Читать книгу El cielo Ideal - Ricardo Carlos Herrera Alarcón - Страница 19
Como en las películas de terror japonesas
ОглавлениеEl pelo cae sobre el agua y apenas se hunde
Otro rostro mira desde el fondo
(Este río no tiene orillas
Los cuerpos flotan muertos o dormidos
Y el viaje nunca es de regreso
El balsero usa mis piernas como remos
Y el resto del cuerpo yace desmembrado en el bote
Muerte y señorío y un puente
Que no une orillas sino lágrimas)
Mi pelo se alarga como el pelo
En las películas de terror japonesas
Cubre el agua y apenas se hunde
Otro rostro mira desde el fondo
Pero no es una película o un espejo
Solo observo desde arriba
Como flota este puente sin orillas
(Un puente que flota sin orillas
Es un puente lleno de niebla
Observado desde un banco de la costanera
O desde el centro del mismo puente
La imagen del balsero es muletilla
Como los mitos en general
Plagio para los gusanos y la belleza sin mayúscula: estábamos
En que estaba sobre un puente a punto de matarme
Y mientras observaba el agua mi pelo crecía hasta tocar el agua
Como el pelo que se alarga en las películas de terror japonesas)
El pelo cae sobre el agua y apenas se hunde
Ya es el pelo de otro rostro que sube y mira desde el fondo