Читать книгу Потерянный путь - П. А. Н. Граф - Страница 4
2. Тьма
ОглавлениеВ то время, как Мекар рассказывал историю рабов, Норк и Терлос пробирались по степным землям в северную сторону, где располагалась посадка деревьев, более или менее похожая на лес. Густые великаны стояли гордо, как забор, не пуская вглубь. Вокруг леса была всё та же лесостепная зона. Пока человек и эльф добирались до этого места в поисках добычи, ночь спустилась на землю и успела приобрести свои силы. Звёзды сияли так ярко, что всё вокруг просматривалось и без факелов, а луна красовалась, как огромная серебряная монета.
– Как долго ты носишь титул наёмника? – спросил Терлос, осматривая полянку у леса.
– Достаточно давно, – ответил Норк, натягивая тетиву лука, который он взял в лагере.
– Смотри, – указал эльф уже готовой к выстрелу стрелой на двух оленей, блуждающих недалеко от них.
Только-только друзья собирались выстрелить, как раздавшийся за спиной шум заставил Норка моментально повернуться, за ним обернулся и эльф. Три наёмника застыли в ожидании того, что будет. Один из них, который по-видимому и наступил на треснувший сучок, хотел было что-то сказать, но его опередил Норк.
– Не думал, что людей вашего ордена можно встретить в этих дальних землях, – говоря это, он обратил внимание на изображение медведя, красовавшееся на груди воинов.
– Ещё большая редкость – встретить командира клана Змеи, – высказался наёмник.
Услышав это, Норк поправил рукав, которым закрыл клеймо, дающее ему Право призыва. Он попросил эльфа опустить лук, поглядел по сторонам и задал распространённый ненужной информацией вопрос:
– Тут, в степи, где темно и холодно, – рассказывал Норк. – Что три наёмника, чей клан расположен так далеко, делают здесь?
– Мы трое – братья, – начал отвечать тот же воин с проявлением какой-то лихорадки, пот небольшими капельками выступал на его мрачном лбу. – Наша мать живёт в Оротвейде, и, пока нет никакой работы, мы идём к ней, чтобы повидаться и отдохнуть.
– У меня как раз есть одно славное дельце, – предложил Норк, всматриваясь прямо в глаза наёмника, который отводил далёкий от правды взор. – По сто золотых каждому, – он преувеличил действительную сумму, предлагаемую Мекаром, раза в два.
– Пожалуй, мы откажемся…
Не успел этот наёмник договорить, объясняя причину своего отказа, как Норк проткнул его клинком. Следом он набросился на другого врага, а третий пустился бежать. Терлос стоял в недоумении, его поразили стремительные и необъяснимые действия друга. Норк, конечно, был опытным бойцом, но не менее опытен был и его враг, сражающийся мечом и щитом. Когда Норк убил противника, убегающий был не так далеко, и наёмник выкрикнул: «Терлос, стреляй!» Эльф долго не думал и пустил стрелу, поразившую воина прямо в голову.
– Зачем? – спросил Терлос, глаза которого превысили размер луны в сотни раз. – Ради денег?
– Нет, – резко отрезал наёмник. – Золото меня не интересует, – сказал он, забрав у погибших мешок и письмо. – Смотри, – указал Норк на выпавшую из мешка голову. – Я видел его, он из нашей экспедиции.
– И что, по-твоему, с ним случилось? – задал вопрос эльф, который теперь начал понимать решительные действия друга.
Тот открыл письмо и начал читать: «Восточная группа, что должна была идти под хребтом через деревню, убита. Когда получите послание, преследуйте южную, что держит свой путь через хребет. Корона Смерти ещё сыграет свою роль в судьбе Норуаса, и далеко не положительную, поэтому наши хозяева должны владеть ею».
Спешно друзья направились к лагерю, до которого им предстоял час пути. Мы пока что на время отвлечёмся от человека и эльфа и обратимся к другим персонажам. Когда Норк и Терлос ушли на охоту, Мекар начал рассказ об истории рабов, что не понравилось Альдеру, который притворился спящим. Но в том ли причина, что наёмнику не нравились легенды? Однозначно – нет, ведь именно он попросил её рассказать (видимо, под действием вина). Командир вертелся с места на место, с одного бока на другой, не находя уютного положения, пока не началось бурное обсуждение услышанного: он принимал разные мнение не умом, а сердцем, и тяжело ему было, поэтому он встал и поспешил удалиться.
Обратив на это внимание, гном приказал всем отходить ко сну и занялся расстановкой караула. Грустный Альдер отошёл от лагеря на полсотни метров и, опираясь на дерево, засыпанное землёй, встал на колени. Он смотрел на звёзды и луну и всё о чём-то думал. Да так думал, что слеза вот-вот бы потекла по щеке, если бы не Мекар со своим отчасти философским вопросом.
– Из-за чего ты грустен, друг мой? Из-за мыслей, что скопились в твоей голове, из-за мира, что тебя окружает, или из-за судьбы, которая уготовлена нам свыше?
– Что бы то ни было, всё печально, – ответил Альдер, садясь рядом с тем деревом.
– И тут ты не прав, – переспорил гном, присаживаясь вблизи друга. – Мир прекрасен! И, о Творец, спасибо тебе за данную нам возможность жить. Ведь без нас не было бы мира, а без мира не было бы нас. И люди, и эльфы, и гномы, и энты, и орлы, и даже всё то Зло, что здесь присутствует, – Мекар положил руку на сердце, подразумевая внутренний мир человека, а потом провёл ею по линии горизонта, имея в виду мир как единую целостную систему, – великолепны, каждый по-своему и все вместе.
