Читать книгу Сборник. Повесть и рассказы - Равиль Садыков - Страница 3

ТУПИК
ГЛАВА ПЕРВАЯ

Оглавление

Музыка была настолько сильной, что нельзя было разобрать слов, и людские голоса словно бы растворялись в общем шуме, превращаясь в беззвучное шевеление губ. Приглушённый свет разноцветных софитов создавал ощущение нереального и пёстрого пространства.

Ури уже давно обратил внимание на девушку, которая что-то оживлённо обсуждала со своими подругами в другом конце танцевального зала. Время от времени девушка бросала мимолётный взгляд в его сторону, делая это как бы невзначай.

Вот уже больше получаса он неотрывно наблюдал за ней. Живая и подвижная, она притягивала к себе его внимание. У неё были красивые светлые и длинные волосы, и ему нравилось смотреть, как она играет ими, пропуская их меж пальцев, словно бы это тонкие водяные струйки.

Вернулся Ави.

– Держи, – он протянул Ури уже откупоренную бутылку пива.

Ури взял бутылку, поверхность которой была влажной и холодной, и сделал небольшой глоток. Пиво было горькое. Вообще-то он не очень любил пиво, так иногда за компанию, но сейчас оно было как нельзя кстати: в зале было очень жарко и душно.

– Что, нравится?

Ури не сразу понял вопрос друга.

– Я говорю о девушках, – сказал он, проследив за тем, куда был устремлён взгляд Ури.

Ури смущённо улыбнулся.

– Ты знаешь, кто они? – спросил он.

Ави, казалось, всегда был в курсе всех происходящих событий.

– Волонтёрки2.

Ави уловил блеск в глазах своего друга. Он с трудом припоминал, чтобы видел подобное прежде. Ури всегда выделялся своей невозмутимостью в любой, даже самой сложной ситуации, но сейчас перед Ави стоял совершенно другой, не похожий на прежнего Ури человек.

– Они работают в кибуце3, – Ави видел, что Ури сам не решается подойти к девушкам и заговорить с ними, хотя наверняка ему этого очень хотелось, и, словно бы поддразнивая друга, добавил: – Если хочешь, могу познакомить.

Ури действительно не знал, как ему следует поступить. Он сомневался, ему никогда вот так прежде не приходилось знакомиться с девушками. Хотя его нельзя было считать затворником. У него были знакомые девушки, но всё это было само собой разумеющимся, не так, как сейчас. Он чувствовал робость.

Ави не стал дожидаться ответа, он прошёл через весь зал и подошёл к девушкам. Ури видел, как они о чём-то говорят, время от времени поглядывая в его сторону. Он понимал, что разговор идёт о нём. В какой-то момент ему захотелось повернуться и убежать, но в тот миг, когда он уже собирался сделать это, вся компания направилась к нему.

– Girls, please, meet my best friend Uri. (Девушки, знакомьтесь, это мой лучший друг Ури), – представил его девушкам Ави.

Девушки стали по очереди называть свои имена. Когда очередь дошла до блондинки, она протянула свою руку и сказала:

– Анна.

Ури осторожно взял её ладонь в свою руку, словно бы это был сосуд из тончайшего и хрупкого стекла. Он почувствовал, как в эту минуту его захлестнул жар. Он поднимался снизу, постепенно разливаясь по всему телу.

«Значит, её зовут Анна», – произнёс он про себя.

Анна пристально посмотрела на него, и он увидел, что у неё красивые большие серые глаза, обрамлённые линией пушистых и длинных ресниц.

– Hi! I know you. (Эй! А я знаю тебя), – сказала Анна. – We rode together in a bus. I sat next you, but you was ignoring me. (Мы вместе ехали в автобусе. Я сидела рядом, но ты даже не заметил меня.)

Да, теперь он вспомнил её, возможно именно поэтому у него было такое чувство, что он давно знает эту девушку. Это та самая девушка, которая была с ним в автобусе, и как он мог забыть это? Вдруг он почувствовал, что былое напряжение как-то неожиданно спало.

– Точно. Ты ещё попросила меня уступить тебе место у окна, – он произнёс это легко, словно бы они были знакомы уже давно.

Они оба весело рассмеялись, вспоминая этот случай.

«У неё красивый смех», – подумал он.

Снова заиграла музыка, она полилась нескончаемым потоком, временами ускоряя или замедляя темп, и вся компания бросилась в середину зала, увлекая за собой и его.


***

Когда закончилась вечеринка, уже почти рассвело, но Ури все ещё не хотел отпускать от себя Анну. Выйдя из зала, они пошли вдоль пустого пляжа, держась за руки.

Духота, которая царила ночью, отступила – спадая, словно пелена, давая возможность свежему утреннему воздуху наполнить мир. В нём улавливался аромат цветущих садов, смешанный с запахом моря. Первые лучи солнца, не столь ещё жаркие, приятно ласкали их лица.

– Ури… – сказала Анна. – Мне нравится, как звучит твоё имя. Что оно означает?

– Точно не знаю, – ответил он.

– Странно, – сказала Анна. – Люди обычно пытаются знать о своих именах.

