Читать книгу Исход эпохи. На заре цивилизации - Петр Селезнев - Страница 6

Глава 5. Торговцы

Оглавление

Ратибор быстрым шагом двигался в сторону холма, где развернулся масштабный весенний рынок. Лёгкий ветерок раздувал косматую седую бороду, а практически дошедшее до своего зенита солнце слепило глаза, заставляя щуриться, сильно хмуря лоб, пытаясь разглядеть что-то в этих ярких, желтых и тёплых лучах.

Вдалеке слышался гам жителей деревни, которые, как будто стараясь перекричать друг друга, пытались предложить торговцам свой товар за наименьшую цену. Шаман всегда понимал, что это работает только в одну сторону, однако обмен их продукции даже на безделушки двигал деревню в развитии вперёд. Подойдя, наконец, ближе, мужчина упёрся в стоящую спиной к нему толпу, преграждающую, как забор, дорогу к дому.

⁃ Расступитесь! Пожалуйста, дайте пройти! – кричал он, помогая себе раздвигать коридор руками.

Так тот смог протиснуться через зевак, заметив, на что они смотрели. Прямо перед глазами стоял иноземец с аккуратно уложенной и подстриженной, как по линейке, бородкой в белоснежном халате, который брал в руки потухший факел, раскрывая удерживаемую в ладони откидную крышку металлической зажигалки, заставляя появиться характерному щелчку и треску, после чего из предмета вырывался огонь, поджигая кончик палки.

⁃ Внимание! Всего за два мешка шкур продам это чудо техники! Забудете о том, как выжигать пламя трением камней! – воскликнул чужеземец, гордо демонстрируя выставленный на местный аукцион лот.

Толпа билась в экстазе: впервые в жизни они видели, как можно быстро зажечь костёр, не прилагая при этом никаких усилий.

⁃ Два мешка и деревянная шкатулка! – выкрикнул, наконец, кто-то смелый из толпы, который тут же затерялся в общем крике.

⁃ Три! – послышалось от женщины из другого конца группы.

⁃ Столько же и ещё половина! – заорал мужчина в первом ряду.

⁃ Альберт, ты уверен? Там топливо почти на нуле, мы и так ей всю дорогу пользовались? – спросил другой иноземец с заплетенным в конский хвост волосами, подходя ближе, шепча товарищу на ухо.

⁃ Да погоди ты, Марс, сейчас этих дикарей ещё разведём, портки последние отдадут, – горделиво и надменно ответил тот, ещё раз демонстрируя товар над головой.

⁃ Беру за один, – вдруг послышалось со стороны, после чего в центр вышел Ратибор, почесывая свою бороду. – Будете моих людей дальше дурить, добром не кончится, все вернётся. Я хоть и живу всю жизнь в Алдее, но в Цитадели бывал, знаю, что к чему, – сказал он на ухо Альберту, приведя того в ярость.

⁃ Продано, – прошипел он, недовольно протягивая в раскрытую собеседником ладонь порядком потасканную годами зажигалку. – Послушай меня, старец, – если вздумаешь нам мешать и впредь, боюсь, живого места не останется!

⁃ Я не против, делайте, что хотите, – ответил шаман, обращаясь к его напарнику. – У меня прямо на входе лежат несколько смотков шкур, сходите, возьмите, да отнесите на корабль.

Тот сделал недовольное лицо, но все же отправился к хижине, чтобы взять свою плату. В это время Альберт достал из-за пазухи металлический портсигар, открыв его и продемонстрировав публике.

⁃ Тут лежит настоящая реликвия прошлого! – заявил он, обходя кругом всю толпу. – Это не то что ваши травы в трубке, а произведение искусства! Попробуйте!

После этого иноземец протянул небольшую скрученную палочку, вставив ее в рот первому попавшемуся жителю, а затем достал из кармана зажигалку в намного более хорошем состоянии, чем ту, что предлагал до этого, припасенную для личного пользования, а затем поджег подарок. Оттуда тут же повалил едкий и неприятный химический дым, вызвавший лишь кашель и отвращение у окружающих, но местный только выпучил от удовольствия глаза.

Он передал предмет соседу, у которого он вызвал те же эмоции.

⁃ А, нравится, – злорадно заявил Альберт. – Отдам коробочку вместе с содержимым, скажем, за пять смотков шкур, либо десять брёвен из сосны среднего размера!

Подарок прошёлся ещё по нескольким рукам, после чего со всех концов послышались довольные вопли начавшегося аукциона. Спустя несколько минут Марс стал относить на корабль уже больше восьми пачек с мехом, тяжело дыша, но довольно воображая, за сколько килограмм золота они все это продадут у себя на родине.

⁃ Много у нас ещё безделушек? – спросил он, вернувшись, наконец, к Альберту.

⁃ Достаточно, чтобы набить трюм до отказа, потерпи немного, вернёмся домой богачами! – ответил тот, улыбаясь до ушей и похлопав напарника по плечу.

