Читать книгу Казахские пословицы и поговорки с переводом - Павел Рассохин - Страница 3

Ә

Оглавление

Әзілде кек жоқ, өсекте шек жоқ — Шутка на месте остается, сплетня дальше несется.


Әзілің жарасса, атаңмен ойна – Если шутка уместна, и с отцом шути.


Әке көрген оқ жонар – Сын воспитанный отцом, сам смастерит стрелу.


Әкені көріп ұл өсер, шешені көріп қыз өсер – сын берет пример с отца, дочь – с матери


Әкесі құрдастың, баласы құрдас – У настоящих друзей и дети дружны.

Әкесіз жетім – жартылай жетім, шешесіз жетім – бүтін жетім

– Сирота без отца – полусирота, сирота без матери круглая сирота.

Әліппенің аржағы – білім бағы

– С последней страницей букваря открываются двери в сад знаний.


Әңгіме жол қысқартады – Приятная беседа дорогу сокращает

Әр елдін салты басқа, иттері қарақасқа

– У каждого народа свои (разные) традиции и даже собаки разные.

Әр нәрсеге асық болғанша, бір нәрсеге машық бол

– Чем во многих делах быть учеником, лучше в одном деле быть мастером.


Әркімнің өз жері – жұмақ – Каждому родная земля – рай.

Казахские пословицы и поговорки с переводом

Подняться наверх