Читать книгу Долина - Рене Луфф - Страница 8
Глава 7
чей антикВариат?
ОглавлениеВот уже несколько дней Лиза жила под охраной Льва. Девушка была сильно подавлена, оставшееся после работы время проводила в больнице у Веры Егоровны. Детективу доставалось несколько вечерних минут для общения, а затем каждый из них уходил в свою комнату.
«Надо как-то ее встряхнуть», – подумал Лев, сидя у себя в частном агентстве. Неожиданно вошла Лиза. Молодой детектив поднялся навстречу к ней, и в его синих глазах отразилось приятное удивление.
– Как я рад тебя видеть, Лиза!
Он схватил руки девушки, и Лиза почувствовала приятное тепло его рук. Он смотрел на Лизу с нескрываемой радостью и оживлением, удерживая ее тонкие пальцы.
– Лев, можно я присяду?
Просьба Лизы прозвучала как-то отстраненно холодно. Взгляд молодого детектива потускнел.
– Да, конечно. Ты чем-то расстроена? А я было уже подумал, что мы, наконец, прогуляемся с работы вместе, как раньше.
– Может, ты никогда больше этого не захочешь, – вздохнув, убежденно произнесла девушка.
– Не понял?
– Бродить со мной по парку.
– Лизонька, что с тобой? Ты ведь знаешь, как я к тебе отношусь? Ты не можешь этого не замечать, – несколько огорченно ответил Лев.
Лиза расплакалась. Лев попытался ее успокоить. И не найдя ничего более приятного на вкус, чем стакан газированной минеральной воды, поднес его к губам девушки. Лиза сделала пару глотков и немного успокоилась.
– Лев, я так тебе за все благодарна.
«Лучше, конечно, услышать что-то другое, ну, например, я наконец поняла, как я люблю тебя, Лев!» – подумал он и усмехнулся про себя.
– Так что же случилось? Может, по пути к твоему дому поговорим? Развеешься немного.
– Нет. Сейчас, пока я на это решилась.
– Решилась?
Лев сел напротив девушки, сложил руки в замок, вытянул перед собой, сделав сосредоточенным лицо.
– Скажи мне, что ты поверишь каждому моему слову. И не станешь, – Лиза на какое-то мгновение замолчала, – ни в чем подозревать.
– Подозревать? – удивился он. – Ты что? Ограбила Сбербанк? – пошутил Лев и немного расслабился.
– Хуже, – вздохнула Лиза.
– Хуже?! – повторил он за ней и рассмеялся.
В этот момент девушка достала из сумочки брошь и положила на стол перед детективом. Лев не сразу сообразил, что к чему, некоторое время вертел ее в руках. Лиза молча во все глаза наблюдала за ним.
– Что? – спросил Лев.
– Не видишь?
И наконец его осенило!
– Ты хочешь сказать, что разыскиваемая мною брошь у тебя? Украденная фамильная драгоценность?!
– Да, – ответила Лиза и кивнула в знак согласия. В глазах молодого детектива повисли сплошные вопросы.
– Как, однако, она к тебе попала?
Лиза рассказала все как есть, не утаив ничего: и о семейном архиве, и о семейных преданиях, и о семейной реликвии, и ее клейме. Вот только о необычных свойствах броши умолчала.
– Мне ведь говорила Вера Егоровна, что эта брошь накличет только беду! Как она просила меня избавиться от нее, а я ведь не прислушалась, Лев, не прислушалась! – Из глаз девушки вновь полились потоком слезы, и она несколько раз сдержанно всхлипнула.
Лев подошел к ней, бережно обнял за плечи и опять потянулся за стаканом газированной минеральной воды. Но девушка отрицательно покачала головой и вытерла салфеткой слезы.
– И как же брошь оказалась у тебя? Если я правильно понял, она больше десятилетия хранилась в тайнике. Если быть более точным, пятнадцать лет.
– Месяц назад… В общем, двадцатого мая я поминала в кафе «Долина» свою бабушку. Прошел уже год, а тоска не отпускала. Все разошлись, а я засиделась одна, мне не особенно хотелось идти домой. В это время ко мне кто-то подошел. Мне показалось, молодой мужчина. Он и оставил мне эту брошь.