– Отдалимся от этих великих мыслей, – прервал друга наёмник. – Я ведь не поэтому грущу.
– Ну ты ведь всё равно не назовёшь причины, верно?
– Да.
– Знаешь?! – вдруг выдавил из себя командир, вытирая рукой слёзы, всё-таки поспешившие выйти из его глаз. – Когда-то я был жестоким наёмником, которому всё нравилось: кровь, ярость, убийства и смерть, но сейчас как-то не так, – закончил Альдер. – И, я не мастер складывать слова в песни и легенды, но скажу: пусть Творец примет меня таким, какой я есть. Кстати, – добавил наёмник после минутного молчания, – ты когда пьяный, очень мудрый.
– Жена мне так говорила, – сказал Мекар и увидел бегущих к лагерю друзей. – Больше ничего не скажешь? – поинтересовался он, дожидаясь момента, когда Норк и Терлос доберутся до них.
– Я никому этого не говорил, но тебе, пожалуй, скажу, – пробормотал Альдер, глубоко вдыхая и выдыхая свежайший воздух. – Мы ведь, – протянул наёмник, – я и Норк, были там. Ну, в ущелье, – пояснил командир. – И после восстания рабов мы узнали кое-что важное, да кроме того ещё и смогли выжить в том хаосе. Нас представили верховному королю, тогда-то Норк впервые и прославился. Он отказался от встречи с властителем большей части мира, высказавшись очень дерзко: «Я не хотел служить ни трём, ни одному тирану! И тем более я не хотел бы преклонять перед ним колени!» Я же считал короля великим эльфом, потомком тех, кто пришёл из Средиземья, и явился к нему. Встреча произвела на меня огромное впечатление, как и восстание. Я радовался, веселился, пил, играл, говорил и прославлялся одновременно. Но разговор с владыкой всё изменил, – после этого последняя улыбка исчезла с лица наёмника. – «Я позволю себе пережить страдания мира ради его светлого будущего». Именно так ответил на мой вопрос верховный король.
– Что за вопрос? – спросил внимательно слушающий гном после того, как Альдер замолчал.
– А вот и наши друзья, – сказал командир, и подошедшие эльф и человек от страха обернулись, так как раньше не замечали гнома и наёмника.
– Вы тут? – спросил удивлённый Норк, не успев отдышаться. – У нас печальная весть.
– Что случилось? – взволновался гном.
Вместо ответа наёмник протянул письмо Мекару, который прочёл его со скоростью сотни чтецов. Затем он презрительно посмотрел на небо, хотел как-то высказаться, но не стал поддаваться чувствам и промолвил:
– Варэн не мог идти столь лёгкой дорогой, он явно направился под горы прямиком от Оротвейда, поэтому следует продолжить наш путь, не заостряя внимания на опасностях, подстерегающих нас за каждым углом. Поскольку посланию не больше двух дней, у нас ещё есть время.
На этом и порешили. По возвращению в лагерь друзья легли спать, но перед этим Мекар увеличил количество часовых и даже сам провёл полночи без сна. Терлос не бросал друга и пару раз был на дежурстве. Да так хорошо он охранял сон товарищей, что к утру все узнали об опасности, но никто не смутился и не струсил.
Мекар дал всем выспаться, поэтому в путь отряд двинулся ближе к полудню. Подойти и перейти хребет оказалось не так уж и сложно, как все предполагали. Подниматься оказалось весело. Ни тяжёлый груз, разделённый равно между всеми членами группы, ни сонливость, ни усталость, ни голод, ни даже спальные мешки, купленные Оротейдом по-пьяни на весь отряд, – ничто не мешало идти. К двум часам поднялась жара, а так как хребет располагался достаточно высоко да ещё на вершинах своих имел снег, то это было ощутимо. Перед спуском хотелось есть и уже чувствовалась усталость, но веселье не собиралось покидать отряд. Вспомнив детство, все покатились по снегу прямо на спальниках и спустились за считанные минуты. И вот, команда Мекара в Спокойной долине.
У подножия хребта с этой стороны их встретил лес. Густой лес, росший в долине не одну сотню лет. Возле него отряд и расположился. Пока готовили ужин, разводили костёр, стелили мешки и ставили палатки, Мекар, Терлос, Норк, Альдер и Ородейт отошли от лагеря. Да, да, как ни странно, Ородейт был трезв: ни капли ещё не попало ему в рот. Труднее его утром было добудиться, именно по этой причине Мекар решил задержаться до полудня, но может оно и к лучшему. Вчера почти достигли хребта, сегодня перешли его, а завтра подойдут к горам.
– Ну и что нам делать? – спросил Мекар.
– Ха, – усмехнулся Норк, – ты же лидер, тебе и решать!
– Но никогда не забывай советоваться с нами, – заметил Ородейт.
– Что я сейчас и делаю.
– Вот мы и дожили, – выдохнул Норк. – Надеюсь, Спокойная долина ещё спокойна.
– У меня плохое предчувствие, – высказался Терлос. – Ветер какой-то другой.
– Повторюсь, – сказал гном с уверенностью. – Варэн не пошёл бы лёгким путём, а значит, мы должны продолжать начатое дело. Давайте-ка спать, – дополнил он после молчания, во время которого пытался вспомнить пословицу, и всё-таки вспомнил. – Утро вечера мудренее.
– Я прогуляюсь, – сказал Норк.
