Читать книгу В когтях безумия - Павел Ившин - Страница 34
Глава 32
На Пандемию
Оглавление– Линд, – жалобно протянула Ласса, – мне надоело сидеть в Варле и ничего не делать, поехали куда-нибудь.
– Куда, например? – Линда все устраивало, он лежал на белых подушке, сложив руки за головой и просто смотрел в потолок.
Ласса встала с кровати, прошлась до стены, на которой висела карта мира.
– Поехали сюда, – она ткнула пальцем на Пандемию.
– Что там? – спросил Линд, ему не хотелось отрываться от важного занятия.
– Пандемия, – обиженно ответила Ласса.
– Это же остров, я думал, ты уже на всю жизнь наелась островитянской жизни, – съязвил Линд, за что молниеносно получил в голову подушкой.
– Дурак ты, Пандемия славится своими швеями и трикотажниками, а еще там самые зрелищные скачки. И кстати, если ты хочешь разобраться кто ты такой, то нам следует отправиться именно в Пандемию.
– Это еще почему?
– Ну хотя бы потому, что ты ничего не помнишь из прошлой жизни, а носишь именно пандемийские полосатые штаны.
– Мало ли где их продают, и кто их покупает, – Линд встал с кровати и прошелся к окну, за которым открывался вид на море и порт, где стояли на якоре большие торговые судна.
– Согласна, но это хоть какая-то зацепка.
Линд задумался. Ненадолго, он был не склонен просчитывать шаги и думать наперед. Шахматную партию бы он отдал ходов за шесть. Подошел к Лассе, обнял ее, поцеловал в лоб.
– В Пандемию, так в Пандемию, – Ласса в ответ заулыбалась и пошла собирать немногочисленные вещи.
Плотно позавтракав они направились в порт, чтобы найти корабль, идущий до Пандемии, желательно до столицы – Элеса. Сегодня в Варле был прямо парад кораблей, однако до Пандемии шли только два. Один держал путь в Вильгию, другой в Кадро. Однако капитан «Чайки» заверил, что в Вильгии можно пересесть на другое судно, которой доставит их в самое сердце Пандемии.
– Неужели это будет быстрее, чем пройти по суше? – удивился Линд.
– Ха! – рассмеялся капитан. – Вы явно в первый раз собираетесь в Пандемию, горную цепь, которая разделяет Вильгию и Элес преодолеть можно разве что на орлах. Когда-то давно, – капитан заговорил шепотом, – еще не было гонений на вальдау, правители наших стран договорились, чтобы вальдау, – он снова заговорил шепотом, – прорубили в скале проход. Дело сделали, но закончить ход так и не удалось, теоретически пройти можно, но это очень рискованно. Ох, и развелось там всякой падали, – капитан выдохнул. – Ну так что договорились? Десять серебряников с каждого и в путь, с приливом выходим.
– Договорились, – Линд отсчитал нужную сумму и протянул капитану.
– Приятно иметь с вами дело, – сказал капитан и поднялся на корабль.
Линд остался стоять на месте и задумался на гораздо более долгий срок, чем обычно. Ласса не могла этого не заметить.
– Все хорошо? – спросила она, положив ему руку на грудь.
– Да, плохие воспоминания просто. Последнее мое путешествие закончилось поленом в боку и игрой в кошки-мышки со смертью.
– Но ты ведь выкарабкался, ты сильный.
– В другой раз может не повезти, знала бы ты что там произошло. А тут целых два морских путешествия.
– Я бы и рада знать, но ты сам наотрез отказался мне рассказывать об этом.
– Потому что я потерял друзей, я был с ними очень мало знаком, но что-то нас всех объединяло и действовали мы как единое целое, когда выбирались с того пиратского острова.
– Линд, расскажи мне все, тебе станет намного легче.
Линд согласился. Они отправились в близлежащую корчму и сели за столик. К ним сразу подбежала молодая девушка, видимо дочь корчмаря.
– Вам что-нибудь принести? – спросила она, Линд оценивающе осмотрел ее с ног до головы, Ласса ревниво дернула его за руку.
– А, да, принесите что-нибудь выпить, – девушка кивнула и убежала. – Что?
– Ничего, рассказывай давай.
– Ой ну перестань.
– Перестала, а теперь рассказывай, – девушка уже несла две кружки мягко горячительного напитка.
