Читать книгу Краткая история Японии - Ричард Г. П. Мейсон - Страница 4
Часть I
Первобытная Япония
1
Природные условия и ранние поселения
ОглавлениеДревние японцы, подобно всем остальным народам, создавали мифы, чтобы объяснить, как возникла их земля. Один из таких мифов рассказывает, как когда-то, в незапамятном далеком прошлом, два божества – мужчина и женщина – стояли на Плавающем небесном мосту. Захотев узнать, есть ли под ними земля, они взяли украшенное драгоценностями копье и опустили его вниз, в океан. Когда они подняли копье, соленые капли, упавшие с его острия, застыли и образовали остров. Сойдя на этот остров, боги, которых звали Идзанаги и Идзанами, воздвигли столб. Идзанами пошла вокруг этого столба в одну сторону, а Идзанаги – в другую. Они встретились, и Идзанами сказала: «Как чудесно! Я встретила прелестного юношу». Идзанаги возразил – он мужчина и должен говорить первым. Они обошли столб еще раз, и теперь Идзанаги первым молвил: «Как чудесно! Я встретил прелестную девушку». Боги стали мужем и женой, а их потомством – восемь главных островов Японии.
Сейчас, чтобы получить достоверные сведения о своей земле, ее формировании и ранних поселениях, японцы обращаются не к мифам о сотворении мира и о богах, а к работам археологов и их коллег – ученых. Тем не менее старинные предания привлекают внимание к тому факту, что страна состоит из цепи островов и это оказывало влияние на ее жителей на протяжении всей истории.
Япония приняла свой нынешний вид – островное государство – около 20 000 лет назад. Великие силы природы отрезали четыре ее крупнейших острова и сотни более мелких от Азиатского континента, составив дугу островов, растянувшуюся более чем на 2400 километров. На юге они были когда-то связаны с Корейским полуостровом и с Китаем, на севере – с Сибирью, а Японское море при этом оставалось огромным озером. С повышением в нем уровня воды сухопутный мост на юге исчез, позднее также не стало и северного моста. Эти меняющиеся земли и начали заселять люди.
Одно время японские археологи считали, что самые ранние человеческие поселения на островах появились в V тысячелетии до нашей эры и их первые обитатели пользовались глиняной посудой. Теперь они уверены, что люди, у которых глиняной утвари не было, жили в Японии задолго до названного времени. Когда это было, точно неизвестно, но большинство японских археологов считают, что 30 000 лет назад. Также неизвестно, как они попали из Азии на Японские острова – вероятно, по сухопутным мостам. Об этих древних жителях Японии рассказывают в основном их каменные орудия – остроконечники, скребки, резцы, топоры и т. д., хотя были найдены и остатки жилищ и фрагменты человеческих скелетов.
Изделие в центре – грубой формы, с толстыми стенками – представляет собой реконструкцию одного из древнейших видов японской керамики (предположительно разнообразного назначения). Слева – горшок среднего периода Дзёмон с характерным сложным орнаментом, справа – сосуд для хранения с простой отделкой, типичной для эпохи Яёй
Керамика – надежный признак развивающегося человека – появилась в Японии уже в Х тысячелетии до нашей эры. Это самая ранняя в мире дата, однако при более широком использовании передовых методов исследования ранних поселений в соседних регионах Кореи, Китая и России (в частности, Сибири), на раннее развитие керамики в Японии можно взглянуть по-другому. Тем не менее художественные качества изделий из обожженной глины, менявшихся по мере появления новых способов использования и новых декоративных приемов, находятся, что называется, на высоте, кроме того, у них есть еще одна важная черта – региональные различия. Такая керамика называется дзёмон («веревочный орнамент»), и такое же название получила связанная с ней культура.
Сведения о жизни людей периода Дзёмон мы черпаем из артефактов, найденных в их примитивных жилищах и раковинных кучах – скоплениях отбросов съедобных моллюсков, включавших и хозяйственные отходы. Это были собиратели, охотники и рыболовы, но примерно в V тысячелетии до нашей эры у них появились зачатки сельского хозяйства. Когда позволяли природные условия, они разбивали временные стоянки у моря, рек или источников воды в горах. Раковинные кучи, оставленные людьми эпохи Дзёмон, дают нагляднейшие свидетельства об их жизни. Мы знаем, что мужчины с луками и стрелами охотились на оленей, кабанов и многих других животных, а также ловили рыбу с помощью гарпунов и костяных крючков. В таких насыпях сохранилось довольно много скелетов людей – ракушечная известь оказалась хорошим нейтрализатором. (Из-за влажного климата и высокой кислотности почвы в Японии скелеты за пределами раковинных куч быстро разлагались.)