– И я пойду с тобой, – добавил Оротейд. – Ты в команде, а значит – не один.
Наёмник косо посмотрел на друга, но вскоре одобрительно кивнул. Гном с эльфом и человеком ушли, а два других направились в сторону леса. Когда они шли по густым зарослям деревьев, кустов и травы, то ненароком разговорились.
– Хотя я постоянно и пьян, – начал говорить Ородейт. – Но я также наблюдателен, – заметил он. – Ты пришёл к нам самоуверенным гордым наёмником, а сейчас…
– Таким и остался, – прервал Норк.
– Нет, – строго заметил воин. – Ты поменял не один взгляд за это время, и я попробую изменить очередной.
– Какой же?
– Видишь ли, – проговорил Ородейт, обходя очередной холмик с деревьями, – мы забыли о значимости народов. С одной стороны, дружба людей, гномов и эльфов – большой плюс, но с другой… – тут он умолк на минуту, прислушиваясь к чарующим звукам вокруг. – Ведь двадцать лет назад хитрецу удалось провернуть интригу, именуемую тактической необходимостью, то есть великим переворотом. Теперь Империей правят не три верховных короля, а один. На троне высокомерный эльф! Да, он правит мудро, – согласился воин. – Пытается окончательно сгладить все острые углы между народами, но разве своей выходкой он не наплевал на все былые связи? – спросил Ородейт и сам же решился ответить. – Возможно и нет. Он пытается укрепить свою власть, чтобы один народ контролировал все, но не с тем глупым замыслом, на который бросаются многие, нет, не с тем. Эльф лишь хочет, чтобы его народ впоследствии называли мудрым, как то и было до этого. Опять-таки, не мне судить о мнении и намерениях другого, не поговорив с ним, – подчеркнул Ородейт. – Но вот ещё один важный вопрос: к чему поддерживается рабство теперь? Неужто эльф хочет следовать указанию Тавра, говорившего о том, что рабство введено на двадцать пять лет?
– Не будет рабства, не будет наёмников, – прервал Норк опять, рассматривая рабство со стороны занимаемой должности.
– А зачем нужны они?
– Чтобы сражаться.
– С кем? – возмутился воин. – С орками, используемыми для охоты и боёв; с троллями, коих не видели уже сотню лет; с гоблинами, последнего из которых я видел в детстве?!
– С теми, кто не согласен, – печально ответил наёмник.
– Вот, – покачал головой Ородейт.
– А чем плохо?! – возмутился теперь уже Норк. – Нет ни орков, ни троллей, ни гоблинов… Нет Тьмы!
– Она есть, – остановил воин друга.
– Где? Там откуда мы пришли в Норуас? – взбешённо спросил наёмник. – Никого из тех, кто знает туда путь или был там, не осталось, – ответил он сам.
– Остался один.
Глаза Норка прищурились, затем закрылись, а потом широко открылись. Он развёл руками и крикнул: «Этот маг! Спятивший старик, чьё место пребывания никому неизвестно!»
Говоря это, Норк поднялся на холм и повернулся к Ородейту лицом. Тот бросился на него. Наёмник принял происходящее за атаку, не заметив той стрелы, что летела ему в спину. Он бил друга по лицу и по телу, пока тот ни заломил Норку руки и ни показал стрелу.
Когда друзья подняли головы, они увидели орков, несущихся вдали. Высокие и страшные, массивные и жестокие, вооружённые кривыми и большими мечами, враги с криками мчались на своих жертв. Норк и Ородейт начали отбиваться от противников, прикрывая друг другу спины. Но какое бы мастерство ни проявлял наёмник, как бы ни сражался Ородейт, орки оказались колоссально сильными, да и усталость после перехода через хребет взяла своё. Бешено вылетающие из-за деревьев, жуткие твари вселяли ужас, словно пугающая детей выдумка. Ни Норк, ни Ородейт этих тёмных созданий никогда не видели, разве что на рисунках. Мощь, жестокость, рост и бесстрашие орков в легендах и книгах были утаены. Удары невиданных оружий согнули огромный меч Ородейта, покривили клинки Норка. Сами зубы, которыми враги чуть ли ни вырывали плоть друзей, пытались зацепиться за головы наёмника и воина. Скорость удара поражала своей лёгкостью. Кровь брызгала из ран орков, но те продолжали сражаться. А кровь, какая же она ужасная. Не такая, как у нас, красно-бурая, а тёмная, чёрная, цвета грязи. Те, о ком Норк и Ородейт только что так легко и беззаботно говорили, были не такими уж и слабыми. Вскоре друзья без сил упали, готовясь принять свою смерть. Странно, но орки их не убили, а оглушили и потащили вглубь леса.
Через пару часов Норк очнулся, как оказалось, первым. Он по привычке начал осматриваться. Сначала взглянул на своего друга, который всё ещё лежал без сознания, потом рассмотрел местность, окружавшую его. Место было не для лагеря обычных людей, оно больше походило на обитель Тьмы. Деревянные клетки с истощёнными и дрожащими пленниками; густые, сгнившие и заваленные деревья, окружающие небольшую полянку (скорее всего раньше это была полянка); лужи с грязью, из которых порой выходили орки; колья, торчащие отовсюду и тела: окровавленные и обглоданные трупы; доспехи, залитые кровью, которая смешалась с грязью; и оружие с кусками мяса, вырванного из живых людей. Норк обратил внимание на два места, где орков было больше всего. Первое – орочья кухня, если можно так сказать. Несколько мерзких и мелких орков с ножами и другими приспособлениями для пыток ждали трупы, которые им подносили более могучие твари. Иногда это были не мёртвые, а ещё живые люди, которые пытались орать и сопротивляться, но тщетно, ибо в их рот сразу же заливали горячую воду, сжигающую язык, нёбо и горловые связки. Кулинары-орки принадлежали к категории изысканных поваров: они не спеша резали кожу, вырывали руки и ноги, ломали зубы, отрезали пальцы, и всё это в конечном счёте летело голодным соплеменникам, которые не могли утолить свой аппетит. Второе место – арена. Яма с грязью, водой и кровью, вокруг которой лежал забор из веток. Картина в канаве была не менее отвратительной. Несколько пленников выводили для смертельной битвы, развлекающей злобных созданий.
