Читать книгу Беспокойные тени - Ольга Нуарэ - Страница 22
Глава 1
ОглавлениеЕсли забраться в лес рано утром, когда солнце щекочет лучами капли росы, можно увидеть, как мелькает в траве суетливый лесной шаман. В лапках у него деревянное ведерко, которое нужно заполнить мерцающими росинками. Шаман терпеливо ждет, когда солнце заставит каплю сверкать, и ловит ее.
Лесной дух дружелюбен и тих, но он страшно не любит, когда незнакомцы мешают его утреннему ритуалу. Марта знала это, ее лошадь – нет. Вовремя заметив, как любопытная морда потянулась к бело-серому комочку, мелькающему в свежей траве, Марта дернула за узду.
– Она проголодалась. – Рэймон ласково погладил лошадь Марты.
– Это ей не стоит пробовать на вкус. – Марта спрыгнула с лошади и опустилась на корточки рядом с зеленой полянкой, выделяющейся среди грязи и тонкого слоя снега.
Лесной шаман прижал к себе деревянное ведерко. Его лапы напоминали стебли дерева с четырьмя маленькими пальцами. Шерсть местами еще оставалась белой, а местами уже стала коричневой. Шаманы умели менять цвет, чтобы оставаться незаметными.
– Что ты делаешь у самой дороги? Шаманы ведь должны жить в чаще. – Марта боялась, что дух не поймет ее, но все равно начала разговор. Ей уже давно не доводилось общаться с этими удивительными созданиями.
Дух сразу понял, о чем его спрашивали. Убедившись, что солнечные лучи, которые он поймал утром, не интересуют Марту, он поставил ведерко на землю и торжественно взмахнул лапками. Словно из тонких паутинок сложились в воздухе слова и знаки. Реймон с любопытством всматривался в них, но ему не хватало знаний, чтобы понять смысл послания. Марта же, несколько раз пробежавшись глазами по строчкам, нахмурила брови. Коротко кивнув лесному шаману, она провела пальцем по надписи. Тонкая серебристая паутина слиплась и рассыпалась.
– Помнишь каменного духа, поселившегося на ферме? – спросила Марта, повернувшись к Рэймону.
Рыцарь кивнул.
– Шаману тоже пришлось уйти из леса. Он говорит, что в лесу духов почти не осталось.
– Он, конечно же, не сказал, почему так произошло? – вздохнул Рэймон.
Марта покачала головой. Она обернулась к зеленой полянке, но маленького собеседника уже не было. Духи всегда ускользали бесшумно.
***
Солнце уже поднялось высоко, когда Рэймон и Марта добрались до деревни Локон Ворожеи. Аккуратные деревянные дома тянулись вдоль берега реки. Рыбаки сидели, опустив удочки в воду. В сторону гостей они даже не повернулись. Деревня находилась между крупными городами, поэтому к путникам жители Локона Ворожеи давно привыкли.
– Говорят, в таверне «Под щучьим плавником» подают прекрасный рыбный суп, – сказал Рэймон.
Марта улыбнулась в ответ. Она шла по дороге, ведя за собой лошадь. Рэймон выбрал для спутницы спокойное и послушное животное, но не в меру любопытное. Лошадь постоянно норовила ткнуться мордой в кого-нибудь. В иной ситуации Марту это разозлило бы, но сейчас общительность лошади оказалась полезной.
Марта натянула вежливую улыбку, заметив, как старушка с опаской косится в сторону лошади, проходя мимо путников.
– Моя верховая просто слишком любит людей. Не бойтесь, – сказала Марта. Старушку ее слова успокоили.
– Подскажите, пожалуйста, где можно в вашей деревне найти травницу? – вступил в разговор Рэймон.
– О, у нас нет травницы. Но есть травник, его зовут Куркус, – охотно ответила старушка. – Талант. Одаренный человек.
Марта и Рэймон переглянулись. Они оба путешествовали уже не первый год, но впервые попали в деревню, где травами и лекарствами занимался мужчина. Много лет это ремесло считалось женским и обучали ему только женщин.
Поблагодарив старушку, путники пошли вдоль берега, вниз по течению. Погода стояла ясная, ветер радовал свежестью и легкой прохладой. Журчала река, проснувшаяся от зимнего холода. Запах свежей рыбы, казалось, пропитывал всю деревню.
Навстречу Рэймону и Марте бежали дети, весело прыгающие по лужам. Взрослые же ходили неторопливо и смотрели на незнакомцев без интереса. Только одна девушка с корзиной в руке улыбнулась, увидев путников. Она улыбалась Рэймону. Он улыбнулся в ответ, отчего на щеках у девушки выступил румянец. Опустив глаза, она свернула с дороги к дому, не переставая улыбаться.
Дом травника стоял в стороне от деревни, окруженный садиком. Травы, цветы и овощи еще не успели вырасти, поэтому смешное пугало с торчащими во все стороны соломенными волосами пугало самого себя.
Марта и Рэймон сразу заметили травника – он склонился, раскрашивая широкой кистью ступеньки крыльца в лазурный цвет.
– Не лучшее время, чтобы красить дом, – заметила Марта. – Дожди идут почти каждый день.
– Вот и чудесненько. Краска пропитает дерево, – весело ответил травник Куркус. Он выпрямился, расправил плечи и повернулся к гостям.
Перед путниками стоял невысокий молодой человек с длинными светлыми волосами. Он был одет в серую рубашку, потрепанные черные штаны и кожаный жилет с разноцветными деревянными пуговицами. На его голые ступни налипли гнилые листья и мокрая грязь.
– Наверное, это разумно, – неуверенно сказал Рэймон.
