый вдох сопровождается ударом. Я пячусь. Скорчившись, шатаюсь из стороны в сторону в поисках дополнительной опоры.

Наконец появляется размытая картинка. Все вокруг кажется оранжевым от избытка масляных ламп. Оранжевыми кажутся решетки, камень пола и стен, солома и ведро в углу.

Упираюсь спиной в каменную кладку. Держась за мокрый, холодный и скользкий кирпич, оседаю на пол. Только теперь зрение возвращается полностью.

Похоже, я в какой-то темнице. За что? Кто перенёс меня сюда, если княгиня Ла Ревиль лежала без сознания, а то, что выдавало себя за принца, не двигалось с места.

Касаюсь плеча. Там, где в тело вцепились когти, проступила кровь. Но раны почти не болят. Если не подцеплю тут заразу, то они быстро затянутся.

Боль от навязчивого запаха ладана в какой-то момент перестала быть острой, сменилась постоянно ноющей. Привыкнув к свету, осматриваю темницу более внимательно и замечаю черную тень через несколько клеток по диагонали от меня. За его балахоном замечаю край синей расшитой золотом юбки. Но тень слишком широкая, чтобы понять, что он там делает. Наконец он исчезает, и я вижу повисшую на цепях княгиню Ла Ревиль.

«Она старшая магичка, кто мог…» – я не успеваю додумать вопрос, когда осознаю ответ.

Вдоль хребта расползается страх. Совершенно животный ужас, что это и есть подземелье Великой Инквизиции.

Бабки в деревнях пугали, говорили, что живыми отсюда никто не выходит. Но это суд для способных к колдовству…

Эй…

– Что я тут делаю?! Я человек! Отпустите меня!!!

Вот я влип!

Ведь ещё вчера понял, что добра от этой магички не будет. Чего пошел к шатру? Зачем вмешался? Теперь решат, что я с ней заодно. И что, что они со мной сделают?!

Плечо чешется и рука, и спина, и живот… Навязчивый зуд охватывает всё тело. Здесь что, ещё водятся блохи? Или это изощрённый вид пыток?

«Чейз, во что ж ты влип?» – хватаюсь за голову.

А она? Я поднимаю взгляд на княгиню Ла Ревиль.

Она так и не приходит в себя. Черно-синие волосы, выбившиеся из прически, закрывают её лицо.

Как долго она сможет находится в таком состоянии?

«Что же произошло в лагере? Что она делала с принцем?» – это не даёт покоя. Раз за разом заставляет вернуться в шатёр книги Ла Ревиль.

– Это какое-то недоразумение, – доносится из дальней части коридора. – Вы не имеете права так обращаться со старшим магом!

Я не могу разобрать ответов, но почему-то убежден, что они есть. А ещё меня удивляет манера речи этого мага, слишком уж он коверкает слова.

– Меня даже на территории Франкая не было, – продолжает возмущаться громкий голос.

Я наконец могу увидеть идущих по коридору темницы. Высокий мужчина в белом с золотой вышивкой бархатном камзоле, бежевых бархатных бриджах и белых чулках идёт рядом с лысым, толстым, одетым в коричневый балахон до пят монахом.

– Давайте не будем всё усложнять, – спокойным тоном говорит монах.

– Не будем усложнять? Тогда к чему всё это? Вы помещаете меня в Склеп ограничения магии и что, я должен быть этим доволен?

Монах открывает дверь одной из клеток и жестом приглашает собеседника войти внутрь.

– Вы должны понимать, что это вынужденная мера. Старший маг вашего уровня, ваших знаний и вашего опыта не может дожидаться разбирательства дома. Тем более, если речь о покушении на жизнь наследного принца.

Мужчина в белом входит в клетку и, несмотря на свои слова, помешать монаху не пытается. Он осматривается по сторонам и, замечая ведро, возвращается к двери:

– А нельзя ли хотя бы более приличные условия создать для этого ожидания?

– Мы можем приковать вас так же, как и её, – монах кивает в сторону княгини Ла Ревиль и, щёлкнув замком, уходит.

Во время всего этого диалога я стараюсь даже не дышать. Теперь же, когда он прекратился, начинаю догадываться, что в трёх клетках от меня сидит старший маг соседнего королевства, скорее всего, Пиктонии. И привели его сюда из-за того, что произошло в шатре. Неужели он смог вселиться в тело нашего принца?

От такой мысли становится жутко. Как можно занять чужое тело?

– Эй, парень, а ты кто? – громко спрашивает старший маг.

Тайна нефритовой ауры

Подняться наверх