По скелетам людей периода Дзёмон трудно сказать, были ли они предками современных японцев. Мы также не знаем, были ли эти люди предками тех, кто совершил следующий прорыв, один из величайших в японской истории.
Прорывом, о котором идет речь, стало развитие в благоприятных природных условиях сложных форм сельского хозяйства. Близость страны к Азиатскому континенту обеспечивает в зимний период климат, весьма похожий на климат восточных районов русской Сибири, хотя ветры оттуда, пересекая Японское море, перестают быть сухими и холодными. Летом в сторону континента дуют ветры теплые и влажные. Муссоны с океана приносят в это время года обильные дожди, что создает благоприятные условия для выращивания риса. Рисоводство на заливных полях появилось в западной Японии приблизительно в V веке до нашей эры. Вероятно, за это нужно благодарить переселенцев с континента, спасавшихся от неблагоприятного климата. Землю в долинах и на прибрежных равнинах сообща осушали, выравнивали и орошали. Посадка, пересаживание и сбор риса тоже требовали скоординированных усилий общины. Новые люди и знания очень быстро распространялись с запада на восток, что значительно повысило плотность населения, проживающего в одном месте. Стали появляться постоянные поселения – деревни. Таким образом, в Японии, как и везде, сельское хозяйство позволило людям более эффективно использовать то, что могла им предложить природа. Помимо косвенных доказательств выращивания риса – каменных серпов и деревянных мотыг, были найдены также его обугленные зерна и частички мякины, хранившиеся в глиняных емкостях и отпечатавшиеся на их стенках. Эти находки позволяют нам утверждать, что зерно появилось в восточном Китае, хотя пришло на острова, вероятно, через северные части Китая и Корею.
И снова керамика дала название культуре своих создателей. Название яёй, увековечившее район в Токио, где в 1884 году впервые был найден похожий простой горшок, относится также к тому периоду в истории Японии, когда из стран континентальной Азии на острова были принесены рисоводство, обработка металлов, ткачество, новые виды обжига и декорирования глиняной утвари.
Со временем в Японии начали изготавливать инструменты, оружие и зеркала из бронзы и железа. Бронзовым изделиям – мечам, зеркалам и дотаку (разновидность колоколов), по-видимому, отводилась роль символов власти и религиозных атрибутов. Железо использовали при изготовлении орудий труда. Железный режущий край значительно повышал эффективность инструментов для повседневной работы – деревянных заступов, мотыг и граблей, а также позволял расщеплять деревянные планки, служившие для укрепления дорожек между рисовыми полями. Деревянные сельскохозяйственные орудия труда периода Яёй, сохранившиеся в глинистой почве до наших дней, поразительно схожи с теми, которыми крестьяне пользовались всего 100 лет назад. Тяжесть работы в поле облегчило только появление в ХХ веке сельскохозяйственных машин, что тут же повлекло за собой глубокие социальные перемены.
И тем не менее, несмотря на все успехи в развитии, с точки зрения цивилизованности японцам было еще далеко до китайцев. У них не имелось письменности, а значит, практически до IV века до нашей эры они оставались первобытными людьми [1]. Подробности их жизни нам известны из китайских рукописей, вероятнее всего, опирающихся на записки путешественников. Приведенный ниже фрагмент взят из китайской хроники III века, в которой есть раздел о Японии – земле Ва (уточнения в квадратных скобках здесь и везде далее наши).