– Проснись, – сказал Норк, толкнув друга.
– Я очнулся раньше тебя, – заметил Ородейт, приходя в сознание. – Огляделся и лёг отдыхать, – улыбнувшись, добавил он.
– План побега я должен придумывать? – возмутился наёмник.
– Один момент, – сказал Ородейт и тоже начал оглядываться вокруг. – Когда нас поведут на арену, мы и сбежим.
Друзья решили посмотреть на очередное кровопролитие. Двух человек, похожих на рабов, вывели в яму и кинули им кусок хлеба, за который развязался голодный бой. Раздался вой и гул орков, радовавшихся этой маленькой и смешной войне за кусочек хлеба. Бой длился недолго, и когда он кончился, раненый раб хотел взять свой «приз», но остановился, так как один из орков спрыгнул вниз. Бедняга выронил оружие, а орк, оскалив зубы, поднял за шею свою жертву. Издав ужасный крик, он разорвал рабу челюсть и кинул обезображенное тело в толпу голодных тварей. Орки требовали очередного боя, они указывали на свежих пленников, но ещё один орк, по-видимому, главарь шайки, спрыгнул в яму вслед за предыдущим и проткнул подчинённого мечом.
– Этих нельзя! – заявил он.
– Ну как вам?! – спросил труп, лежавший рядом с клеткой путников.
От страха и неожиданности Норк и Ородейт отскочили от её края, обнялись и закрыли глаза, словно дети, когда видят нечто страшное и не знают, как поступить. Через пару секунд наёмник открыл струсившее око и внимательно всмотрелся в лицо живого мертвеца, в котором вскоре узнал черты раба, спасённого им в одном из переулков Ородейта. Но Лейр опять притворился мёртвым, потому что главный орк зашагал по направлению друзей.
– Не ваше время, – произнёс он, достигнув цели.
– Ты прав! – возразил Лейр. – Твоё!
Он убил орка, всадив меч ему в голову и мигом встав, разрубил верёвки, связывавшие клетки. Три пленника посмотрели друг другу в глаза, потом на орков и прокричали: «Бежим!!!» Подбегая к концу кровавого места, они увидели, как из леса выбегают люди, похожие на наёмников. Путники опять переглянулись и крикнули: «В атаку!!!» Каждый орк брал на себя по три-четыре наёмника, даже те мелкие поварята грызли и бешено кидались на воинов. Яростные атаки забытых тварей были восхитительными, но мастерство привыкших убивать друг друга людей не превзойти, да и у них, в отличие от врагов, имелась смекалка. Они то закидывали орков камнями, то сбивали с ног, то топили в грязи, то забивали длинными копьями. Вообще, наёмники не посрамили себя, несмотря на то, что орки были достойны отдельного места в Зале славы воинства. Что же касается Норка, Лейра и Ородейта, которые привыкли сражаться в одиночку, они явились идеальными дополнениями друг к другу. Когда бой кончился, друзей окружили наёмники и пленники, освобождённые из клеток, и один из воинов выделился из толпы.
– Спасибо тебе за помощь, – поблагодарил командир Лейра. – Вот золото.
– Оно мне не нужно, – ответил Лейр. – У меня ещё прошлое осталось, – намекнул он на те монеты, которые пару дней назад получил от Норка.
– Кто твои друзья? – поинтересовался командир.
– Я Норк.
– Я Ородейт.
– Не могу не заметить, что ты наёмник клана Змеи, – проговорил всё тот же человек.
– А ты капитан клана Медведя, – заметил Норк, поднимая свои клинки с земли и внимательно всматриваясь в глаза собеседника.
– Ты так на меня смотришь, – выговорил тот.
– А как мне смотреть на врагов?! – задал вопрос Норк прямо, лоб в лоб, не думая о последствиях. Но в этот раз он не чувствовал сомнений в том, что эти люди являются исключительно друзьями. Возможно, командир играл свою роль лучше, чем его подчинённые.
– Вероятно, вы наткнулись на предателей, – заметил капитан. – Поспешу вас успокоить, мы не из их числа. Я не стану описывать в какую пропасть проваливается этот мир, я просто расскажу вам, что сейчас творится в клане Медведя. Восточные земли, где воюет большинство наёмников, полны врагов, среди которых в последнее время появляется всё больше и больше орков. Там не пойми что происходит! – возмутился человек, и этим возмущением он подтвердил светлые догадки Норка. – И некоторые наёмники начинают дезертировать из войска Империи. Покинул его и один из моих отрядов, но перед тем как уйти, они убили мирных жителей, вырезали целую деревню, украли золото и теперь направляются в другие кланы, чтобы везде сеять хаос.
– Предательство – единственное, что не прощал мой отец, – заметил Лейр.