– Я тоже так считаю, странник, – кивнул Куркус. Ведро с краской и кисточкой он поставил рядом с крыльцом и вытер руки об рубашку, оставив на ней полосы краски.
Травник закрыл глаза и с наслаждением вдохнул утреннюю прохладу, пахнущую свежей краской, рыбой и мокрой землей, а затем снова посмотрел на гостей. Марта любила людей, чьи глаза смотрят с теплом и добротой. Куркус как раз был таким человеком. Он улыбался широко и искренне, смотрел прямо и открыто.
– Меня зовут Рэймон из Латрэка, а это – моя сестра Марта. Мы прибыли в деревню этим утром, – начал рассказывал Рэймон, но травник перебил его.
– Да-да, ничего нового, – бесцеремонно воскликнул Куркус. – Думаю, вам нужна моя помощь?
Путники кивнули.
– И, пожалуй, лучше будет обсудить это в моем доме, за чашкой чая?
Рэймон и Марта переглянулись и снова кивнули.
Оставив лошадей, путники последовали за травником. Чтобы не портить свежевыкрашенные ступени, они зашли в дом через низкую заднюю дверь. Рэймон сразу почувствовал знакомый запах сухих трав.
– Сейчас заварю вам чай, – сказал Куркус.
Пока он хлопотал, разогревая воду и заваривая травы, Рэймон и Марта терпеливо ждали за столом. Марта с интересом рассматривала дом Куркуса изнутри. Она любила замечать мелочи, которые делала каждое жилище неповторимым. Дом состоял всего из одной просторной комнаты, поэтому Марта смогла сразу рассмотреть обстановку: стол, две табуретки на толстых ножках, шкаф, узкая кровать. Под потолком висели букеты сухих трав, а на подоконнике стояли две деревянные вазочки. Каждую вазочку украшал узор. Марта разглядела танцующих оленей на одной вазочке и маленькие ромашки на другой. Занавесок на окне не было, поэтому солнечный свет свободно проникал в комнату.
Куркус поставил на стол три чашки с чаем и блюдце с вареньем приятного желто-оранжевого цвета. Марта сначала приняла его за мед.
– Это варенье из одуванчиков. Я постоянно запасаюсь им на зиму, – объяснил Куркус, протягивая гостям маленькие деревянные ложечки.
Табуреток в доме было всего две, поэтому Куркус сел прямо на дощатый пол. Рэймон поспешно вскочил, чтобы уступить травнику место, но тот наотрез отказался.
– Вы добавляете в варенье вишневые листочки? – спросила Марта, попробовав угощение. – Моя мама тоже так делает.
Травник энергично закивал. Пока они с путешественницей обсуждали рецепты варенья, Рэймон взял в руки чашку и вдохнул аромат горячего чая, но смог уловить только запах ромашки. На дне плавали сушеные ягоды малины. Травница Клара тоже любила добавлять в чай сушеные ягоды, которые росли у нее за домом. Правда, она чаще выбирала не малину, а черную смородину.
Рыцарь поставил чашку на стол, чтобы чай остыл. Марта же пила его прямо горячим, маленькими глотками, не забывая поддерживать беседу с травником.
– Моя матушка была травницей, – рассказывал Куркус. – Она мечтала передать знания дочери, но, к сожалению, я был ее единственным ребенком. Когда она увидела, как сильно я люблю травы, решила посвятить меня во все секреты мастерства. Так я стал первым в деревне травником.
Рассказ не впечатлил Рэймона – он ожидал услышать нечто подобное. Но, выслушав Куркуса, рыцарь решил, что все равно запишет его слова в тетрадь как историю первого мужчины-травника, встретившего на пути.
– Получается, ты родился и вырос в этой деревне? – спросила Марта, зачерпнув еще немного варенья. – Наверное, очень приятно жить здесь. Рядом река, в которой водится много рыбы. И такой большой лес. Мы немного срезали путь до Локона Ворожеи через него. Должно быть, летом там очень красиво.
Рэймон удивился тому, как легко и быстро Марте удалось завести дружбу с Куркусом. Рыцарю стоило бы поучиться у девушки, которую он теперь называл сестрой.
– Надеюсь, вы не забирались глубоко в лес? – забеспокоился Куркус. – Пару лет назад там начали пропадать люди. Скорее всего, проделки хищников. Хотя в деревне говорят, что в лесу поселился проклятый дух.
– Проклятый дух? – впервые вступил в разговор Рэймон. – Неупокойник? Такого не может быть.
Куркус замялся и опустил глаза.
– Не может, – ответил он. – Неупокойники нападают ведь только по ночам в полнолуние. И точно не в лесах. Я думаю, это духи природы обозлились на деревню. Хотя мы всегда чтили их. Даже не представляю, что могло произойти.
Травник встал с пола и отправился к чайнику, чтобы налить себе еще чаю. Рэймон покосился на Марту. Она заметно помрачнела.
– Поэтому не ходите, пожалуйста, глубоко в лес, – попросил Куркус, возвращаясь к столу. – Тем более что у нас в деревне много всего интересного. Есть замечательный резчик по дереву. Он немного научил меня ремеслу. Мне очень нравится создавать разные полезные и красивые вещи. Эти ложки и чашки я вырезал сам. Как и вазочки, стоящие на подоконнике.
Тени тяжелых мыслей испарились с лица Марты. Она снова завела оживленную беседу с травником, обсуждая резьбу по дереву. Путешественница похвалила работы Куркуса, а он с удовольствием рассказал ей, из какого дерева легче всего вырезать, а какое надежнее и прочнее. Когда настало время покинуть дом травника, он попрощался с Рэймоном и Мартой, как со старыми друзьями, и заверил их, что будет очень рад, если они найдут время зайти к нему в гости еще раз.