⁃ Далее, представляю Вашему вниманию, – продолжил второй, вынимая из кармана следующий предмет, – складной нож! Родом из далекой Швейцарии он способен резать, что угодно, а затем вновь сложиться до маленького размера! Посмотрите!

После этого Альберт нажал на небольшую кнопочку, и изнутри выскочил клинок, поблёскивая на солнце. Все замерли в изумлении, а затем иноземец легким движением одного пальца прижал лезвие обратно, вызвав ещё больший восторг. Местные начали подходить ближе, пытаясь рассмотреть чудо техники. Тут неожиданно, растолкав всех остальных, в центр рынка выехал на телеге гигантских размеров громила, в купленном в прошлом году у них же тканевом халате – один из самых богатых, но безмозглых жителей Алдеи, заявив: «Беру, в обмен на все это».

Затем он спрыгнул с телеги и отогнул заградительный бортик, вывалив наружу около двадцати предметов роскоши, включая искусные украшения на кости от местных мастеров.

Глаза Альберта довольно округлились, после чего тот сразу заявил: «Продано», – протянув незнакомцу чудо-нож. Покупатель улыбнулся и ушёл восвояси, расталкивая прохожих, играясь со своим новым приобретением. В этот момент Марс двинулся перетаскивать все его пожитки на корабль, который заметно успел просесть под тяжестью возложенного на него груза. Судно представляло из себя двухпалубный парусник с одной высоченной мачтой, каютой капитана и трюмом, где хранились все приобретённые ими вещи и располагались матросы, готовые плыть на вёслах против течения в обратную дорогу. На носу гордо виднелась вырезанная искусно из дерева фигура женщины с развевающимися в стороны волосами, а на корме красовался огромный фонарь, освещающий округу со стороны капитанского мостика.

Вернувшись назад, иноземец сообщил Альберту, что трюм почти полон.

⁃ Отлично, – заявил тот, – скоро будем выдвигаться назад, думаю, даже не станем дожидаться вечернего пира, не имею ни малейшего желания сидеть с этими туземцами за одним столом.

Марс кивнул ему и пошёл приказать ожидающей их корабельной команде готовиться к отплытию.

В этот момент на площадь подошли Яра и Иов, держа в руках свою новую металлическую собаку. Увидев ее, местные расступались. Кто-то гневно шептал оскорбления в их адрес, другие в страхе молились богам, недоумевая от увиденного необычного существа. Гуча покачивал головой с интересом смотря через свои глаза-камеры на прохожих, вращая одновременно ушами и слушая разговоры.

⁃ Святотатство! – воскликнул один из жителей, плюнув детям под ноги.

⁃ Безбожники! – крикнул второй, отворачиваясь в сторону.

⁃ Как вам не стыдно! – заявила стоящая рядом женщина.

⁃ Посмотрите, у них на руках ещё браслеты! – сказал пожилой мужчина, опираясь на свою деревянную трость, изогнутую на конце в виде крюка.

⁃ Да как вы посмели! – прошептала, покраснев от недовольства, девушка рядом.

Не обращая на них внимания, дети продолжали спокойно идти в сторону центра рынка, где Марс докладывал Альберту о сумме купленных ими товаров. Бросив краткий взгляд на них, а затем обратно, иноземец опешил, сообщив товарищу: «Посмотри». Тот резко обернулся, внимательно оглядев ребят с ног до головы, а затем громко сказал: «Неужели эти дикари добрались до технологий?»

Услышав данное оскорбление, брат и сестра опешили, сделав недовольные лица, и, как будто, почувствовав это, собака опустила вниз уши, оскалившись, показывая свои металлические клыки, а из пасти вырвался рык. Посмотрев на эту картину, стоящий рядом молодой человек тяжело вздохнул, после чего ответил: «А кого вы дикарями назвали, жадные ощипанные курицы?»

⁃ Все ваше ничтожное племя, – ответил Альберт, сначала удивившись такой неслыханной наглости, но затем продолжив гнуть свою линию. – Вы же ничего не умеете, кроме того, как охотиться и лес рубить! Никаких знаний, опыта предков, ничего!

Собеседник не смог смолчать от такого оскорбления, поэтому снял со спины лук, положив на тетиву стрелу и направив его на торговцев.

⁃ А что вы теперь скажете? – спросил он, напрягая пальцы дрожащей руки, пытаясь удержать натяжение.

Марс, быстро вытащил из-за спины деревянный арбалет с металлическими стропами, позвав криком команду из трюма, откуда тут же выскочило около двадцати человек с таким же оружием.

⁃ Твои жалкие стрелы ничего нам не сделают, а вот наши пробьют вас насквозь, – довольный заявил Альберт, отходя подальше в сторону.

Параллельно ему остальные жители деревни достали своё оружие и, сняв с цепи волков, подвели их поближе. Гуча тоже, опустившись на землю, встал в боевую позу, рыча на противника.

Исход эпохи. На заре цивилизации

Подняться наверх