На этом разговор подошёл к финальной точке. Всех раненых орков добили, правда не так жестоко, как это делали они. Пленники, что находились в клетках, присоединились к наёмникам, а вот Лейр решил идти со своими друзьями. Пока Норк помогал другим братьям по оружию собирать плоды недавней стычки, Лейр и Ородейт душевно беседовали, раскуривая трубки с прекрасным табаком, найденным в одном из тайников. Затронули новоиспечённые друзья самые разнообразные темы, во многом сошлись, во многом нет, но всё-таки стали приятелями. Лейр, конечно же, поинтересовался историей знакомства Норка с Ородейтом, а Ородейт в свою очередь так же проявил интерес к знакомству наёмника и раба. Так, с полными карманами денег и большим количеством оружия для своей группы, путники покинули проклятую поляну.
Подойдя к тому месту, где отряд остановился на ночь, друзья удивились. Никого не было – только трупы орков и наёмников клана Медведя лежали повсюду. Около трёх часов ночи: яркая луна и тусклые звёзды. Как определил Лейр, битва оказалась младше пяти часов.
– В каком направлении они держат путь? – спросил Норк у всех.
– Я не следопыт, – сразу же заявил Лейр, поглаживая свою щетину, которая, к слову сказать, ему очень шла.
– Помнишь, что ты рассказывал?
Ородейт понял, что Норк обратился к нему. Когда-то он был отличным следопытом и, возможно бы, таким остался, если бы не пил. А ведь ещё говорят, что мастерство не пропьёшь, но Ородейт умудрился сделать и это. Послюнявив свой палец как следует, воин начал определять направление ветра. Он то поднимал палец, то опускал его, то, вновь послюнявив, размахивал им, пытаясь уловить движения ветра, то опускался к земле, чтобы послушать её звуки. В конце концов он встал, отряхнулся и сказал:
– По всем признакам… и приметам, – тянул Ородейт время. – Скорее всего… – промедлил он. – А, нет, точно, – подтвердил воин. – На запад, как и полагалось.
– Неужто навыки остались при тебе, – пошутил Норк.
– Да! – от всего сердца сказал Ородейт, скомкав записку, написанную Мекаром после атаки врагов. Этот гном был любитель до записок! Он готов не есть и не пить, лишь бы кому-то что-то написать, хотя бы три слова, хотя бы на мельчайшем кусочке бумаги или ткани, а то и коре дерева.
Оружие они бросили прямо здесь, отошли в сторону и присели. Ородейт развёл костёр, Норк подготовил пищу, а Лейр её приготовил. После сытного ужина на природе друзья отыскали пару спальных мешков, забытых на месте лагеря, а может и специально оставленных тут, и легли спать. Спали правда недолго, по два часа каждый, находясь в дозоре ровно час. Ближе к шести утра, когда вокруг только-только расцветало, они двинулись в путь, отставая от команды на полдня.
Западная часть леса оказалась не такой уж большой, но довольно-таки густой, гуще чем около стоянки орков в десятки раз. Зверей хватало: и насекомые, и птицы, и все остальные представители животного мира, которые только могли повстречаться в лесу. К концу зарослей стало холодать. Одна самая странная и замечательная особенность Норуаса – неравномерное распределение климата. На севере, например, очень часто можно встретить вечнозелёные участи земли. Юг поделился чётко: жаркая пустыня и классический вариант морского курорта. Запад, если можно так выразиться, скромненький, он имеет всего понемножку, а вот восток – единственная сторона света, сохранившая свои природные факторы, которые влияют на формирование привычного нам климата.
Лес уже позади, а впереди голая земля, покрытая небольшим слоем любимого многими осадка. За ней скрывались великие Красные горы. Легенды гласят, что именно с земель, расположенных за этими горами, пришли первые люди. Солнечные лучи, попадая на снег, отражались и светили в глаза, на мгновение ослепляя. Ородейт рассчитывал искать Мекара и компанию по следам, но снег, летавший с места на место, замёл всё. Тогда друзья решили подойти ближе к горам, чтобы заметить остальных.
Не успели они отойти от леса и ста пятидесяти метров, как с деревьев спрыгнули высокие и грациозные эльфы, они же повылезали из-под снега. Ловко прыгая и скользя по белому покрывалу, они за несколько секунд окружили троицу, стрелами повыбивали оружие из их рук и чего-то ждали. Один из них, беловолосый эльф самого большого роста, одетый, как и все в отряде, в белые доспехи, сливавшиеся с поверхностью, подошёл ближе и начал говорить:
– Вы не те, кого мы здесь ожидали увидеть!
– А на кого вы устроили столь замечательную скрытую атаку? – спросил Норк.
Эльф повременил с ответом, он приказал своим бойцам опустить луки и продолжил:
– Глава нашего приюта, расположенного недалеко отсюда, обеспокоен. «Сегодня даже в Спокойной долине не спокойно. Древний враг, которого мы считали поверженным, вернулся», – так описал он ситуацию после нападения орков. Создатель смиловался над нами, и в тот день, когда прибежала напасть, с нами были наёмники, приходившие за советом. Три отряда врагов мы уже перебили, но ещё множество орков бродит в округе. Наткнувшись на группу Мекара, мы узнали, что ещё один отряд уничтожен.
– Остановись, – попросил наёмник. – Мы из компании Мекара и рады знать, что он жив. Но я неверно тебя понял, когда ты рассказал о возвращении Зла.
– А вы разве не встречались с орками?
– Да, было дело, – подтвердил Норк. – Но ты затронул Древних, о которых я всего лишь читал?!
