Читать книгу Беспокойные тени - Ольга Нуарэ - Страница 9

Глава 1

Оглавление

– Тяжеловаты?

– Хороши.

Марта взвесила в руках два одноручных топора. Кузнец, широкоплечая женщина с ежиком жестких темных волос, окинула Марту недоверчивым взглядом.

– А метательные есть? – спросила Марта, положив оружие на стол.

Метательные она выбирала долго – придирчиво рассматривала лезвия, свежие и блестящие, не бывавшие еще в битвах.

– Возьму четыре, – сказала Марта.

– Кинжал возьми еще, – посоветовала ей женщина. – В сапог пихни. И не помешал бы тебе большой клинок. Показать мечи?

– Ножи нужны для того, чтобы резать колбасу, – усмехнулась Марта. – Лучше топоры возьму, они мне роднее.

Кузнец нахмурила широкие брови и, взяв у Марты деньги, завернула в кусок мешковины два одноручных топора и четыре маленьких метательных. Марта раскрыла сумку и уже собиралась убрать покупки туда, но вдруг остановилась, вытащила один из метательных топориков и закрепила на поясе так, чтобы край туники его прикрывал.

– У нас в городе на тебя никто не станет нападать, – заверила ее женщина-кузнец, собирая со стола оружие. – До полнолуния еще долго, неупокойники ночами не тревожат.

– Я живых больше боюсь, – серьезно ответила Марта. – Спасибо большое за топоры.

– Пусть служат долго.

Захлопнулась дверь душного магазина, стоящего рядом с кузницей. На улице пахло увядающей природой и близостью холодов, которые Марта любила пережидать в городах. В этот раз на ее пути оказалась Камея.

Марта никогда не бывала здесь раньше и без стеснения рассматривала все вокруг. Два рыцаря у ворот, такие же хмурые, как та женщина из кузницы, с недоверием покосились на путешественницу. Смуглая Марта с жесткими пружинками винного цвета волос заметно отличалась от жительниц Камея, таких же серых, как каменные улицы.

В город Марта пришла вечером, накануне большой ярмарки, которую спешили посетить купцы и мастера. Во время снежных буранов было тяжело путешествовать, поэтому они старались распродать товар в последние теплые дни. Продавали последние урожаи поздних овощей и фруктов, шкуры животных, свежее мясо. На торговую площадь Марта попала, как только зашла в город. Люди с топорами и молотками таскали доски, сколачивая лотки для купцов, настолько же важных, насколько и толстых. «Шире навес делай! Я книгами торгую, они дождь не любят!» – крикнул купец в пенсне, и худенький мальчишка в потертой куртке, энергично кивая, побежал искать новые доски. «Веревку мне принеси – я тушу кабана к прилавку привяжу, чтобы такие, как ты, не стащили!» – скомандовал широкоплечий охотник, воровать у которого побоялись бы даже голодные медведи.

– А ты кто? Тоже торгуешь?

Марта обернулась. Полная женщина, одетая в бархатное платье болотного цвета, придирчиво рассмотрела путешественницу и остановила взгляд на большой сумке, висящей за спиной.

– Путешествую, – ответила Марта. – Ищу, где бы остановиться.

– Все трактиры заняты уважаемыми людьми. В конце улицы стоит Дом Путешественника, туда и иди, – сказала женщина, моментально потеряв интерес к Марте. Дамы, похожие на эту, всегда следили за подготовкой к ярмарке и заводили знакомства, чтобы потом без очереди получить лучший товар.

Из-за угла показались три фигуры. Они совершенно не походили на горожан, которые увлеченно готовились к празднику. В их одежде красок было больше, чем во всем городе. Фиолетовые платья до колен с желтыми нашивками на рукавах, накидки, покрытые красно-золотой вышивкой, и высокие светло-коричневые сапоги – так выглядели их наряды.

– А это кто? – шепнула Марта.

– Колдуньи. Называют себя так, – ответила женщина в болотном платье, хотя Марта обращалась скорее не к ней, а к самой себе.

