Читать книгу Сегодня ты особенно прекрасна - Ричард Мэдли - Страница 9
Часть первая
Глава 6
Оглавление«Дорогая мама!
Бэнкрофт-Роуд великолепна, правда? А какой дом! Дубовые полы покрыты коврами; сквозь высокие окна свободно льется свет; в комнате, которую они называют «большой», красуется массивный морской сундук, а в центре, прямо в полу, устроен открытый камин. Знаю, что это банально, но многое здесь напоминает американские фильмы; многоуровневая гостиная и этот очаг заставили вспомнить лыжный пансионат в «Светлом Рождестве». Помнишь, как Бинг Кросби целует у камина Розмари Клуни и при этом поет «О, как ты прекрасна»?
Тебе известно, что дом построен в стиле колониального возрождения? Я даже не поленилась поинтересоваться в домашней библиотеке, что это значит. Выяснилось, что не успели обитатели Новой Англии добиться независимости, как сразу начали тосковать по тем временам, когда жили в британской колонии. Выкрашенный в белый цвет деревянный дом с верандой и ставнями на окнах – дань ушедшей эпохе. Надо сказать, что таких домов здесь очень много».
Стелла бросила ручку. Письмо можно закончить и позже, после барбекю. Она встала с кровати и направилась в ванную, чтобы оценить масштаб вчерашней катастрофы.
Сердито посмотрела на собственное отражение в зеркале. Надо же было настолько потерять осторожность! Она просидела на веранде слишком долго: сначала сплетничала с Сильвией, а потом писала письма. И совсем не заметила, как коварное солнце Массачусетса покинуло балкон над головой и переместилось прямиком на незащищенное лицо. И вот результат: лоб и щеки горят, к коже больно притронуться.
– Самый настоящий вареный лобстер, – пробормотала она. – Ехать на барбекю в таком виде нельзя.
Сильвия только что зашла в соседнюю спальню, чтобы взять ремень для новых джинсов, услышала ворчанье и заглянула в ванную.
– Боже мой, Стелла! – воскликнула она со смехом. – Выглядишь так, будто только что вернулась с полигона, где испытывали водородную бомбу! Что случилось?
– Могла бы предупредить! Ты ведь тоже вчера сидела на веранде. Почему ничего не сказала? И почему сама не сгорела? Посмотри на себя – настоящая шоколадка.
– Просто я выросла в Массачусетсе, – пояснила Сильвия, подавляя смех. – Мы здесь начинаем загорать уже в апреле.
– Воображала! А что теперь делать мне? Разве можно знакомиться с семьей Кеннеди в таком виде? Разве можно вообще с кем-нибудь знакомиться в таком виде?
– Не переживай. У меня есть то, что надо. Волшебное средство. – Сильвия побежала в свою комнату.
Стелле она нравилась. Девушки были похожи даже внешне – обе высокие, с вьющимися волосами до плеч и с челками. Однако Стелла унаследовала от отца голубые глаза, а у Сильвии они были карими. И хотя американку украшала истинно голливудская улыбка, открывавшая неестественно безупречные зубы, именно Стеллу, в ее двадцать два года, все чаще сравнивали со знаменитой актрисой Элизабет Тейлор. Обеих красавиц отличали аккуратные, но решительные подбородки, миндалевидные глаза и тонкие, изящные руки и ноги. И хотя Стелла не обладала впечатляющим бюстом кинодивы, в этом отношении природа ее тоже не обделила.
Больше того, когда неделю назад она вошла в зал ожидания первого класса Лондонского аэропорта, фотографы, привычно слоняющиеся по вестибюлю в надежде на появление знаменитости, тут же принялись деловито щелкать аппаратами, однако вскоре поняли ошибку и извинились.
– Простите, дорогая, приняли вас за Элизабет Тейлор, – виновато оправдался один из репортеров.
– Спасибо, – недовольно парировала Стелла. – Только она почти на десять лет старше.
– Примите ошибку за комплимент, милая.
Сильвия вернулась, держа в руках что-то похожее на тюбик зеленой зубной пасты.
– Это крем, – пояснила она. – Творит чудеса.
– Но он же зеленый! – в отчаянье воскликнула Стелла. – Разве можно мазать им лицо? Я стану похожей… не знаю, на кого. На злую ведьму из «Волшебника страны Оз» или на марсианку.
– Доверься моему опыту, – уверенно заявила Сильвия и принялась сама осторожно наносить крем. – Краснота скоро спадет. Немного макияжа, и будешь выглядеть великолепно загорелой. Наш с тобой маленький секрет.
Через двадцать минут стало ясно, что Сильвия права. Краснота действительно магическим образом исчезла даже с носа, хотя еще недавно он напоминал горящий габаритный фонарь «Линкольна».
