Читать книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сун-лин - Страница 41

Глава 8. Рыцарь
1. Благородная женщина

Оглавление

Ученый Гу из Цзиньлин. Универсальный, но особенно бедный. А поскольку его мать была старой и не мог вынести расставания, он мог зарабатывать на жизнь только тем, что писал и рисовал для других и зарабатывал немного денег. Ему двадцать пять лет, и он еще не женился. Напротив двери есть старый дом, пустой, и в нем живут пожилая леди и девушка. Поскольку в ее семье не было мужчин, он не спрашивал, кто они такие. Однажды, когда вернулся с улицы, случайно увидел девушку, выходящую из комнаты матери, лет восемнадцати-девятнадцати, красивую и элегантную, мало кто может сравниться. Видеть ученого не очень уклончиво, но её праведность внушает благоговейный трепет.

Ученый вошел в дом и спросил свою мать. Мать сказала: "Это девушка из противоположной двери, попроси меня одолжить ножницы и линейку. Сказала, что в ее семье есть только одна пожилая мать. Эта девушка не похожа на ребенка из бедной семьи. На вопрос, почему она до сих пор не вышла замуж, она ответила, что это потому, что ее мать была старой. Завтра я хочу навестить их и спросить ситуацию. Если запрашиваемая цена невысока, сын может накормить пожилых людей за нее. ” пошел на следующий день, и ее мать была глухой. Посмотрит на ее дом, там нет еды на ночь. Спросит ее, что она делает, все зависит от мастерства девушки. На робкий вопрос, могут ли две семьи быть вместе, ее мать, похоже, согласилась. Обернувшись, чтобы обсудить это с девушкой, девушка не сказала ни слова, казалось, ей это очень не понравилось. Затем вернулась мать. Вспомнив тогдашнюю ситуацию в деталях, она догадалась: "Неужели девушка думает, что наша семья бедная? Она ничего не говорила и не смеялась, она была похожа на яркий цветок персика, но её отношение было холодным, как иней. Что за чудак!" Мать и сын догадались и вздохнули, так что им пришлось сдаться.

Однажды ученый сидел в кабинете, и к нему пришел молодой человек, чтобы попросить картину. Внешний вид очень деликатный, а отношение очень легкомысленное. Спросит его, где его дом?Сказал, что это соседняя деревня. Приходит один раз в ближайшие два-три дня. Постепенно освоившись с этим, ученый шагнул вперед, чтобы обнять, но он не сильно сопротивлялся, так что у них завязался роман. С тех пор обмены были очень тесными. Когда девушка проходила мимо, молодой человек пристально посмотрел на девушку и спросил, кто это был? Скажит ему, что это соседская девушка. Молодой человек сказал: "Это так красиво, но такое отношение пугает. ” Через некоторое время ученый прибыл во внутренний дом. Мать сказала: “Девушка только что пришла одолжить рис и сказала, что целый день не готовила. Эта девушка очень сыновняя и жалостливая. Ей должен немного помочь. " Ученый послушался слов своей матери, постучал в дверь с небольшим количеством еды и передал смысл слов своей матери. Девушка взяла еду, не сказав "спасибо".

Девушка обычно часто ходит в дом ученого и видит, как ее мать шьет одежду, обувь и носки, поэтому она занимается шитьем для матери. Все виды работы, внутри и снаружи, она похожа на собственную невестку. Ученый еще более благодарен. Каждый раз, когда он получает подарок, он должен отдать её матери, и девушка ничего не скажет. Мать родила гангрену в уединенном месте, крича без остановки днем и ночью. Девушка служила у кровати, промывая язвы и принимая лекарства три или четыре раза в день. Мать была очень расстроена, но девушка вовсе не была неприязна грязной. Мать сказала: "О, как было бы здорово, если бы такая невестка, как ты, служила мне всю оставшуюся жизнь!” Сказав это, она печально поперхнулась. Девушка утешила ее и сказала: "Твой сын очень сыновний, намного сильнее, чем наша овдовевшая мать и дочь-сирота!" Мать сказала: “Где может почтительный сын выполнять всю работу, которая приходит и уходит у кровати! Кроме того, я уже стара, и я не знаю, в какой день я заболею. Я просто скучаю по тому, что нет потомков!" С этими словами вошел ученый. Мать заплакала и сказала: "Спасибо за заботу от девушки в эти дни, не забудь отплатить. " Ученый опустился на колени и поклонился девушке, чтобы поблагодарить ее. Девушка сказала: “Вы оказываете честь моей матери, я еще не поблагодарила вас. За что вы благодарны!” Таким образом, ученый больше любит и уважает девушку. Просто девушка прямолинейна в своих словах и поступках, и её вообще не смеет обидеть.