Три пестрые фигуры торопливо огибали неприметных прохожих, перетаскивающих корзины и ящики. Колдуньи будто не замечали грязи под ногами, ворчания прохожих и сильного запаха сырого мяса. Такая картинка сохранилась в голове Марты. Она не была художницей, но могла зарисовать в памяти самые интересные моменты жизни.

– Завтра, как солнце встанет, выступать будут, – продолжала рассказывать женщина. – Простым путешественникам вроде тебя места не найдется, но можешь издалека посмотреть. – Она окинула взглядом Марту. – Хотя с твоим ростом ты вряд ли что-либо увидишь.

Марта надула губы. Собеседница усмехнулась и направилась в сторону мясной лавки.

От площади, на которой стояла Марта, в разные стороны разбегались каменные улицы. Камея напоминала лабиринт, который люди выстроили, чтобы запутать тех, кто заставлял их плотно закрывать двери и окна в полнолуния. Но вместо этого они только путались сами. По ночам город, и так опасный для неосторожных путешественников, решивших прогуляться под луной, превращался в безжизненный муравейник – идеальный дом для тех, кому не нашлось упокоения.

Чтобы не запутаться окончательно, жители Камеи каждую улицу называли в честь цветка. Однажды Марта читала записи путешественника, посетившего этот город. Путешественник писал: «Вы часто будете слышать знакомые слова, но редко они будут значить то, что значат для вас. В Камее вы не встретите живую лаванду или орхидею, но, если попросить любого жителя указать, где можно найти эти растения, он обязательно укажет». В Камее росли свои цветы. Каменные.

Улица Пурпурной Розы хоть и носила красивое название, показалась Марте самой скромной. Она быстро нашла тот самый дом, про который ей говорила женщина с площади. Странствуя по деревням и провинциальным городам, Марта привыкла останавливаться в Домах Путешественника, пусть даже называть такие места домами значило бы оскорбить настоящие дома. Дом Путешественника города Камеи выглядел все же лучше. По крайней мере, снаружи – стекла на окнах были целые и чистые, дверь держалась надежно, ветер не гулял сквозь стены. Дом никто не охранял. Приезжие останавливались в трактирах, а путешественников с годами стало намного меньше.

Толкнув дверь, Марта вошла. Пол заскрипел и закряхтел, как древняя старуха, когда Марта шагнула в комнату. Сквозь окна пробивался солнечный свет, поэтому она без труда разглядела скромное жилище. Кровать самая обычная, деревянная, с чистым на первый взгляд матрасом. Шкаф и прикроватная тумбочка грубые, покрыты стершимся и потускневшим от времени лаком.

Изнутри Дом запирался на ржавую щеколду, которая хрипло щелкнула, когда Марта на нее надавила. Снаружи дверь никто не запирал, но на случай, если вдруг временный жилец решит оставить ценности, на тумбочке лежал грузный подвесной замок и ключ.

Рюкзак Марта кинула рядом с тумбочкой, сама же упала на кровать. Облачко пыли поднялось вокруг нее, но путешественницу это не волновало. Привыкшая к дорожной грязи и твердой земле, Марта была счастлива перед сном смотреть на деревянный потолок вместо неба и не бояться, что через пару часов ее разбудит ледяной дождь.

У Марты был дом. Дом с синей дверью. Она часто видела его во сне. Возможно, в такие моменты она улыбалась. Улыбалась она и лежа на пыльной старой кровати в Доме Путешественника, стоящего на улице Пурпурной Розы в холодном каменном городе, жители которого суетились на площади, готовясь к самому важному дню в году. Им важно было закончить все приготовления до темноты и покинуть цветочные улицы, которые пугали их, даже когда с неба смотрела золотая улыбка месяца.

Вскоре горожане заперлись в домах и легли в постели, застыв на всю ночь в одной позе, словно каменные статуи.

Только Марта спала спокойно. Возможно, она даже улыбалась во сне.

Беспокойные тени

Подняться наверх