Читать книгу Англійська мова. Теорія і практика. Ідіоми - Ричард Грант - Страница 3
Ідіоми, пов'язані з часом
Оглавлениеbetter late than never – краще пізно, ніж ніколи
The boy finally got a job after not working for three years but at least it was better late than never. – Хлопець нарешті отримав роботу після того, як не працював три роки, але краще пізно, ніж ніколи.
let the grass grow under one’s feet – сидіти склавши руки; втрачати час даремно
If you want to be successful, don't let grass grow under your feet. – Якщо ти хочеш стати успішним, не сиди склавши руки.
around the clock – цілодобово
We worked around the clock to prepare the store to open. – ММи працювали день і ніч, щоб підготувати магазин до відкриття.
in the interim – тим часом; в проміжку
Our office is not yet redecorated so in the interim we use another one. – Поки наш офіс не відреставрований, ми використовуємо інший.
on the spur of the moment – спонтанно; необдумано; в пориві
He decided to go to Chicago on the spur of the moment. – Він вирішив поїхати в Чикаго без попередніх роздумів.
have the time of one’s life – чудово провести час
I had the time of my life at my friend's birthday party which was on Saturday. – У суботу я чудово провів час на дні народження свого друга.
against the clock/against time – поспішати зробити що-небудь до певного часу
We worked against the clock to finish the project. – Ми сильно поспішали, щоб встигнути закінчити проект.
behind the times – старомодний
My aunt is behind the times. – Моя тітка старомодна.
in broad daylight – публічно; серед білого дня
He stole the El Greco from the Louvre in broad daylight. – Він серед білого дня вкрав з Лувру Ель Греко.
give someone a hard time – відчитувати; псувати кому-небудь життя, заподіювати занепокоєння, набридати
My new hairdo gave me a hard time. – Моя нова зачіска заподіює мені занепокоєння.
all in good time – всьому свій час
You and they will find out exactly what I mean all in good time. – І ви, і вони зрозумієте, що я хотів сказати, всьому свій час.
the time is ripe – час прийшов
The time is ripe for a coup. – Прийшов час підняти повстання.
beat the clock – встигнути закінчити щось до призначеного часу, випередити час
The scientists are trying to beat the clock. – Вчені намагаються випередити час.
to serve time/to do time – сидіти у в'язниці; відбувати термін
He's served time for burglary and armed robbery. – Він відбував термін за крадіжку і збройний напад.
be ahead of time – випереджати час
They had weapons that were ahead of the time. – У них була зброя, яка випереджала свій час.
take your time – не поспішай
Do your rounds, take your time. – Продовжуй обхід, не поспішай.