Читать книгу Право истинной невесты - Ольга Силаева - Страница 8
Глава 7
ОглавлениеКогда начало темнеть и Альто третий раз просигналил мне со двора, я наконец вышла на крыльцо.
И с тайным удовлетворением поймала взгляд на его лице. Взгляд, который был далёк от равнодушного.
Полупрозрачный плащ развевался у моих лодыжек, взлетая до колен на вечернем ветру. Тонкая ткань прикрывала плечи, что было весьма кстати, потому что платье, которое я выбрала, было открытым.
Очень открытым. Ринии всегда носили такие платья на выходы в свет, и я не собиралась менять эту традицию.
Струящийся тёмно-голубой шёлк, приталенный силуэт, неглубокий, но весьма подчёркнутый вырез, драгоценные камни на изящном корсаже. Я не знала, надевала ли это платье Лорена. Скорее всего, нет, иначе Альто среагировал бы иначе. Он подумал бы, что видит её, не меня, и инстинктивно отшатнулся бы.
Но сейчас он смотрел на меня. Видел меня. И не отрывал от меня глаз.
– Ну вот, – просто сказала я. – Я готова.
– Если мы сейчас доедем до ближайшего уцелевшего бара, ты найдёшь себе для инициации целый гарем, – после долгой паузы произнёс Альто. – Причём минуты за полторы.
Я не повела и бровью.
– Знаю.
Альто обошёл вокруг машины и галантным движением распахнул дверцу. Я с лёгкой грустью подумала, что теперь такие жесты исчезнут. Никто не откроет передо мной дверь, не склонится над рукой, обозначая поцелуй, не будет вставать на одно колено, делая предложение…
Я вздохнула. Вот уж точно неподходящая мысль. И при чём тут Альто, спрашивается?
– Мне нужно что-нибудь знать о том, как будет проходить допрос? – спросила я.
Альто моргнул, отрывая взгляд от меня:
– Что?
Я не выдержала и фыркнула. Альто ухмыльнулся:
– Ну отвлёкся, бывает. Если серьёзно, я сам не знаю точной процедуры.
– Ты много чего не знаешь, похоже, – хмыкнула я. – А Нарисс? Ты точно поможешь мне разобраться с его амулетом? Потому что сама я справиться не смогу.
Альто с зачарованным видом уставился в вырез моего платья.
– О, ты сможешь, – пробормотал он. – Ты точно сможешь. Беда в том, что, кажется, я не хочу тебя к нему отпускать.
Мои брови взлетели:
– Что-о? Ты серьёзно? Может, ты ещё и чувства ко мне начал испытывать?
– Нет, безусловно, нет, – мгновенно поправился Альто. – Всего лишь комплимент твоему внешнему виду. Поехали.
Я с подозрением покосилась на него, но села в спорткар. И услышала поскуливание. Золотистый ретривер стоял на крыльце, укоризненно глядя на меня.
– Фрей хотел с тобой погулять, – заметил Альто, усаживаясь на водительское место. – Рвался наверх. Боюсь, когда мы вернёмся, тебя будет ждать новая утомительная обязанность.
– Выгуливать его?
– Угу.
– То есть посуду мне больше мыть не придётся, как я понимаю? – с надеждой уточнила я.
– Этого я не говорил. И, кстати, тарелки после мытья ещё стоило бы и вытирать.
Я лишь фыркнула и пристегнула ремень. Ещё спорить с ним не хватало. Просто подложу с утра мыльную сковородку ему под ноги. Или на соседнюю подушку.
…Когда мы вернёмся. Я невольно улыбнулась. Альто сказал «когда мы вернёмся», не «если». Это внушало надежду.
А ещё мне почему-то хотелось вернуться. Хотя бы для того, чтобы выгулять Фрея.
– Кстати, куда мы едем? – произнесла я вслух. – Допросные, камеры для арестованных… где у вас всё это?
– Не поверишь, – хмыкнул Альто, выруливая со двора. – Мы едем в мой бывший дом.
– Куда?!
– В цитадель клана Флори, моя дорогая. И поверь мне, тебя ждут незабываемые виды.