Читать книгу Проклятие и невидимка - Р. Л. Стайн - Страница 19

Скажи «сыр» и сгинь!
18

Оглавление

Грег сидел в тени, прислонившись спиной к стволу дерева, с камерой на коленях, и смотрел на полицейских в синей форме.

Поначалу столпившись на заднем дворе, они отправились после краткого совещания в лес, пригибаясь зачем-то к земле. Грег слышал их голоса, но не мог разобрать, что они говорят. Их лица были полны решимости и растерянности.

Потом прибыли еще патрульные – угрюмые, деловитые.

Потом еще.

Домой вернулся и муж миссис Уокер. Родители Шери сидели, прижавшись друг к другу, на парусиновых стульях в укромном углу патио. Они перешептывались меж собой, их глаза метались по двору. Держась за руки, с побледневшими встревоженными лицами, они походили на испуганных детей.

Все остальные уже ушли.

Во внутреннем дворике все еще был накрыт стол. Все свечи на праздничном торте сгорели дотла, сине-красный воск превратился в лужицы на бело-розовой глазури. Торт остался нетронутым.

– Пока никаких следов, – заявил чете Уокер краснощекий полицейский с пшенично-белыми усами. Он приподнял фуражку, обнажив коротко остриженные светлые волосы, и почесал в затылке.

– Выходит… ее похитили? – спросил мистер Уокер, все еще держа жену за руку.

– Никаких следов борьбы, – сказал полицейский. – Вообще никаких следов.

Миссис Уокер тяжело вздохнула и опустила голову.

– Ничего не понимаю.

Наступило долгое, мучительное молчание.

– Мы продолжаем поиски, – произнес полицейский. – Уверен, найдем… что-нибудь.

Он повернулся и направился к лесу.

– О, привет. – Он остановился перед Грегом, уставившись на него, как будто впервые его увидел. – Ты все еще здесь, сынок? Все остальные гости разошлись по домам. – Он откинул волосы назад и поправил фуражку.

– Знаю. – Грег отстраненно кивнул, положив руку поверх камеры на колени.

– Меня зовут офицер Риддик, кстати. Почему домой не идешь?

– Просто потрясен всем этим, – ответил офицеру Грег. – Мы с Шери близкие друзья, понимаете? – В пересохшем горле запершило. – Ну и потом, я живу недалеко, вон там. – Он показал на соседний дом.

– Ну, можешь уже идти, сынок. – Риддик хмуро перевел взгляд на лес. – Мы тут еще долго искать будем, раз пока никого не нашли.

– Я знаю, – сказал Грег, потирая руку о заднюю стенку фотоаппарата.

А еще знаю, что из-за этой камеры Шери и пропала, подумал он, чувствуя себя несчастным и испуганным.

– Только что она была там, и уже через минуту исчезла? – полуспросил полицейский, изучая лицо Грега, как будто ища там ответы.

– Да, – ответил Грег. – Так странно.

Страннее некуда, честно говоря.

Как Шери сказала? «Я же не невидимка». Что ж, камера сделала ее такой.

Сначала она исчезла со снимка, потом – из реальности.

Камера сделала это с ней. Я не знаю, как, но это все же произошло.

– Хочешь что-то сказать? – спросил офицер Риддик, положив руки на бедра. – Может быть, что-нибудь видел подозрительное? Знаешь что-то, что может нам помочь?

Говорить или нет? Если я расскажу о камере, он спросит, где я ее взял. И придется тогда упоминать и дом Коффмана. И нам всем влетит за то, что мы туда полезли. Но как будто бы в этом дело! Шери пропала. Неизвестно куда. Найти ее – намного важнее.

Я скажу, решился Грег.

И снова засомневался. Скажу – и он мне не поверит.

Да и как это поможет ее вернуть?

– Ты выглядишь очень встревоженным. – Риддик присел рядом с Грегом. – Как тебя зовут, напомни?

– Грег. Грег Бэнкс.

– Так вот, ты чем-то взволнован, Грег, – тихо повторил полицейский. – Почему бы тебе не рассказать мне, что тебя тревожит? Тебе ведь станет гораздо легче.

Грег глубоко вздохнул и бросил взгляд на дом Шери. Миссис Уокер плакала, закрыв лицо руками, а муж пытался ее успокоить.

– Ну… – начал Грег.

– Давай, сынок, – подбодрил его Риддик. – Ты знаешь, где Шери?

– Это все из-за фотоаппарата, – выпалил Грег. Кровь в висках резко запульсировала. Он еще раз вдохнул и продолжил: – Понимаете, эта камера… она очень странная.

– Что ты хочешь сказать? – тихо спросил Риддик.

Грег снова набрал полную грудь воздуха.

– Я сделал снимок Шери, когда только пришел. Нет, даже два снимка. А она была невидимой. На обеих фотографиях. Понимаете?

Риддик моргнул.

– Не совсем…

– Шери не проявилась на снимке! Все остальное там было – фон, дерево, но не она сама. Она исчезла с фотографии, понимаете? А потом и на самом деле… Фотоаппарат – он предсказывает будущее, похоже, или предугадывает всякие плохие вещи. – Грег поднял камеру, показывая ее Риддику.

Офицер не стал ее брать – лишь пристально уставился на Грега. Его глаза сузились, выражение лица почему-то вдруг ожесточилось.

Грегу вдруг стало страшно.

Черт, подумал он. Почему он так на меня смотрит? Что у него на уме?

Проклятие и невидимка

Подняться наверх