Однажды девушка вышла из дома, и ученый проводил ее взглядом. Девушка вдруг повернула голову и ласково улыбнулась. Ученый был вне себя от радости, последовал за девушкой в дом, подразнил ее, девушка не отказалась, и счастливо целовались и влюбились, как муж с женой. Закончив, она предупредила ученого: “Такого рода вещи можно сделать один раз, но второго раза быть не может. ”Ученый не согласился, поэтому он вернулся.

На следующий день ученый снова собирался на свидание с девушкой. Девушка свирепо посмотрела на него, проигнорировала и ушла. по-прежнему часто приходит каждый день и всегда встречается, но у неё нехорошее лицо. Если вы немного пошутите, вас встретят холодными глазами и холодными словами. Внезапно в свободное время она спросил ученого: "Кто был тот молодой человек, который часто приходил в каждый день?” Ученый сказал ей. Девушка сказала: “Отношение этого человека в словах и поступках было очень грубым по отношению ко мне несколько раз. Из-за того, что он сблизился с тобой, я проигнорировала его. Пожалуйста, скажи ему. Если он сделает это снова, он просто больше не захочет жить!”

Вечером ученый рассказал молодому человеку. И он проинструктировал: “Вы должны быть осторожны, это не оскорбительно”. Молодой человек сказал: "Раз не может обидеть, почему у тебя все еще роман с ней?" Ученый сказал, что он этого не делал. Молодой человек сказал: "Если нет, то как она может сказать вам, что я дразнил ее?" Ученый не смог ответить. Молодой человек сказал: “Пожалуйста, также скажи ей, не притворяйся лицемерной. В противном случае я разнесу ее скандал повсюду. ”Ученый был очень зол и изменился в лице перед тем, как молодой человек ушел.

Однажды ночью ученый сидел один, и внезапно пришла девушка. Он улыбнулась и сказала: “Моя любовь к тебе не сломлена, такова Божья воля!" Ученый был очень счастлив и заключил девушку в свои объятия. Внезапно услышав звук похлопывающих шагов, они оба удивленно сели. Оказалось, что молодой человек толкнул дверь внутрь. Ученый удивленно спросил: "Что ты собираешься делать? ” Молодой человек улыбнулся и сказал: "Позвольте мне взглянуть на эту целомудренную девушку!" Он снова сказал девушке: “Не отвращайте сегодня!” Девушка приподняла брови вверх тормашками, ее щеки покраснели, и она не сказала ни слова. Поспешно распахнула куртку, обнажив маленькую кожаную сумку, и достала оттуда яркий кинжал длиной в фут. Когда молодой человек увидел это, он так испугался, что поспешно убежал. Девушка подбежала к двери и огляделась, но там ничего не было. Девушка подбросила кинжал в воздух, услышали ”щелчок", сияющий, как радуга, а затем что-то упало с неба с “бах”. Ученый поспешно взял лампу, чтобы осветить. Это оказалась белая лиса с отделенной от тела головой. Напуган до смерти. Девушка сказала: “Это твой спутник мужского пола!Я уже пощадила его, кто знал, что он больше не хочет жить!” Положи кинжал в карман. Ученый затащил ее в дом. Девушка сказала: “Это чудовище только что было разочаровано, приходи завтра!” Потом она вышла и ушла.

На следующую ночь девушка действительно пришла, и целовались и сплетались с ученым. Спросив ее о ее навыках, девушка сказала: “Это не то, что тебе следует знать. Ты должен сохранить это в секрете для меня. Утечка информации, это нехорошо для тебя. ” Ученый хочет обсудить свадьбу с девушкой. Девушка сказала: “Я вся спала с тобой, и я сделаю за тебя работу по дому. Это не то, что такое невестка! Уже муж и жена, зачем беспокоиться о свадьбе!" Ученый сказал: “Ты думаешь, я бедный?" Девушка сказала: “Ты беден, разве я богаче тебя? Быть с тобой сегодня вечером – значит жалеть тебя за то, что ты беден". На прощание она проинструктировала: “Мы не можем много заниматься подобными тайными вещами. Я приду, когда придет время прийти. Мне не следовало приходить, бесполезно заставлять. ” Когда встречаются лично в будущем, каждый раз, когда хочет сказать несколько приватных слов, девушка всегда избегает уходить. Это просто еда и одевание, и девушка занимается семейными делами, ничем не отличаясь от своей невестки.