Плоский бронзовый меч и наконечник копья (слева) местного изготовления первоначально создавались по континентальным образцам. В Японии они служили скорее ритуальными предметами – знаками служебных обязанностей, чем настоящим оружием. Зеркало (в центре) сделано в Китае, на рисунке ниже показана центральная часть более позднего зеркала, изготовленного в Японии и украшенного изображением свайного хранилища периода Яёй. Бронзовые колокольчики (справа) характерной для Японии формы подтверждают высокий уровень мастерства, достигнутый ее жителями в период Яёй
Обычаи [Ва] благопристойны. Мужчины носят вокруг головы полосу ткани, оставляя макушку открытой. Их одежда крепится на теле несколькими стежками. Женщины собирают волосы в узел. Их одежда похожа на покрывало без подкладки, которое носят, продевая голову через отверстие в центре. [Люди] выращивают пшеницу, рис, коноплю и тутовые деревья для разведения шелкопрядов. Они прядут и ткут, производят тонкие льняные и шелковые ткани. У них нет волов, лошадей, тигров, леопардов, овец или сорок. Их оружие – копья, щиты и деревянные луки, у которых нижняя часть короткая, а верхняя длинная; их бамбуковые стрелы иногда имеют наконечники из железа или кости <…>
[Климат] земли Ва теплый и мягкий. И зимой, и летом люди питаются овощами и ходят босиком. В их домах есть комнаты; отцы и матери, старшие и младшие спят отдельно. Они смазывают свои тела розовой и алой краской, так же, как китайцы пользуются пудрой. Мясо подают на бамбуковых и деревянных подносах и едят, помогая себе пальцами. Когда человек умирает, готовят единственный гроб, без внешнего гроба. На могилу насыпают песок, чтобы сделать холм. Когда случается смерть, траур соблюдают более десяти дней, и в это время не едят мясо. Глава семьи скорбит и стенает, а друзья поют, танцуют и пьют хмельное. Когда похороны закончены, вся семья идет к воде, чтобы совершить очищающее омовение.
Отправляясь по морю в Китай, они всегда выбирают человека, который не расчесывает волосы, не избавляется от вшей, не меняет одежду, какой бы грязной она ни была, не ест мяса и не подходит к женщинам. Этот человек ведет себя как плакальщик, его называют хранителем удачи. Если путешествие оказывается благоприятным, все дарят ему рабов и разные ценности. Если же случается болезнь или неудача, его убивают, говоря, что он плохо выполнял свои обязанности [2].
Этот источник показывает, что Япония, несомненно, являлась частью рисоводческой и металлообрабатывающей цивилизации Восточной Азии, но еще не высокоразвитой – японцы были по-прежнему далеки от той степени объединения, которая уже превратила Китай в могущественную централизованную империю. Тем не менее со временем и по-своему Японии предстояло достичь единства, примечательного как в политическом, так и в культурном отношении. Ранние этапы этого процесса в центральных областях северного Кюсю, в западном и центральном Хонсю и северном Сикоку [3] были письменно зафиксированы лишь много столетий спустя, но археологи обнаруживают все больше подробностей о становлении Японии как цивилизованного государства. Обнаруженные поселения периода Яёй свидетельствуют, что некоторые люди занимали привилегированное положение и при жизни, и после смерти. Это открытие вызвало среди ученых большой интерес, поскольку возникновение подобных различий можно считать важным этапом процесса социального отбора, в результате которого в сельскохозяйственных общинах стали появляться семьи, обладающие существенно большей властью. Так, продолжающиеся раскопки на стоянке Ёсиногари в уезде Кандзаки префектуры Сага дают нам замечательно полную картину крупного комплекса периода Яёй с явными признаками оборонительных сооружений и социальной стратификации. Ранее обнаружить поселения подобного масштаба не удавалось, но, вероятно, стоянки, подобные Ёсиногари, в период Яёй были распространены во многих западных регионах архипелага [4].
1
Их язык (устная речь), вероятно, напоминал алтайскую языковую группу континентальной Азии, самым западным образцом которой является турецкий язык, но отдельные слова могли указывать на связи с Юго-Восточной Азией. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. авторов. Указания на авторов перевода цитат на русский язык сделаны переводчиком.
2
Цит. по: Tsunoda and Goodrich. Japan in the Chinese Dynastic Histories – Later Han Through Ming Dynasties. P. 10–11.
3
Помимо необходимости принимать во внимание длительность процесса объединения в упомянутых областях нужно помнить о том, что они далеко не всегда совпадали с одноименными регионами современной Японии. Кроме того, на всех островах главными темами японской истории были региональные отличия, локальная автономия и местные интересы.
4
См.: Hudson and Barnes. Yoshinogari: A Yayoi Settlement in Northern Kyushu // Monumenta Nipponica. 1991. V. 46. № 2 P. 211–235.