– Как он выглядел, ты не можешь его описать? Ну, хоть что-нибудь вспомни, Лиза!
– Я запомнила только плащ и шляпу. Но даже не могу назвать определенный цвет. В тот день мне все казалось серым.
– Я зайду в это кафе. Я постараюсь что-нибудь разузнать для тебя.
– Да, я, кажется, вспомнила, Лев. Меня удивила одна странность. У него отчего-то были холодные мокрые руки.
– Мокрые руки? На улице был дождь?
– Дождя как раз-таки не было. Было тепло и сухо. И еще он почему-то не напугал меня. Я даже чувствовала к себе его расположение, слишком уж мягко он удерживал брошь в моих руках. Но… настойчиво.
– Угу, – что-то неопределенное произнес Лев, внимательно глядя на девушку.
– Может, это он влез в наш дом? – испугалась неожиданно пришедшей мысли Лиза.
– Хм-м, – что-то неопределенное вновь произнес детектив.
– Вдруг это он украл? У твоего коллекционера.
– Подожди, Лиза. Брошь из поколения в поколение, как ты только что рассказывала, передавалась в вашей семье единственной наследнице, больше одной девочки в вашем роду не рождалось. Правильно? – точно сам себе задал вопрос детектив, в знак согласия Лиза кивнула. – Тогда как она попала к коллекционеру? Хотя… Возможно, Вера Егоровна кому-то все же проболталась, чужие тайны хранить сложно. Или твоя бабушка передумала и вынула ее из тайника. Может, кому-то из них понадобились деньги? Тут предположений много. И опять-таки, как она оказалась у этого молодого, как ты говоришь, мужчины?
– Вот зачем он отдал ее мне? Гораздо выгоднее продать хотя бы твоему богатому ювелиру.
– Значит, у него была своя цель. Но вот какая? Теперь относительно Влада…
– Влада?!
– Да. Расскажи мне о ваших взаимоотношениях, точнее, о причинах конфликтов.
– Для следствия?
– Не из любопытства точно, – улыбнулся Лев.
Когда Лиза рассказала обо всем, что только смогла вспомнить за последние два месяца их трудных отношений, Лев задал вопрос:
– Так ты говоришь, Лиза, что брошь воткнулась Владу прямо иглой в ладонь?
– Да, именно так.
Лев раскрыл брошь и сквозь лупу увидел засохшую кровь у основания иглы. Он вышел вместе с брошью куда-то за дверь к напарнику. Лиза осталась сидеть в ожидании.
– Лиза, ты не могла бы оставить брошь на пару дней в лаборатории? – спросил появившийся в дверях Лев.
– Конечно. Вот только останется ли она сама…
– Что ты имеешь в виду? – переспросил детектив.
Но девушка точно не расслышала детектива и спросила о чем-то своем:
– Лев, ты помощника ювелира нашел, которого уволили? Или уже отказался от этого дела?
– Наверное, чувствовал, что моя девушка как-то будет связана с брошью и ювелиром, поэтому и не отказался сам для себя, – пошутил он.
– Ты что? Серьезно? – как-то испуганно спросила Лиза.
– Нет, я шучу. Вычислил я помощника ювелира. Но он утверждает, что никакой книги продаж в глаза не видел, что никто в ней не мог вести никаких записей о клиентах, купивших что-то в ломбарде, потому что этой учетной книги просто не существовало. Он уверен, что жадный владелец врет, нашел удобный предлог выгнать его с работы, не заплатив ни рубля.
– А что думаешь ты?
– Пока сложно сказать, я не люблю торопиться с выводами. Учетной книги могло и не быть. Возможно, это был способ заставить меня поверить в существование старинной рубиновой броши, чтобы я взялся за ее поиски. Как заставить поверить? Придумать историю, что ее украли и потом сдали в ломбард. Стефановский и владелец ломбарда могли быть в сговоре. Проще говоря, Стефановский просто заплатил владельцу ломбарда за ложь. Возможно, брошь вообще никогда не появлялась в этом ломбарде. Разберемся, Лиза, во всем разберемся, – уверенно подытожил детектив.
– Но у тебя была ее фотография.
