Читать книгу Потерянный мальчик - Омар Саид - Страница 4

Глава 3. Легкая интрижка

Оглавление

Али, в сером костюме и белой рубашке, сидел на заднем сиденье автомобиля премиального класса, который был подарен ему тестем в день их свадьбы с Сугрой. За рулем автомобиля был его личный водитель, в котором не было никакой нужды, что понимали как сам водитель, так и Али.

Водитель нажал на педаль газа, и машина плавно тронулась с места, а за окном побежали прочь дома, деревья, фонарные столбы, прохожие и прочие случайные свидетели триумфального шествия Али на работу. Ни у кого из его друзей и знакомых не было личного водителя, а у Али он был!

Был, потому что то ли тратить деньги Сугры было не жалко, то ли деньги Сугры сами собой как-то легко тратились; ответить однозначно Али не мог: он не приложил усилий и труда, чтобы их заработать; не пришлось голодать, чтобы их отложить и скопить; не пришлось ради них спать с богатой старухой – нет, всего этого он избежал, благодаря своему правильному «выбору». Вместо богатой старухи каждую ночь в постели его ждала молодая и очаровательная Сугра.

Но каждый её косвенный намек на то, что он неразумно расходует полученные средства, был как пощечина по его мужскому самолюбию, а каждая неоправданная трата была пощечиной в ответ. И именно так виделась Али сложившаяся в его доме обстановка.

Водитель нажал на педаль тормоза, и машина, плавно сбавляя скорость, остановилась у высотного офисного здания, в котором располагалась контора, где Али хотя и числился генеральным директором, но появлялся на работе редко, предпочитая проводить время более продуктивно.

Под более продуктивным времяпрепровождением Али понимал занятие сексом со своей секретаршей – Тути. Оба они именовали свои отношения «легкой интрижкой», потому что Тути, как и Али, была семейным человеком, и «легкость» этой «интрижки» позволяла им обоим не задумываться над серьезностью их деяния. Совершая поступки, люди соглашаются нести ответственность за их последствия, но это было не про Тути и Али.

Контора, в которой Али числился генеральным директором, была дочерней от холдинга его тестя и, так же как и машина, была подарком ко дню свадьбы.

В целом свою свадьбу Али величал не иначе как «долгожданное вознаграждение», и ему очень нравилось именно это определение случившего в тот день события. По его мнению, само вручение ему всех этих «благ», включавших в себя не только машину и должность генерального директора, но и квартиру в центре, и домик у моря, прошло «излишне пафосно и чересчур напоказ», но Али не сильно сопротивлялся, когда ему всё это вручали.

*Свадьба*

После того как музыка смолкла и гости расселись за столами, на середину зала в ресторане, где проходило сие торжественное событие, вышел отец Сугры – Рауф-муаллим3, держа в руке микрофон. Он начал свою речь с того, что они с Анаром – отцом Али, хоть и были только двоюродными братьями, дружили с самого детства как родные, и вспомнил пару былых передряг, в которые они вместе попадали и также вместе благополучно выбирались.

– И когда я услышал, что у Анара и Самиры будет мальчик, – сказал он, смотря на родителей Али, – я подумал, что двое столь сильно уважаемых мною и близких моему сердцу людей воспитают лучшего друга для моего будущего сына или лучшего мужа для моей будущей дочери. Спустя два года Всевышний подарил мне Сугру. И сегодня, на её двадцать первый день рождения, моя мечта сбылась, и мы собрались здесь, чтобы отметить союз двух прекрасных сердец, – он повернулся лицом к столу, где вдвоем сидели Сугра в роскошном белом платье с глубоким декольте и Али в белом костюме. – Я поднимаю этот бокал за вас, дети мои, и желаю вам счастья и семейного благополучия. А это, – он вынул из кармана ключи от автомобиля, – небольшой подарок от меня, – он подошел к их столу, остановился перед Али и протянул ему ключи. Пребывавший в приятном смятении Али встал из-за стола, взял ключи и, расплывшись в довольной улыбке, пожал обеими руками руку Рауф-муаллима, наклонившись чуть вперед. Рауф тоже наклонился вперед и прошептал Али на ухо: «Слышал, у тебя нелады с трудоустройством, надеюсь увидеть тебя после медового месяца в офисе твоей конторы, Али-муаллим», – многозначительно моргнув левым глазом, он ушел прочь от стола, раздались аплодисменты, после чего снова заиграла музыка.

Гостей на свадьбе было всего лишь сто человек, что, по меркам маленькой деревушки, в которой обитали наши герои, было немного. Из всех присутствовавших, кроме своих родителей, отца Сугры и двух своих друзей – Мурада и Заура, Али мог опознать человек двадцать, не больше, остальных же он видел в первый, и скорее всего, последний раз в своей жизни.

Когда свадьба была в самом разгаре, Али с друзьями отлучились на перекур. В кабинке туалета Али забил косяк травы, после чего они втроем скурили его в ближайшем укромном месте.

– Кажется, я продал душу дьяволу, даже не прочитав, что было написано внизу контракта мелким шрифтом, – Али вдруг разоткровенничался и признался друзьям.

– Не беспокойся, – отозвался Мурад, – там было написано «с сего дня Али, зять Рауф-муаллима, назначается королем нашей маленькой деревушки и наследником многомиллионного состояния Рауфчика».

– Вот именно, теперь я не Али, а – зять Рауфчика, – грустно заметил Али. – И с каких пор ты называешь моего тестя Рауфчиком? Это прозвище отдает голубизной. – Несмотря на явное отсутствие шуток в их разговоре, все трое засмеялись – видимо, трава начала действовать. На их громком смехе воспоминания о свадьбе заканчивались, так как уж слишком много чего Али смешал и употребил в этот вечер, чтобы поскорее забыться.

3

Муаллим и ханум прибавляется к имени в знак уважения, как господин или мистер. Муаллим – к мужчине, ханум – к женщине.

Потерянный мальчик

Подняться наверх