– Древние?! – переспросил Лейр. – Три наследника Первого Властелина, – проговорил он. – Я тоже о них читал.
– Всё возможно, – сказал эльф. – Наш владыка первым высказался о возвращении самого опасного и злобного врага, но это ещё не определено. Идите к той горе, что по форме напоминает башню, и вскоре настигните свой отряд, – посоветовал воин по окончанию разговора.
– Если пойдёте в лес, найдите поляну, расположенную у подножия хребта, и возьмите оружие, – сказал Ородейт в качестве благодарности. – Прощайте!
Друзья не стали идти, они побежали во всю мощь. Во-первых, нужно было догнать остальных до наступления вечера, а во-вторых, было жутко холодно. По снегу бежать нелегко: они то падали, то скользили, то проваливались в ямы, скрытые сугробами. Ближе к ночи троица заметила огни своего отряда и вскоре, как и сказал эльф, соединилась с своими товарищами.
Возле костров сидели рабы и наёмники. Они, как обычно, готовили еду, пили вино или пиво и травили байки. Чуть дальше воины поставили огромную палатку, где оказывали помощь раненым в бою, а ближе к горам расположилось ещё несколько людей. Мекар, который пришёл оттуда, увидев друзей, бросился к ним навстречу.
– Как я рад вас видеть!
– И мы тебя, – радостно проговорил Норк. – Знакомься, Лейр, – представил он друга.
– Наш отряд почти у цели, – заметил Ородейт, открывая бутылку с вином.
– Пройдёмте, – завлёк гном с грустью на лице, направившись к каменному коридору, освещённому факелами. – Мы у подножия гор, где находится вход в подземелья. Но есть проблема, – указал Мекар на тупик, когда они минули этот самый коридор.
Перед ними чётко выделялась каменная дверь, да такая странная. Её выбили прямо в куске скалы, а не просто прикрепили к навесам. Место было тёмным, так как ни один лучик солнца сюда не пробивался. Вокруг росли вьющиеся деревья и травы, правда они почти все засохли. К двери вёл уже известный нам коридор, который оканчивался в круглой яме, где и очутились друзья. Терлос и Альдер со всей дури лупили кирками и молотами, пытаясь хоть как-то выдолбить проход. Те, кто стоял рядом, подносили даже тараны, сделанные наспех. Но всё либо ломалось, либо затуплялось.
– А, а, а, – злился Альдер. – Столько идти, и тупик!
– Привет, – сказал Норк тому.
Командир кивнул в ответ и ударил кулаком по двери.
– Спокойно, друг, – успокаивал наёмник и себя, и всех остальных. – Нам нужно сохранять хладнокровие, – повторил он, но не смог сдержаться и, выхватив кирку, бросил её в препятствие. Она разбилась, а от двери не отскочило ни кусочка.
– Хах, – усмехнулся Альдер и ушёл.
Мекар видел, что безумие воцарило среди его людей. Он приказал всем, кроме самых близких друзей, к которым теперь относился и Лейр, уйти. Как только возле двери стихло, гном подошёл к ней и начал что-то искать. Пару минут длились его поиски, после которых он усердно пытался оттереть грязь, веками скапливавшуюся на поверхности двери.
– Так оно и есть, – пробормотал командир. – Варэн этого и боялся.
– Чего боялся? – успокаивая гнома заранее, спросил Норк и положил руку на его плечо.
– Магии, – с отвращением ответил Мекар, встав с колен, – древней силы, что разделила мир. Здесь написано: «Зло упокоится в этих горах навечно. Не открыть проход, ибо камень сей не тут спрятан».
– Что за камень? – спросил Лейр.
– В магии из нас всех никто не разбирается, – проговорил Терлос.
– Так давайте отправим гонца к Варэну, – воодушевлённо сказал Ородейт.
– И что он сделает?! – спросил Мекар, опустив глаза вниз. – Он также застрял там, и возможно, нам придётся вернуться, пока кто-нибудь из нас не узнает, что делать.
Не зная, как поступить дальше, гном всё-таки отправил вестника к лидеру и отдал приказ о расположении здесь на длительное время. Пока он думал о планах на ближайшие дни (ему захотелось посетить эльфов), Норк безумно бил дверь и вспоминал всё то, что знал о магии. Он боялся возвращаться к жизни, благодаря которой лишь существовал до этого приключения. Многое в нём изменилось, он не хотел признаваться в этом другим, но в душе был рад тому, что становится таким, каким его воспитала любящая мать, а не жестокие интриги возложенного на него бремени. Норк чувствовал, что может стать ещё лучше, но для этого нужно помучиться хоть какое-то время.
В полночь пришли наёмники, которые пытались уговорить Норка поспать, но тот напрочь отказался. Он смотрел на них и боялся ещё больше. Хотя люди Альдера и не были испорчены столь сильно, но мурашки бегали по телу Норка в их присутствии: он боялся уподобиться им. Позже пришёл Лейр.
– Знаешь, как я стал рабом? – спросил он, всматриваясь в яркое небо, освещённое тысячами звёзд и подавая другу накидку, нагретую у огня.
В ответ Норк покачал головой.