– Да. Весьма сомнительного качества. И больше ничего.
В дверях показался напарник Льва. Он молча показал какую-то цифру на бумаге. Лев кивнул.
– Не пора ли нам немного проветрить свои мозги? – улыбнулся отчего-то детектив.
– Наверное, пора, – кивнула Лиза.
– Тогда пройдемся по парку? Знаешь, за окнами этого здания есть, кажется, солнце.
– Да? – улыбнулась Лиза.
– Да, – ответил с улыбкой Лев.
Гуляя с детективом по парку, Лиза вдруг почувствовала, что ей не надо ничего бояться и больше нечего от него скрывать – ведь он поверил ей. И она это знала. Лев не спешил, наслаждался прогулкой. Втянувшись в беседу о хобби и увлечениях, Лиза не заметила, как совершенно забыла о горестях, свалившихся на нее за последнее время. В прежнее беспокойное состояние девушка вернулась только тогда, когда обнаружила, что уже стемнело. Лиза медленно оторвалась от безумно горячих поцелуев Льва. «И откуда ты такой свалился на мою голову, Лев? И какое счастье, что ты все-таки свалился!» – подумала она.
Когда они вернулись в дом, Лев прежде всего потребовал совместного ужина.
– Лизонька, не может быть рабочий день двадцать четыре часа в сутки! У нас, конечно, есть проблема, но мы не будем на ней зацикливаться, мы обязательно решим ее завтра. Не сейчас!
Лиза, видя, что Лев настроен решительно, отступила и не стала возвращаться к разговору, начатому в частном агентстве. В конце концов, это ее первый столь приятный вечер за почти истекшую неделю.
– Хорошо, будем ужинать, – ответила Лиза. – Кто шеф-повар?
– Ты! А я на подручной работе.
– Это мне нравится. Значит, приготовление ужина будет нескучным. Я за отбивные в кляре. А ты?
– Двумя руками. По крайней мере, хоть узнаю, что это такое, на тридцать первом году холостяцкой жизни!
Лиза хозяйничала на кухне. Лев с удовольствием отмечал про себя, что в поварском ремесле она мало кому уступит. По просьбе девушки он полез за мукой и, споткнувшись на ровном месте, тряхнул березовым туеском несколько раз, крышка соскочила – и мука взвилась, окутав клубом белого дыма детектива. Лиза рассмеялась, запустила узенькую руку в туесок и, зацепив пригоршню муки, ловко метнула во Льва. Лицо молодого детектива покрылось белой маской.
– Новое лицо популярного детектива Льва! – расхохоталась Лиза.
– Как? – спросил остолбеневший Лев.
– Будущий заголовок в газете! Появится после раскрытия загадочного преступления с брошью!
– Ну-ну. Неожиданно, однако, – в тон ей рассмеялся детектив, смахнув муку с лица.
И тут Лев начал атаку:
– Крупных самцов трогать не рекомендуется! Ты забыла, кто тут царь зверей?
Белая мука сплошным туманом стояла на кухне. И сквозь этот туман долетали веселые голоса: один – высокий и звонкий, другой – низкий и густой. Лиза и не заметила, как оказалась в объятиях Льва. Ее губы, лицо, шею покрывали страстные поцелуи уверенного в себе мужчины. Они были нежны, напористы, настойчивы. И Лиза отчетливо осознавала только одно: это ее мужчина! Фартуки были брошены, еще не рожденный кулинарный изыск предательски оставлен, и лишь мучная буря, осев пылью на пол, оставалась торжествовать на кухне. И пара следов на ней – мужской и женский.
Лев с Лизой уже больше трех часов находились в спальне. Ее шелковистые длинные волосы разметались по подушке, а узенькие плечи утонули в крепких объятиях Льва. Никому из них не хотелось покидать нового места обитания. Лиза заговорила первой:
– Ты не голоден, нет?
– Я сыт, – довольно улыбнулся он. – А что?
– Голодные львы опасны.
Лиза сощурила глаза, наблюдая за его реакцией.
– Не для своих львиц. Ты же моя? – и он пытливо посмотрел на нее. – Скажи, моя? – повторил он вопрос настойчиво.
– Я подумаю, – улыбнулась Лиза.
