Читать книгу Проклятие и невидимка - Р. Л. Стайн - Страница 7

Скажи «сыр» и сгинь!
6

Оглавление

– И что теперь? – заныл Майкл.

– Попробуй-ка еще раз, – подтолкнул Птаха Грега. – Может, просто застряла. – Он скользнул из-под руки Майка вперед. – Давай, я помогу.

Грег отступил в сторону, освобождая Птахе место.

– Готов? – спросил он. – Раз, два, три – пошли!

И они оба со всех сил толкнули тяжелые створки двойной деревянной двери.

Те нежданно-негаданно поддались их напору, распахнувшись настежь.

– Ну вот и шикарно! Побежали отсюда, живо! – поторопила всех Шери.

Подхватив камеру, Грег первым выбежал наружу. Задний двор, представший перед ним, был таким же заросшим, задыхающимся от сорняков, как и лужайка спереди. Ветвь солидных размеров обломилась с растущего здесь старого дуба – наверное, в бурю, – да так и зависла, одним концом упершись в землю, другим – в дерево.

Кое-как Шери и Птаха выволокли Майкла с лестницы на траву.

– Шагать-то сможешь? Попробуй, – понукал его Птаха.

Все еще держась за друзей, Майкл с опаской поставил ушибленную ногу на землю. Приподнял. Еще раз поставил.

– Вроде не так уж больно, – сообщил он, явно удивленный.

– Тогда пошли, – кивнул Птаха.

Один за другим они прошмыгнули к разросшейся живой изгороди, что обрамляла край двора. Майкл двигался вприпрыжку, но на своих двоих, стараясь и не налегать сверх надобности на больную ногу, и не отставать. Держась в тени изгороди, компания обогнула дом по краю, перемещаясь с крайней осторожностью.

– Порядок! – радостно провозгласил Птаха, когда они достигли тротуаров улицы. – У нас получилось!

Грег, переводя дух, оглянулся на дом.

– Гляньте! – воскликнул он, нетвердой рукой указав на окно гостиной.

За стеклом, опершись на него ладонями, четко вырисовывался темный силуэт.

– Паучара, – тихо сказала Шери.

– Он просто… смотрит на нас, – протянул Майкл.

– Ну и странный же тип, – покачал головой Грег. – Ладно, пойдемте отсюда.


Они не сбавляли шагу, пока не оказались у дома Майкла – приземистого, с красной черепицей, в сельском стиле, с большущим тенистым газоном спереди.

– Как нога? – поинтересовался Грег.

– Получше. Почти не чувствую боли, – ответил Майкл.

– Эх, мужик, да ты там мог шею свернуть! – вытирая испарину со лба, бросил Птаха.

– Ну спасибо, что напомнил, – с кислой миной выдал Майкл.

– Хорошо, что ты у нас жирненький. Удар смягчило.

– Знаешь что? Заткнись!

– Ну что, друзья, хотели приключений? Распишитесь в получении. – Шери оперлась о ствол дерева и сложила руки на груди.

– Этот тип, Паучара, он… без шуток, странный. – Птаха покачал головой.

– Все видели, как он на нас таращился? – спросил Майкл. – Еще и весь в черном. Он похож на зомби или на какую-то нечисть, говорю вам.

– Он нас видел, – тихо сказал Грег, чувствуя, как непрошеные мурашки ползут по спине. – И видел хорошо. Нам лучше теперь держаться подальше от того дома.

– Да с чего бы? – хмыкнул Майкл. – Это ведь не его дом. Он там просто спит. Мы ведь можем на него полицию натравить.

– Если Паучара по-настоящему безумен, фиг его знает, как он отреагирует, – ответил Грег, погрузившись в раздумья.

– Ой, да ничего он нам не сделает, – отмахнулась Шери. – Паучаре не нужны проблемы. Он просто хочет, чтобы его оставили в покое.

– Вот именно, – быстро согласился Майкл. – Паучару разозлило, что мы разворошили его персональную барахолку. Вот он и разорался, и пошел нам на орехи раздавать. – Он подался вперед, растирая лодыжку. – Кстати, где моя фотка? – Выпрямившись, Майкл глянул на Грега.

– A?

– Тот снимок, что ты сделал. Тем фотоаппаратом.

– О, точно. – Грег вдруг осознал, что все еще крепко держит камеру в руке. Аккуратно положив ее на траву, он потянулся к заднему карману. – Я его сюда упрятал, когда мы оттуда рванули.

– Так он получился?

Вся троица собралась вокруг Грега, желая получше разглядеть фотографию.

– Эй… погодите-ка! – вскрикнул Грег, ошалело вглядываясь в маленький квадратик фотобумаги. – Тут что-то не так… что это, блин, вообще такое?

Проклятие и невидимка

Подняться наверх