– Я расскажу, – начал раб, сжимая кулаки. – Однажды к нам нагрянула беда. Тогда ещё мир был более или менее спокойным, но тучи начинали сгущаться. И вот в наше племя пришли имперцы, которые стали просить о помощи в войне с общим врагом. И мы пошли! Победа за победой, поражение за поражением, всякое было, но верх брали мы. В один прекрасный день, пока орки жгли наши селения, имперцы повели войска в другую сторону. Тут-то мы и взбунтовались, и я ушёл к жене. Но бывшие союзники нас всех отыскали, в том числе и меня с женой, и убили её, – Лейр опустил голову, которая до этого была направлена высоко в небо, и слёзы полились из его глаз (кажется, в этот миг Норк осознал, что Лейр – тот идеал, к которому следует стремиться заблудшему наёмнику; что Лейр всегда поймёт и поддержит в трудную минуту). – Не знаю, какими путями меня везли, но через месяц я оказался на арене. Первый мой бой, я один против пяти гладиаторов, – тут он замолчал. – Знаешь… – протянул Лейр, – рубить орков проще. Гладиаторов учат сражаться только за свою жизнь, не обращая внимания на другие. Они применяют любые средства.
– Ха, ха, ха, – развеселился Норк. – Ты выжил на собственной казни?! Да уж!
– Всё верно, – подтвердил Лейр, – но гладиатором не стал. Меня купил один очень добрый господин, у которого я был рубщиком мяса. После смерти старика, его сын мучил всех нас. Но мне повезло! В день, когда я тащил оружие для собственных пыток, пришёл ты.
– И тебе во второй раз удалось избежать смерти, – заметил наёмник.
– Получается так, – улыбнулся тот.
– Печальные у нас судьбы, – согласился Норк. – Но не настолько, чтобы из-за куска железа, в форме короны, ложиться в могилу.
– Кстати, о ложиться, – подхватил Лейр. – Давай спать.
Пролетевшая незаметно ночь была бессонной для многих из отряда. Лейр проснулся в шесть утра. Он всегда рано просыпался и поздно ложился, потому что в голове его было много мыслей. А вчера он ещё видел Норка, который бил дверь, и задумался над этим. Последняя звезда уходящей ночи осветила дверь, и Лейр провёл по ней рукой. Она тут же рухнула, рассыпавшись на тысячу мельчайший кусочков. Непонятно откуда взялась волна невиданной силы с оттенками зелёного цвета, которая оттолкнула Лейра от двери на несколько метров и подхватила спящего Норка, подняв его почти на четыре метра и бросив на землю.
– Что случилось?! – спросил он у друга. – Кто меня поднял на такую высоту?! – взбесился наёмник, и взгляд его упал на дверь.
В удивлении он застыл, не понимая, как Лейру удалось разрушить столь несокрушимое препятствие. Лейр улыбался до ушей, и через пару секунд на лице Норка появилась такая же радостная улыбка, ведь теперь им открылась возможность найти одну из древних и могущественных корон Смерти. Друзья побежали в лагерь, всем подряд сообщая хорошую новость. Сначала Мекар подумал, что кто-то атаковал их, потому что палатки снесло всё той же волной из-за двери.
– Вперёд! – единственное, что смог вымолвить обрадованный друзьями гном.
Идти под горы бездумно не стоит. Началась подготовка. Вещи были сложены, дрова нарублены и несколько десятков факелов заготовлено. После этого, примерно в восемь часов утра, компания двинулась в долгий и, пожалуй, самый опасный путь всего приключения. За дверью, как оказалось, скрывался коридор длиной чуть больше ста метров. После него открылись бездонные и бесконечные подгорные просторы, потолков которых не было видно вместе с оврагами, ущельями и ямами.
Говоря о самой дороге, пройденной путниками до остановки, сказать можно многое. Но самое главное – это то, что она безумно тяжела и опасна. Даже при битве с орками и наёмниками команда не потеряла ни одного человека, но тут совсем другое. Камни, падавшие сверху, сбивали с узких тропинок, которые порой чередовались с широкими дорожками, или разбивали головы прямо на месте. Подгорные ветра сдували в бескрайние пропасти, не позволяя ни за что ухватиться. Многим просто не хватало воздуха, и они задыхались, а остальные смотрели на это, понимая, что помочь не могут.
Много часов отряд карабкался и становился всё меньше, но Мекар не тормозил. По истечению десяти часов, когда гном понял, что идти больше нельзя, он приказал разбить лагерь. Пока члены компании подготавливали место для ночлега, Ородейт, Альдер, Норк, Терлос, Лейр и Мекар отошли в сторону, где лежал их путь. И опять препятствие! Ущелье, которое было небольшим, но перепрыгнуть через него невозможно.
– Как дальше? – спросил Ородейт, уронив бутылку с вином.
– Вот как! – сказал Мекар, бросая горящий факел вверх.
Он приземлился на огромную каменную плиту прямоугольной формы. Она напоминала мост. Но всё не так-то просто, как кажется. Глыба опиралась на торчащую из пропасти скалу, удерживая шаткое равновесие, которое удалось нарушить факелу, склонившему мост в сторону ночлега. Перед уходом в лагерь Норк заметил висящие сверху каменные колонны, которые были похожи на рыболовные крючки. Он показал их гному, и все друзья вернулись к остальным членам группы, где их ждали еда и кров.
После короткого сна, длившегося часов пять-шесть, путники двинулись дальше. Сон был не такой, как на поверхности, и даже гномам, присутствовавшим в отряде, пришлось нелегко. «И как же мы переберёмся?» – спросил Ородейт перед тем, как выдвинуться. «Вспомните детство, друзья мои! Будете лазать по скалам, как по деревьям», – ответил гном. Когда компания очутилась у висящего моста, Мекар рассказал свой план.