Стелла подошла к двери спальни и высунула голову в коридор.
– Что ты наденешь, Сильвия? – спросила она громко.
– Джинсы, джемпер и теннисные туфли, – донесся из-за соседней двери приглушенный ответ. – Надо выглядеть скромно. Если приедет Джеки, то непременно в джинсах или в свободных брюках. Нельзя же перещеголять первую леди. А ты как?
– Не знаю, не могу решить. – Стелла вернулась в гардеробную и грустно осмотрела привезенные из Англии вещи. Прошлогодние летние платья, юбки и блузки сейчас казались устаревшими и скучными. Она уже попыталась экспериментировать с новыми моделями весны 1962 года, но ни одна из них для барбекю не годилась. Простые расширенные книзу юбки (вдохновленные непринужденным и вызывающим всеобщее восхищение стилем миссис Кеннеди) и купленные в дорогом лондонском магазине «Урбан Аутфиттерс» шикарные твидовые костюмы с сумочками в тон не имели ничего общего с океаном и пляжем.
Стелла вышла в коридор.
– Сильвия! – окликнула она жалобно.
– Что?
– Помоги!
Час спустя Рокферы вместе с английской гостьей сели в «Линкольн» и отправились на пляж океана. По словам Джеба, все выглядели «чертовски круто». Дороти надела просторные розовые брюки и белый кардиган, а Джеб появился в ярко-синем свитере и лихо заломленной морской фуражке.
Стелла предстала в голубых джинсах (которые великодушно одолжила Сильвия), в белой трикотажной рубашке с крупной черной надписью «Бостон» на груди и ярко-красной «Ред Сокс» на спине и в высоких кедах. Образ завершала бейсболка «Ред Сокс» (также от Сильвии). Задорный и кокетливый конский хвост выглядывал в прорезь застежки.
Дороти обернулась и взглянула на Стеллу с откровенным восхищением.
– Дорогая, ты больше похожа на янки, чем мы втроем, вместе взятые. Очень эффектно выглядишь. Не сомневаюсь, что Роберт постарается привлечь тебя в предвыборную команду шестьдесят четвертого года!
Стелла улыбнулась в ответ.
– Как знать, может быть, и соглашусь… Джеб, сколько нам ехать?
– Пару часов до Вус-Хоул, оттуда на пароме к острову Мартас-Винъярд, а дальше снова на машине в Оук-Блафс, где нас ждут.
– Кеннеди тоже пользуются паромом?
Все засмеялись.
– Прости, Стелла, – извинился Джеб. – Конечно, ты не обязана знать местные подробности… видишь ли, в местечке Хайаннис, на полуострове Кейп-Код у Кеннеди есть семейное поместье с… собственным водным транспортом. Так что, скорее всего, они явятся в Оук-Блафс на семейной яхте «Виктура». Поверь, эта лодочка чудо как хороша. Старина Джо худого не держит.
Стелла задумалась.
– Если Джон Фицджеральд Кеннеди и в самом деле приедет и мне доведется с ним побеседовать, то как же к нему обратиться?
– Мистер президент, – хором ответили Рокферы.
– Не волнуйся, – добавила Дороти. – Он очень прост в общении и не признает церемоний. Уже через пару минут ты забудешь, что разговариваешь с самым могущественным человеком на земле. Обещаю.
– Вряд ли, – усомнилась Стелла. – Но откуда вам это известно? Неужели вы встречались?
– Конечно, много раз, – удивленно ответила Дороти. – Разве Сильвия тебе не рассказала?
– Не люблю хвастаться, мам, – смущенно вставила дочь. – Извини, Стелла, просто не знала, как завести разговор и при этом не показаться зазнайкой. Существует что-то вроде молчаливого согласия не распространяться на подобные темы. Мучительно слушать, как люди пытаются пустить пыль в глаза.
Стелла торопливо кивнула.
– Да-да, понимаю. Но продолжайте, теперь уже придется открыть тайну. Как вы познакомились с семьей Кеннеди?
Джеб притормозил возле платежного терминала, опустил руку в заново наполненную монетами пепельницу и многозначительно взглянул на жену.
– Ничего особенного. – Он пожал плечами. – Во время избирательной кампании шестидесятого года Бобби попросил составить историческую справку для речей брата. Несколько раз я приезжал в Хайаннис, чтобы помочь с черновиками, и Джон обычно тоже принимал участие в работе. Мы быстро поладили, а когда он победил на выборах… видишь ли, Кеннеди не забывают друзей. Сейчас я уже зачислен в команду шестьдесят четвертого года, так что мы поддерживаем связь. – Он передал несколько монет служащему, обернулся и посмотрел с улыбкой. – Только не вздумай попасть под обаяние Джона. Джеки жутко ревнива.