– Да-а? – потянул детектив. – Львы не примут отказа.
Лиза повернулась к нему, посмотрела с нежностью и тихо сказала:
– Твоя.
– Правда?
– Правда.
Он бережно ее поцеловал, насколько это было возможно для мужчины.
Рано утром Лиза завершила задуманный с вечера мясной «шедевр», накрыла на стол и направилась будить спящего Льва. Он мягко сгреб ее в постель, желая еще минут пять поваляться с ней в обнимку. Но как только девушка оказалась у него под мышкой, могучий Лев мерно задышал, вновь глубоко провалившись в сон. Лизе было комфортно, ее страхи быстро рассеивались рядом с ним, она чувствовала в нем мужскую силу и надежность. Прошло еще полчаса, и девушка решительно подняла своего детектива с постели, боясь, что оба опоздают на работу.
Вечером в Лизином доме они опять вернулись к прерванному разговору.
– Лизонька, а могу я взглянуть на старые фото из семейного архива?
– Хочешь убедиться в правдивости моих слов?
– Нет. Хочу кое-что понять. А для этого мне надо еще раз услышать от тебя историю вашего рода, начиная с прапрапрабабушки, и посмотреть фотографии броши. Я ведь детектив. Мы распутаем с тобой этот непонятный клубок.
– Придется подняться на чердак.
– Будем будить привидения? – глухим голосом спросил Лев.
– Ну и шутки у тебя! – содрогнулась Лиза. – Заберем оттуда альбом.
Они поднялись на чердак. Скорее, как заметил детектив, это было обычное помещение, просторное, с парой окон неправильной формы. Кресла-качалки, трехногий круглый столик, старый комод с зеркалом, плетеные корзины и обветшалый диван. Лиза начала искать альбом там, где они оставили его с Верой Егоровной, в верхнем ящике комода. Она вынула его, дунула на бархатную поверхность, чтобы смахнуть немного пыль, и предложила сесть в плетеные кресла. Как только Лев удобно расположился, она вновь начала свой рассказ. Лев, слушая девушку, рассматривал внимательно фамильную драгоценность на старых фото, вглядывался в лица Лизиных предков, перелистывая страницу за страницей. Лиза уже собралась закрыть альбом, поскольку ее история подошла к завершению, как вдруг, прервавшись, громко вскрикнула:
– Ой! Смотри, Лев, здесь нет одной фотографии! Куда же она затерялась?
– Какой фотографии?
– Я на ней с бабушкой, еще совсем молодой. Она меня, новорожденную, держит на руках.
– Ты давно не заглядывала в альбом?
– Наоборот! Мы смотрели его накануне случившегося с Верой Егоровной инсульта.
– Ты уверена, что она была здесь? – насторожившись, спросил детектив.
– Конечно. Мы даже вынули ее с Верой Егоровной из альбома, чтобы я могла разглядеть ее получше. А потом поместили обратно.
Лиза перевернула еще одну страницу.
– И здесь тоже нет еще одной моей фотографии с бабушкой! Она держит меня на руках на ступеньках роддома.
– Кому бы она понадобилась? Может, Вера Егоровна их куда-нибудь переложила? – попытался успокоить Лизу детектив.
– Но зачем?
– Не могла она где-то среди других страниц затеряться?
– Их нет, – растерянно сказала Лиза, пересмотрев все до одной. – Вместо них, как видишь, пустота.
– Странная пропажа, если это пропажа. Поищем среди вещей Веры Егоровны. И знаешь, Лизок (он назвал ее так впервые), дай мне парочку фотографий. Вот эту, с отчетливым видом броши на прабабушкиной кофте.
– Лев, у меня такой другой фотографии больше нет, – взмолилась Лиза.
– И вот эту, с твоей бабушкой. Я заметил, носили они обе почему-то брошь на одной стороне – слева, чуть выше сердца.
Лиза вспомнила, что впервые она прикрепила брошь именно так, инстинктивно.
– Но зачем они тебе, Лев?
– Ты доверяешь своему детективу? – лукаво сощурился он.
– Доверяю, – громко сглотнула Лиза.
– Тогда не волнуйся. Это для следствия. Все верну собственноручно, фото – в альбом, брошь из лаборатории агентства – в шкатулку.
