Читать книгу Великий язык тюрков - Рафис Салимжанов - Страница 18
Русские народные сказки
ОглавлениеЧитаем русскую народную сказку «Кочеток и курочка»:
«– Пастухи, пастухи! На что вы коз (от тюрко-татарского – «кәҗә») не бережёте?
– Нас хозяйка блинами (от тюрко-татарского – «белен») не кормит.
– Хозяйка, хозяйка (от тюрко-татарского слова «хуҗа» – хозяин)! На что ты пастухов блинами не кормишь?
– А у меня свинья опару (от тюрко-татарского – «апара») пролила!».
* * *
А вот самая любимая сказка у детей – «Колобок»:
Я Колобок, Колобок,
Я по коробу скребён…
Короб – от тюрко-татарского – «кору»; «корып», отсюда же образовано слово «кораб» – корабль.
Скребён происходит от корня «кыру», в том же значении.
А колобок…
Есть интересные факты о том, что в старину в Поволжье остатки теста называли колебяткой. Эту самую колебятку клали в печь на золу, на радость детишкам. Есть такая версия, что та же самая колебятка (кольбяка) ещё раньше на татарском языке называлась «Көлбикә», то есть «женщина из золы», «золушка».
* * *
Между прочим…
Пора знать уже меру и в вопросе «патриотического воспитания» молодого поколения.
Не надо дурить людей до такой степени, чтобы они волосы рвали, вспоминая войну 800-летней давности!
Война – ложь и человеческая грязь…
Не стоит войнам молиться, как это делается по канонам (от тюрко-татарского – «канун») евроцентризма.
Не надо молиться ни старым, ни новым войнам.
Не надо закладывать в учебники истории, как минные поля, новые войны, делая вид, что вспоминаешь старых героев.
Звериный оскал евроцентризма и шовинизма противоречит человеческой природе. Этими описаниями доисторических войн, побед и поражений, чем занимаются нынешние историки (якобы для воспитания «патриотизма» у молодого поколения), доводить сегодняшних людей до исступления и истерики – путь не совсем правильный.
Между прочим, сколько крови проливали так называемые «русские» своих же «русских», об этом российская история молчит, как будто в рот воды набрала. А надо бы рассказать об этом, показывая всю красу исторических фактов, дабы люди знали, кем в сущности является вообще человек в прошлом. Эта история почище, чем история, вернее, сказка о «монголо-татарском иге», выдуманная большим шутником (от тюрко-татарского – «шат») и сочинителем легенд и мифов, внуком крымского татарина Кара Мурзы, писателем Карамзиным.
Почитайте, полистайте, например, историю ушкуйников (от тюрко-татарского слова «ушкуй» – лодка), кровавых речных разбойников России в Средние века. Они нисколько не чурались и грабили свои же русские города и сёла, попеременно с татарскими.
Ещё…
Почитайте, полистайте книги о том, как древние «русичи» или «русины» шли друг на друга во главе со своими князьками, как стенка на стенку, и сколько там народу полегло, пока не остановил страшную междоусобную мясорубку «нехороший» Чингизхан…
* * *
Дайте пару!
Как там у Высоцкого?
Протопи ты мне баньку, хозяюшка,
Раскалю я себя, распалю.
На полоке, у самого краюшка
Я сомненья в себе истреблю.
Разомлею я до неприличности,
Ковш холодный – и всё позади.
И наколка времён культа личности
Засинеет на левой груди.
Ах, как поёт Высоцкий, соловей уже ушедшего советского времени!
(Не хуже Бояна, соловья старого времени.)
* * *
Добрая баня!
Да, ещё тут есть слово «ковш», который происходит от тюрко-татарского слова «куыш» – пусто.
И ещё тут есть слово «Боян», которое я произнёс от избытка чувств.
Боян…
Есть хорошая картина В. Васнецова на эту тему. Картина патриотическая: художник свою мысль воплощает в образы.
Пускай воплощает. Это у него получается.
Однако… Осмелюсь доложить: слово «Боян» всё-таки, видимо, образовано от тюрко-татарского слова «бәян», от которого происходит слово «бәет» – народная форма стихосложения на татарском языке.
Так вот…
Кто вам об этом скажет, хотя бы в русской бане, хотя бы в шутку, если не мы, татары и тюрки, которые всё время жили бок о бок, рядом (от тюрко-татарского слова «рәт») с русскими?
Да.
Тут баня.
Тут можно шутки шутить.
Так что то, что я здесь говорю, не более, чем шутка.
Но, как говорится, в каждой шутке, может быть, и для нас, кочевников, есть доля правды?
* * *
Уф…
Жарко…
Ещё…
Ишо заметим…
Есть тюрко-татарское слово «иш», которое означает «подобное», от него, видимо, и произошло данное русское слово «ещё».
Ишо плюс к этому заметим: слова «краюшка», «край», как я уже говорил, происходят от тюрко-татарского слова «кырый». От этого же слова, видимо, и вышло название страны, которая находится на окраине России, вернее, говорят, когда-то она была окраиной Польши, Украина, где теперь не совсем спокойно.
* * *
Спокойно, спокойно, господин-товарищ… Раздеваем слово «с-по-койно». Корень слова без двух впереди стоящих приставок – «кой». Есть тюрко-татарское слово «көй», что означает музыку. «Үз көенә йөрү» – человек идёт не торопясь, шагает, так сказать, в такт своей внутренней музыке… Да не сердитесь, здесь баня и здесь генералов нет. Да, были они, когда пришли в баню, но сняли свои лампасные штаны и кителя в передней и превратились в таких же мужиков, то есть двуногих обезьян и «без перьев» (выражение Платона), какими мы являемся в бане.
Короче, под одеждой мы все одинаковые.
* * *
Насчёт «передового» и «отсталого».
Давайте договоримся: культура не достояние одного народа. Она общечеловеческая.
Были периоды в истории, когда китайцы, индийцы, греки, римляне, арабы шагали впереди всей планеты.
Был период, когда и тюрки были впереди всех. Говорят, что именно тюрки приручили лошадь. Это было естественно в тех широтах, где они жили. Знающие люди говорят, что существует около сорока эпитетов на тюрко-татарском языке, обозначающих масть коня.
Говорят, тюрки впервые в мире сумели запустить производство железа (тимер) и чугуна (чуен). И это вполне правдоподобно, так как только недавно были открыты на Алтае места, где человек «гуляет сам по себе» уже 200–300 тысяч лет.
(Конечно, если не врут археологи.)
* * *
Никто до сих пор не нашёл тюркизмов в таком количестве.
Поверили тем, кто говорил, что русский язык целиком и полностью восходит к славянскому или индоевропейским языкам.
Однако…
Если мы – татары, казахи, азербайджанцы, узбеки, туркмены, уйгуры, башкиры, гагаузы, хакасы, кумыки, карачаевцы, якуты, киргизы, шорцы, каракалпаки и др., короче, тюрки, которые живут сотни лет бок о бок с русским народом, этого не скажем, кто вам об этом напомнит?
Европейцы этого не скажут; они не знают тюрко-татарского языка.
А русский народ, хоть и днюет и ночует на тюркском языке, об этом не знает, так как думает, что русский язык получился сам собой на пустом (буш) месте, как манна небесная.