Читать книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 9 - Ричард Грант - Страница 4

Частина 83

Оглавление

1641. Ніколи ще я не чув такої жахливої пісні. – Never had I heard such a terrible song.

Цей приклад ілюструє використання інверсії після заперечного прислівника never – ніколи в часі Past Perfect Tense.

На час Past Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу never – ніколи.

В даному прикладі:

Never + дієслово – had + підмет – I + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Під інверсією слід розуміти зворотний порядок слів в англійському реченні – а саме постановку дієслова-присудка/частини присудка перед підметом.

Інверсія в цьому прикладі використовується для передачі емоцій.

Past Perfect Tense – минулий досконалий час, описує дію, що вже закінчилася до певного моменту в минулому. Цей момент у минулому може бути точно вказаний прийменником часу by або може бути виражений іншою минулою дією.

Стверджувальна форма в Past Perfect Tense:

Пiдмет + had + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Заперечна форма в Past Perfect Tense.

Пiдмет + had not = hadn't + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Питальна форма в Past Perfect Tense.

(Питальне слово) + had + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Hear – heard – heard – це три форми неправильного дієслова – чути, почути.

Повторимо ще раз.

Never had I heard such a terrible song.


1642. Якщо батько повернеться рано, будемо разом дивитися телевізор. – If my father returns early, we will watch TV together.

Цей приклад ілюструє умовний спосіб першого типу.

If/When + речення в простому теперішньому часі → речення в простому майбутньому часі

Зверніть увагу на те, що речення в простому теперішньому часі після if/when, перекладається українською мовою в майбутньому часі.

Перший тип – використовується для того, щоб сказати про реальні майбутні наслідки дотримання або недотримання певної умови.

У фразах – дивитися телевізор, дивитися відео, дивитися фільми – використовується дієслово watch – watch TV, watch video, watch movies.

Повторимо ще раз.

If my father returns early, we will watch TV together.


1643. Я хотів би покращити свою англійську мову з твоєю допомогою. – I'd like to improve my English with your help.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з модальним дієсловом would.

Пiдмет + would + основне дієслово без частки to + …

В розмовній мові можливі скорочення займенник + 'd.

Модальне дієслово would перекладається як зробив би щось.

Повторимо ще раз.

I'd like to improve my English with your help.


1644. До того часу, як я прийшов додому, вона готувала 10 хвилин. – By the time I came home, she'd been cooking for ten minutes.

Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.

Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.

В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – came. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі в часі Past Perfect Continuous Tense – had been cooking.

Докладно час Past Perfect Continuous Tense розглянуто у прикладі №1618.

Come – came – come – це три форми неправильного дієслова – приходити, підходити; йти.

Повторимо ще раз.

By the time I came home, she'd been cooking for ten minutes.


1645. Вам не слід забувати залишати для неї повідомлення. – You shouldn’t have forgotten to leave a messages for her.

Це приклад використання заперечної форми модального дієслова should в минулому часі, для вираження дії, що не відбулася.

Пiдмет + should + not + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Сенс речення полягає в тому, що ви не залишали для неї повідомлення.

Forget – forgot – forgotten – це три форми неправильного дієслова – забувати.

Повторимо ще раз.

You shouldn’t have forgotten to leave a message for her.


1646. Мені здається ви переоцінюєте важливість цієї речі. – I think you overestimate the importance of this thing.

Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до першої групи.

Правило узгодження часів. Перша група. Коли в головному реченні присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.

В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – think. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – overestimate.

Повторимо ще раз.

I think you overestimate the importance of this thing.


1647. Пором прибуде в порт завтра до 4 години. – The ferry will have reached the port by 4 o’clock tomorrow.

Це стверджувальне речення в Future Perfect Tense.

Пiдмет + will + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

На час Future Perfect Tense вказує фраза by 4 o’clock tomorrow – завтра до 4 години.

Докладно цей час розглянуто в прикладі №1611.

Повторимо ще раз.

The ferry will have reached the port by 4 o’clock tomorrow.


1648. Він розповів нам правду. – He told us the truth.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Tell – told – told – це три форми неправильного дієслова – говорити, розповідати.

Повторимо ще раз.

He told us the truth.


1649. Ви вже зробили свою домашню роботу, коли вони прийшли додому? – Had you already done your homework when they came home?

Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.

Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.

В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – came. В підрядному реченні – дієслово в питальній формі в часі Past Perfect Tense – had … done.

На час Past Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу already – вже.

Прислівник невизначеного часу already – вже, ставиться між have/has та основним дієсловом.

Докладно час Past Perfect Tense розглянуто у прикладі №1641.

Do – did – done – це три форми неправильного дієслова – робити, виконувати.

Повторимо ще раз.

Had you already done your homework when they came home?


1650. Він був занадто дурний, щоб зрозуміти жарт. – He was too stupid to see the joke.

Це приклад використання інфінітива з прислівником too – занадто.

Інфінітив часто використовується в реченнях з прислівником too – занадто, щоб показати, для чого саме чогось занадто.

Структура речення виглядає так:

Речення з too + інфінітив + …

To see the joke – це стійкий вислiв. Перекладається як розуміти жарт.

Повторимо ще раз.

He was too stupid to see the joke.

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 9

Подняться наверх