И не дождавшись ответа, детектив осторожно вынул фотографии из альбома.
Лиза схватила за руки Льва и быстро зашептала:
– Ясно давно, что твой состоятельный клиент – лжец. Теперь ты знаешь, что это не его брошь. Так что… его не обокрали! На наших семейных фото, которым так много лет, запечатлена целая история хождения броши из поколения в поколение. Даже носили ее на одной и той же стороне, по традиции. Кстати, я этого до тебя не замечала. На фотографии, которую принес тебе человек Стефановского, брошь прикреплена к какой-то старой ткани. Видно, что отданная в твое агентство фотография переснята со старого снимка. Вот только кому этот снимок действительно принадлежал?
– Ого! А мы еще и наблюдательны!
– Да это только слепой не заметит, – сказала Лиза и пожала плечами. – Если рубиновая брошь – его фамильная драгоценность, где же ее современные фотографии? Он ведь просто параноик антиквариата, с твоих слов. Да он ее за семью печатями хранил бы в составе своей коллекции! Попробуй укради. Или в банковской ячейке! И никто в ломбард брошь не сдавал, – заявила вдруг категорично Лиза. – Бабушка моя пятнадцать лет назад спрятала брошь в тайник! Она боялась ее как человек суеверный. Я же рассказывала тебе, Лев! А вдруг она еще там, в тайнике?
– Лиза, солнышко, ох, и девушки! – попытался ее остановить Лев. – Брошь уже не в тайнике, она ведь оказалась у тебя, Лизонька.
Лиза поняла, что зашла в тупик, и немного расстроилась, поджав с досады губы.
– Подлинность броши, ее старинное происхождение не вызывают никакого сомнения, – начал детектив. – Хотя результатов моей экспертизы придется еще подождать.
– Может, это ее идеальная копия? Должно же быть какое-то объяснение?
– Копия? – Лев поднялся с кресла и куда-то направился.
– Ты куда, Лев?
– Собирать вещи.
– Вещи?!
Лиза округлила зеленые красивые глаза.
– Да, мы отправляемся на поиски тайника твоей бабушки. Мало ли, какие там еще припрятаны скелеты!
– Прямо сейчас?
– Прямо сейчас, – без тени сомнения ответил детектив. – Ты же знаешь дом, откуда идут твои корни?
– Примерно, – заколебалась Лиза. – Вера Егоровна о нем рассказывала. Меня ведь бабушка грудным ребенком оттуда увезла.
– Ничего. Мы его найдем, – уверенно произнес Лев.
И Лиза кивнула в знак согласия, но несколько растерявшись.
– Однако, – продолжила она, немного собравшись с мыслями, – даже если так, как мы попадем на территорию дома? Он давно продан. Там ведь другие люди живут, – спохватилась Лиза, схватив детектива за локоть. – Да и кто нас пустит в чужой огород что-то копать, сами не зная где? И даже если что-то найдем, будет ли это принадлежать нам?
Лиза недоуменно развела руками.
– Очень много вопросов, очень, – спокойно остановил ее быструю речь детектив.
– Лев, – вдруг вздохнула она, – разумнее поехать в деревню в одну из суббот. Ты не забыл, что завтра рабочий день?
– Нет, – рассмеялся Лев. – Я всего лишь удостоверился в твоем желании разобраться во всем до конца.
– Так ты сейчас просто разыграл меня? Твое импульсивное «выехать немедленно» – всего лишь розыгрыш?
– Проверка на решимость, – ответил он с довольной физиономией.
– Угу, – произнесла Лиза и многообещающе сощурила глаза, надеясь отплатить ему когда-нибудь той же монетой.
– В следующую субботу. Решено, – решил исправиться детектив.
– И потом, Вера Егоровна. Ее ведь не оставишь, – задумчиво произнесла Лиза.
– Я навещу ее завтра сам. Отдохни. Не можешь же ты каждый день бессмысленно сидеть у постели человека в коме.
– А вдруг она придет в себя?
– Лиза, завтра моя очередь, хорошо?
– Хорошо, – согласилась девушка. – Значит, в следующую субботу?
– Да, – решительно ответил он.