– Начинаю, – Линд сделал глоток, – начало моей истории ты знаешь. Мы выбирались с острова на корабле контрабандистов, «Беглеце», капитан ободрал нас до нитки, теперь я это точно знаю, но выбирать нам не приходилось, слишком много мы пролили чужой крови за слишком короткий срок, – он сделал еще глоток. – Нам удалось бежать, думаю достаточно скоро про нас там забыли, наверняка появился какой-нибудь новый потрошитель. По началу все шло по плану, ветер нам благоприятствовал, но потом мы попали в мертвый штиль, ни ветринки! Я сбился со счета, не знаю сколько дней мы простояли на месте, словно прибитые тысячью якорями ко дну морскому, но знаю точно, что уже успели съесть все запасы и облизывали шершавым языком лопнувшие от недостатка влаги губы. Внезапно море заволновалось, поднялись волны, вода под нами стала пениться, вынырнул огромный черный червь и разнес корабль в щепки. Мы тогда сидели в трюме за то, что не знали кто мы, из-за этого кретина капитана, хотя с другой стороны, может быть, благодаря ему я выжил, – Линд осекся, в трех столиках от них сидело двое мужчин в капюшонах, они обратили внимание на рассказ Линда – наверно, один из всего экипажа. Дальше ты знаешь. Полено в боку, море меня выбросило на ваш остров и теперь мы тут.
– Очень очаровательная история, – откуда ни возьмись за спиной Линда появилось двое, чьи лица скрывал капюшон, Линд аж поперхнулся от неожиданности, прокашлялся, обернулся. Ох уж это тусклое освещение корчмы – никогда ничего не разберешь, наверно, специально так делают, чтобы было не видно, что за парашу тут предлагают дорогим гостям.
– Покажитесь, – приказал Линд.
– Как будет угодно, – двое сняли капюшоны.
– Капитан и его старпом, – не скрывая удивления сказал Линд.
– Очень мило, – расхохотался капитан, – у вас свободно? – он взял стул у соседнего стола и присоединился к разговору, не дождавшись ответа. Старпом повторил движения капитана.
– Что вы здесь делаете, – спросил Линд, только для того, чтобы эта пауза не тянулась вечность, на самом деле ему было глубоко плевать.
– Да вот, присматриваем себе корабль и команду, не хочешь вступить? Ты теперь парень прожженный, я бы сказал двужильный, – капитан снова расхохотался, старпом его поддержал.
– Ну уж нет, второй раз я дела иметь с тобой не стану.
– Ну как хочешь, смотри не стань исключением и не попади дважды в одно реку, – сказал капитан, приблизившись к Линду.
– Я все сказал.
– Да все, все, не кипятись, парень, я уверен, что это не последняя наша встреча, – сказал контрабандист и накинул капюшон, старпом вновь повторил все действия за капитаном. – Был рад встрече.
– Не отвечу взаимностью, – капитан в ответ мерзко захохотал и удалился.
Линд вцепился в кружка и залпом ее осушил. Следом осушил и кружку Лассы.
– Это тот капитан? – спросила Ласса, Линд в ответ молча кивнул.
– Премерзкий человек, – Линд снова кивнул.
– Что он имел ввиду, сказав тебе, чтобы ты не стал исключением?
– Понятия не имею. Черт! Снова это чувство, что ты чья-то пешка, что все вокруг знают больше тебя о тебе самом и пользуются этим, – кулак глухо упал на стол.
– Тише, я уверена, что он не имеет понятия, о чем говорит и просто хотел тебя запугать, – Ласса положила свои маленькие, аккуратные ручки на сжатый и белый от напряжения кулак.
– Пойдем отсюда, а то корабль уйдет без нас.
Тем временем в порту, «Чайка» пребывала в финальной стадии отбытия, уже погрузили все товары, моряки проверяли надежность тросов, штурвала. Капитан стоял на пирсе, выглядывая своих клиентов.
– А, ну вот и вы, все уже готово, прошу, поднимайтесь на палубу.
– Отдать швартовые! Поднять якорь! Выходим из порта! – раздавал команды капитан.
Линд облокотился на боковые перила и провожал взглядам удаляющуюся от него сушу. У него было плохое предчувствие, во многом обострившееся из-за неожиданной встречи с чокнутым капитаном «Беглеца». Так или иначе, Линд чувствовал себя брошенной лодкой по среди шторма, которую море перемалывает, словно мясорубка. Еще миг, еще мгновение, и волна накроет беззащитную лодку, а затем выбросит на скалы, разбив ее в щепки.