Читать книгу Кулинарные сказки - Ольга Зверлина - Страница 9
Глава 9, в которой есть бублик и день варенья
Оглавление– Один мой приятель необычный, – начал лесник, – просто удивительный! Второго такого на свете нет.
– Необычный? Как моё Волшебное Яйцо?
– Вот-вот! Только это не яйцо, это медведь – Бублик. Да, оно, конечно, странно звучит, но мы с ним давно дружим. Так вот – слушайте.
Медведь Бублик и лесное варенье
Это теперь медведь Бублик наконец-то остепенился, делом занялся. А в молодости большой шалун был. Любил, проказник, грибников да путников в лесу пугать. Выследит кого, дождётся, когда люди на привал устроятся, еду достанут. А Бублик – тут как тут!
Выскочит, зарычит ужасно! Все с перепугу – врассыпную. А припасы брошенные – те мохнатому безобразнику достаются.
Матушка-медведица всего этого не одобряла, да удержать сына не могла. И вот как-то раз досталась разбойнику большая банка варенья. Ничего вкуснее Бублик в жизни не пробовал.
– Мама, что это? – спросил у медведицы лесной сладкоежка.
– Это варенье, сынок. Но мы, медведи, его варить не умеем.
– Эх, вот бы мне научиться… Я бы самым счастливым медведем в лесу стал!
– Тайну варенья знают только люди, – вздохнула медведица, – но, если ты пойдёшь к ним, тебя убьют или посадят в клетку.
Но Бублик подумал-подумал – и придумал: он надел плащ с капюшоном, тёмные очки и старый сапог – всё, что когда-то побросали в лесу напуганные им грибники – и зашагал в деревню.
В первом же дворе грелась на солнышке старушка. Бублик капюшон пониже надвинул, подошёл к ней, поздоровался, как мама его учила – и спрашивает:
– Не научите ли меня, бабушка, варенье варить?
Ослепило старушку солнце, не признала она медведя – и всё охотно ему объяснила.
– Свари, – говорит, – милок, сироп из сахара и воды. Как забулькает, бросай туды ягодки. Встряхни кастрюльку, чтобы ягодки в сиропе потонули. Как закипит – огонёк укрути, сделай махонький. А потом вари себе да чуток помешивай иногда. И так – до самой полной готовности. Только пенку сладенькую снимать не забывай.
– А как узнать: готово ли?
– Это проще простого! – подмигнула старушка. – Капни, милок, на блюдечко сиропа – каплю малую. Да блюдечко-то и покачай. Как уж капля твоя не растекается во все стороны – так и готово.
Заспешил медведь в лес. Набрал ведро малины, часть её у мужичков на сахар обменял. Стащил с чужого забора огро-о-омную кастрюлю, запасся спичками – и за дело. Развёл костёр, варить начал. Всё у него неплохо получалось, вот только, как до готовности дошло, тут медведь и замучился. Сколько он каплю сиропа на блюдце ни капал, столько она, вредная, во все стороны растекалась, хоть тресни!
Мишка наш весь в сиропе измазался, варенье его в кастрюле пригорело, аж дым пошёл. А как остыло Мишкино варенье – так и превратилось оно в большой горелый леденец: ни из котла его не вынуть, ни на хлеб не намазать.
Только лизать и оставалось.
Медведь погрустил-погрустил – да опять в деревню. Зашёл в другой двор, к другой старушке обратился. А подслеповатая старушка без очков была и тоже не узнала медведя. Всё она ему растолковала: в чём варить, из чего.
– А как мне, бабушка, узнать, когда варенье готово будет? – беспокоился Бублик.
– Это просто! – рассмеялась старушка. – Капни на блюдце капельку сиропа: если от неё сладкая ниточка потянется – значит готово.
Раздобыл медведь другую кастрюлю и снова взялся за дело. Варил-варил, капал-капал, только ниточка всё не тянулась и не тянулась. Так измучился Бублик, хоть плачь!
Не варенье, а горе.
В третий раз побрёл медведь в деревню. В третьем дворе старушка дрова колола. Помог ей Бублик дров наломать.
– Спасибо, добрый человек, – говорит старушка. – Только, что же ты такой небритый?
– Да так, – соврал медведь, – бритва сломалась.
Улыбнулась старушка. Она-то сразу приметила, что её помощник – это медведь ряженый, да не испугалась: очень смелая была, раньше в цирке уборщицей работала.
Пожаловался ей Бублик на свои горести, она и говорит:
– Всё ты верно делал, вот только капелька тебя подвела. Да дело поправимое: как снова пробу с варенья снимать станешь, капни на блюдце капельку сиропа – да и остуди. А потом, что хочешь, то с ней и делай: хоть ниточку тяни, хоть ножиком режь. Всё тебе капелька верно покажет.