– Меня это никогда не занимало, – ответил он. – Имена нам дают наши родители, вкладывая в них какой-то свой, им только понятный, смысл.

– Да, – согласилась она, – и всё же интересно знать, что скрывается за всем этим. Вот хотя бы моё – возможно, именно оно привело меня в эту страну, так как в нём есть еврейские корни.

– Я никогда не задумывался об этом. Я не думаю, что имя может влиять на нашу судьбу, но возможно, ты права.

Они шли какое-то время молча. Потом Анна спросила:

– А твои родители, кто они?

– Обыкновенные люди. Как и все.

Анна заметила, что Ури не очень-то разговорчив с ней.

– Ты не хочешь со мной говорить? – спросила она.

– Вовсе нет, – Ури неожиданно встрепенулся, – просто мне очень нравится слушать тебя.

– Странно, – ещё раз сказала она.

– Что именно? – спросил Ури.

– Вся наша жизнь очень странная. Никогда не думала, что вот так просто буду гулять вдоль берега Средиземного моря, не надо будет кутаться в тёплое пальто, укрываясь от колючего ветра. Там, где я живу, море холодное, а здесь оно тёплое, и много солнца. Мне кажется, что я словно очутилась в раю, но, к сожалению, это не так, всё когда-нибудь заканчивается, как закончился вечер, и мы снова заживём скучной обыкновенной жизнью. Наш мир не такой идеальный, как нам хотелось бы его себе представить.

– Ты права, – сказал он. – Мир не может выглядеть таким, каким мы его себе рисуем.

Анна присела на прибрежный песок и, дотронувшись до него ладонью, сказала:

– Смотри, он ещё тёплый.

Ури присел рядом.

– Расскажи мне о себе, – попросил он. – Как ты оказалась здесь?

– Всё просто, – сказала Анна, – даже банально. Бросила учёбу и сбежала от своих родителей. Так, ничего серьёзного… – Говоря это, Анна посмотрела вдаль, туда, где сливались вместе небо и море. – Хотела изучать филологию, но в какой-то момент поняла, что это не для меня. Был грандиозный скандал, все кричали, тогда я сбежала из дома.

– Наверное, тебе было трудно?

– Да, но я быстро ко всему привыкаю, плохому или хорошему. Хотя, наверное, трудно привыкать к плохому?

– Верно, – сказал он.

– Одно время я жила у своих знакомых, но у меня скоро кончились деньги, и тогда я записалась в отряд добровольцев, который направлялся сюда. Тогда мне, собственно говоря, было всё равно чем заниматься, только бы быть подальше от дома.

– А теперь? – спросил он.

– Думаю, что нет. – Говоря это, Анна ещё раз пристально посмотрела на Ури.

– Ты скучаешь? – спросил он.

– Скучаю?

На лице Анны отобразилось удивление.

– Да. Ты скучаешь по родителям?

– Не знаю. Родители давно уже не живут вместе. Последнее время я жила с мамой. Они всё время пытались делить меня между собой, словно бы я какая-нибудь вещь, а я не вещь – я живой человек, и у меня есть чувства. Только они всё равно так и не поняли это. Им важнее было доказать друг другу, кто больше меня любит.

Он заметил, что когда Анна говорила это, по её лицу скользнула боль, но через мгновение оно снова оживилось и стало прежним, словно бы ничего и не было.

– Теперь я здесь, – сказала она, словно подводя черту под неприятной темой и желая сменить её.

– А чем занимаешься ты? – спросила Анна.

– Ничего особенного…

Ури пожал плечами.

– И всё же? – настойчиво сказала Анна.

– Я служу в армии.

– Здорово!

– Ничего особенного, – сказал он. – Но если честно, то служба мне нравится.

– А Ави? – спросила Анна. – Вы друзья?

– Да. Ави мне как брат, я знаю его с детства. Когда-то, ещё давно, наши родители дружили. Мы вместе учились в одной школе, теперь служим в одной части.

Накатывающиеся волны тихо шелестели о прибрежный песок, перекатывая его частички, словно бы просеивая их.

– Уже поздно, – сказала Анна, – и мне пора.

– Скорее рано, – пошутил он.

Солнце стояло высоко над линией горизонта.

– Да, – сказала она, – ты прав, уже совсем рассвело.

Они подошли к небольшим, словно бы игрушечным домикам – караванам4, которые уютно расположились вдоль пляжа.

– Мне пора, – ещё раз тихо повторила Анна.

Но Ури продолжал удерживать её за руку.

– Я не хочу, не хочу, чтобы ты уходила, – сказал он. – Мы ещё встретимся?

Анна ещё раз внимательно посмотрела на Ури.

– Ты этого хочешь? – спросила она.

– Хочу, – твёрдо ответил он.

– Тогда мы сможем встретиться вечером, – сказала Анна и добавила:

– В восемь.

– Хорошо.

Она поцеловала его в щёку.

2

От латинского voluntarius – добровольный.

3

Сельхоз коммуна (иврит).

4

Так называют в Израиле временное одноэтажное жилище – контейнер.

Сборник. Повесть и рассказы

Подняться наверх