Читать книгу Молитва - Расул Гамзатович Гамзатов - Страница 14

Звезды

Оглавление

Перевод Я. Козловского

Звезды ночи, звезды ночи

В мой заглядывают стих,

Словно очи, словно очи

Тех, кого уж нет в живых.


Слышу,

с временем не ссорясь,

В час полночной тишины:

«Будь как совесть, будь как совесть

Не вернувшихся с войны!»


Горец, верный Дагестану,

Я избрал нелегкий путь.

Может, стану, может, стану

Сам звездой когда-нибудь.


По-земному беспокоясь,

Загляну я в чей-то стих,

Словно совесть, словно совесть

Современников моих.


Молитва

Подняться наверх