Он заключался в балансировке веса. Норк и Лейр забросили верёвки на колонны, что располагались ближе к краю, а Альдер и Ородейт на другие колонны, которые были ближе к противоположному краю. Терлос взобрался на середину, сунул ноги в выемки и закрепился со всех сторон. Благодаря эльфу, мост выровнялся. Дальше действовал непосредственно план Мекара. Два человека хватали верёвки, обмотанные вокруг Терлоса, и начинали лезть на мост. В это время, чтобы уравновесить конструкцию, Ородейт и Альдер опускались на неё. Когда же люди стремились попасть на противоположный край пропасти, Альдер и Ородейт отталкивались от моста, чтобы опять висеть на колоннах, а Норк и Лейр становились со своей стороны, в нужное время давя сильнее или временно приподнимаясь.
Конечно же, не обошлось и без несчастных случаев, но всё-таки большинство смогло перебраться. Когда осталось спуститься с колонн и помочь Терлосу и Мекару, находящимся на мосту, пришла странная беда. Из подгорных теней прилетели копья, одно из которых угодило в бок Норка, другое перерубило верёвку Лейра, а за ними поспешно последовал отряд имперцев. Защитники прикрыли наёмника, который успел схватить за руку друга, и, превозмогая боль, пытался его удержать. Мекар и Терлос чудом смогли удержать равновесие и собирались быстро взять командование обороной на себя. Враги наступали плотными рядами, держа щиты и мечи наготове. Малый отряд разгромить оказалось легко, но не тут-то было. Из тени прибежали ещё солдаты, которые хотели подавить компанию численностью.
Обезумевшие путники бросались на имперцев и мешали друг другу. Они не могли выстроить сплочённый отряд, а враги именно таким и наступали. В то время, как все гибли, Альдеру и Ородейту удалось вытащить с моста Мекара и Терлоса, которые приняли всё командование на себя. Альдер, оставаясь на мосту, пытался помочь друзьям. Ход боя резко изменился: Мекару и Ородейту удалось повести группу в единую мощную атаку, а Терлос, возглавив лучников, прикрывал товарищей со всех сторон. Вскоре две проблемы были решены. Имперцы отступили, а Альдеру удалось вытащить Лейра и Норка, полностью обрушив каменную платформу.
Рана Норка, к счастью, была несерьёзной, а вот потери компании оказались значительными.
– Что здесь ищет имперская армия? – взбешённо спросил Ородейт, оглядывая тела погибших друзей.
– Не знаю… – отворачивая печальный взгляд в сторону, ответил Мекар. – Цепи туннелей и ходов Красных гор разбросаны беспорядочно. Скорее всего имперским солдатам посчастливилось найти проход, не защищённый древней магией, – рассуждал гном. – А это значит, что Варэн в опасности. В путь!
– Тогда наши дороги расходятся, – заметил Альдер, который минуту назад обыскал одного из врагов и нашёл странную записку.
– Это ещё почему? – спросил кое-как вставший Норк.
– Прости, друг, – начал капитан. – Этот поход за богатством мне всё больше не нравится. Он становится опаснее. В записке сказано, что тут спрятано золото.
– А вдруг его нет? – задал вопрос наёмник.
– Значит, не судьба, – ответил Альдер. – Мекар, вот мешки с монетами, которыми ты заплатил за наши услуги.
– Хех, – усмехнулся Ородейт. – Первый раз такое вижу: наёмник возвращает золото.
– Удачи вам, – сказал Мекар за всю компанию.
– Пусть духи добра будут с вами, – ответил Альдер.
Так компания разделилась на две части. С Альдером ушли все наёмники, а за Мекаром пошли остальные. Идти дальше было легче, несмотря на тяжкий груз на сердце: пещерные своды стали напоминать гномьи шахты, воздух стал таким, какой он на поверхности; запасами правда шахта похвастать не могла, но повсюду валялись кирки, молоты, скелеты рабочих и солдат и засыпанные пылью палатки.
– Стойте! – крикнул Терлос, потому что его эльфийский слух уловил вдали шорохи.
– В бой! – приказал гном, который не стал дожидаться пояснений и жаждал крови врагов.
Отряд из не более чем десяти человек бросился в отчаянную атаку. Как же было хорошо узнать, что противником оказался никто иной, как Варэн со своей группой.
– Ха, ха, ха, – смеялся гном. – Ха, ха, ха, друзья! Как я рад вас виде…
Не успел он договорить: горло его пронзило копьё. Только Терлос хотел понять, в чём тут дело, как тело эльфа усыпал град стрел. Стало ясно, имперцы… Куча солдат, целый легион, взявшийся из неоткуда!
Вот теперь-то и начался последний отчаянный бой. Зажимая путников со всех сторон, враги пытались сомкнуть плотное кольцо. Ородейт раскусил их коварный план и повёл людей за собой в попытке прорвать блокаду. Он сражался храбро, его товарищи сражались храбро, никто не мог одолеть Ородейта в ближнем бою. Копья и стрелы, как вы коварны! Без вас можно было бы перебить всех, но вы справились со своей задачей: Ородейт сложил голову…
Норк, Лейр и Мекар сражались как одно целое. Они остались последними, кто уцелел в этой бойне. Со временем Норк упал от боли, Мекара ранили в ногу, а Лейр лишился оружия и от усталости рухнул на землю…
Всех разбили. Глава легиона, которого не было видно в тени, подошёл к раненым. С грозным криком «Смерть гномам!» он отрубил Мекару голову…
Оставшихся он приказал связать и отправить на корабли. Норк потерял сознание, а Лейр, продержавшись чуть больше, тоже отключился.