Несколько месяцев спустя мать девушки умерла, и ученый сделал все возможное, чтобы организовать похороны. С тех пор девушка жила одна. Ученая подумал, что он мог бы пошалить дома , поэтому он перелез через стену и долго кричал в окно, но никто не ответил. Посмотрит на ее дверь, которая заперта. подозревает, что у девушки свидание с кем-то другим. Ночью снова пошел посмотреть на это, все в том же духе. Поэтому он посадил нефрит на окно и ушел. Через день встретились у матери. Выйдя, ученый последовал за девушкой. Девушка сказала: “Ты сомневаешься во мне?У каждого есть своя личная жизнь, и он не может рассказать об этом другим. Теперь я хочу, чтобы вы не сомневались в этом, но я не могу этого сделать. Но есть одна вещь, пожалуйста, договоритесь об этом заранее. ” В чем дело? Девушка сказала: “Я на восьмом месяце беременности. Я боюсь, что скоро родить. Я не твоя замужняя жена. Я могу иметь детей для тебя, но я не могу растить их для тебя. Ты можешь тайно рассказать своей матери, найти няню и сказать, что его удочерили, не говоря уже о том, что он родился у меня. ”

Ученый согласился. Вернулся и скажет маме. Мать улыбнулась и сказала: “Эта девочка действительно странная. Она еще не хотела жениться на ней, но она ладила с моим сыном наедине. " С радостью следует тому, что она сказала, готовы все.

Прошло больше месяца. Девушка не приходила несколько дней. Мать почувствовала, что что-то не так, поэтому пошла навестить. Дверь была плотно закрыта, и не доносилось ни звука. После долгого стука девушка вышла изнутри неопрятной. Дверь была открыта, чтобы впустить мать, и снова закрыта. Войдя в дом, увидела на кровати ребенка. Мать удивленно спросила ее: "Сколько дней прошло?” Ответ – три дня. Потянув за сумку ребенка, было видно, что это мальчик с большими ушами и широким лбом. Она радостно сказала: "Девушка уже родила мне внука, а ты все еще одна. Что делать в будущем?" Девушка сказала: “У меня есть небольшое дело наедине, поэтому неудобно говорить матери. Подождите, пока никто не увидит это ночью, давайте забрать ребенка!” Мать вернулась и поговорила со своим сыном, и все они почувствовали немного странно. Ночью он привез своего сына обратно.

Несколько дней спустя, около полуночи, девушка внезапно открыла дверь и вошла. Держа в руке кожаную сумку, она улыбнулась и сказала: “Мое большое мероприятие закончилось. С этого момента я буду прощаться с тобой!" поспешно спросил ее, что происходит, и девушка сказала: "Я ни на минуту не забыла о доброте, с которой вы помогли мне поддержать мою мать. То, что я говорила в прошлом: "Один раз – это нормально, второго раза быть не может", – это потому, что награда не на кровати. Поскольку ты беден и не можешь жениться, я надеюсь продолжить твое потомство. Первоначально я ожидала, что это будет сделано один раз, но неожиданно месячная вернулась снова, так что я снова и снова нарушал предписания. Теперь, когда я отплатила вам за доброту, моя мечта тоже сбылась, и я ни о чем не жалею. ” Спроси, что в коже? Ответ заключался в том, что это была голова врага. Когда открыл его, борода и волосы были приклеены к одному куску, из плоти и крови. Испуганный. Спросит еще раз подробно. Девушка сказала: “Я не расскажу вам о прошлом, потому что такого рода вещи должны храниться в секрете из-за страха утечки. Теперь, когда дело завершено, я могла бы также рассказать вам. Я из Чжэцзян. Мой отец, чиновник, был подставлен своим врагом и совершил налет на мой дом. Я сбежала со своей старой матерью на спине. Инкогнито, не смей показываться, прошло три года. Причина, по которой не отомстила сразу, заключалась только в том, что старая мать была жива. После смерти моей матери у меня в животе появился еще один кусочек жира, так что это было отложено до сегодняшнего дня. Мне нечем больше заняться прошлой ночью. Я не знакома с дорогами и порталами, так что, боюсь, я совершила ошибку. “ Сказав это, она вышла за дверь. Она также дала указание: “Этот ребенок должен получить хорошее образование. Ваше благословение поверхностно, и ваша жизнь не длинна. Этот ребенок может заработать все для своей семьи. Была поздняя ночь, и было неудобно тревожить старую мать, поэтому я ушла!" Ученый все еще хотел с грустью спросить ее, куда она направляется. Девушка вспыхнула, как электрический свет, и исчезла в мгновение ока. Ученый с сожалением вздохнул и долгое время стоял как столб, как будто потерял свою душу. Сказал матери после рассвета, мать и сын вздохнули и удивились вместе!

Три года спустя ученый умер. Сын поступил в кандидат второй степени в возрасте восемнадцати лет и содержал свою бабушку, пока не умерла от старости.


Пу сказал:

Люди должны иметь в доме благородную женщину, прежде чем они смогут завести домашнего питомца мужского пола. В противном случае, если тебе понравится этот маленький кабанчик, он будет пялиться на твою жену!


Комментарии переводчика:

В древние времена рыцарями были в основном мужчины и немного женщин. Такой способ отплатить за доброту, как у этой девушки, встречается еще реже. Только ее способ мести – это хорошо спланированная, точная разведка, смелые действия и навыки высокого уровня. Так что великая ненависть была отомщена, и она тоже отступила целиком, что достойно похвалы!

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2

Подняться наверх