Читать книгу Темные ущелья - Ричард Морган - Страница 7
Книга первая. На краю света
Глава пятая
ОглавлениеКогда доктор закончил с Шенданаком, Эгар вышел на лестницу и вызвал нескольких родственников в качестве свидетелей. Выбрал две знакомые физиономии – с этими ребятами они пили грог и ворчали во время долгого путешествия на север. Оба покинули степи несколько лет назад, оба выжили в Ихельтете в качестве наемных головорезов или что-то в этом духе, прежде чем стали работать на Шенданака. В результате они поднабрались городских привычек и должны были понять ситуацию, а не отнестись к ней с позиции тупорылой племенной преданности, какая у них могла еще оставаться.
Ну, он на это надеялся.
Он подвел их к кровати Шенданака и дал взглянуть на него, а потом беспечным тоном сказал:
– Видите? Умытый и спит себе как младенец.
– Да? – Дурхан, младший из двоих, бросил сердитый взгляд туда, где Салбак Барла упаковывал свою докторскую сумку. – И когда же он проснется?
Эгар бросил на Барлу предупреждающий взгляд.
– Сон – великий целитель, – мягко сказал доктор. – Если уподобить сознание всаднику, а тело – коню, то он вынуждает первого спешиться, дабы второе смогло набраться сил и оправиться от полученных ран. Мудрый всадник не спешит оседлать коня, с которым плохо обращались.
Дурхана это не успокоило.
– Не смей, мать твою, говорить со мной о лошадях, мудила городской. Я спросил, когда он очнется.
– Через пару дней, – быстро сымпровизировал Эгар. – Правильно, док?
Барла кивнул.
– Да, я это и собирался сказать. Учитывая характер его ран, нескольких дней должно хватить.
Спутник Дурхана, туповатый ишлинак по имени Гарт, медленно кивнул и устремил на Эгара задумчивый взгляд.
– Уверен, Драконья Погибель? – пророкотал он. – Пару дней? Ты об этом хочешь всех оповестить?
Эгар напустил на себя беззаботный вид.
– Ты же слышал лепилу.
– Ага. Но мне бы не хотелось быть на твоем месте или на месте твоего дружка-лепилы через три дня, если Кларн все еще не придет в себя. Случись оно так, братья цацкаться не будут.
– Это точно, – поддакнул Дурхан. – Братья захотят крови.
Эгар свирепо ухмыльнулся: на этот раз не нужно было притворяться.
– Если кто захочет крови, это можно устроить. Просто скажи им, чтобы пришли в гости к Драконьей Погибели.
На лице Салбака Барлы отразилась тревога, но оба маджака только хмыкнули – дескать, все понятно. Все вышло по обычаям степи, ну, почти. Он их убедил.
– Пару дней, значит, – сказал Гарт.
– Ага. – Дурхан кивнул доктору. – Заботься о нем, лепила, понял меня? Ради собственного блага.
– Ну ладно, хорошо. – Эгар начал выпроваживать их из спальни. – А теперь сделайте так, чтобы все убрались с лестницы и занялись своими делами. Я хочу, чтобы вы устроили почетное бдение у постели больного – не больше пяти человек, и чтоб без глупостей. Сами их выбирайте. И хватит трясти местных, пока суть да дело. Нам такая хрень нужна не больше, чем пони надобны коньки.
Дурхан заартачился.
– Но люди Танда…
– Госпожа Арчет отправилась договариваться с Тандом. Это ее часть работы, а у нас – своя. Разберитесь с братьями, как я велю, а об остальном поговорим позже.
Он подвел их к двери, выгнал в коридор и кивнул гвардейцам, чтобы снова встали на страже. Сквозь деревянные панели двери раздался голос Гарта, который пытался перекричать нарастающий шквал вопросов на маджакском. Эгар закрыл глаза, позволив себе краткую передышку.
«Ну вот, снова-здорово».
Там, в Ихельтете, он поклялся, что больше не будет отдавать приказы другим людям. Он не хотел ни звания, ни ответственности. Он увязался за экспедицией в силу целого клубка причин, которые теперь с трудом мог отделить друг от друга, но жажда командования в их число не входила. Входили благодарность Рингилу, какое-то смутное чувство долга перед Арчет – он ведь, как ни крути, стал теперь ее телохранителем, – и здравый смысл, требовавший убираться из города после столкновения с кланом Ашант. И он знал, что за всем этим кроется сильнейшая ностальгия по товариществу военных лет. Их путешествие и впрямь напоминало войну, по меньшей мере в подготовительной части. Но хоть на этом пути действительно могли случиться какие-то сражения – пираты, непокорные местные жители и, в конце концов, приспешники этого древнего военачальника, который то ли подох, то ли нет и которого они никак не могли разыскать, – все же Эгар надеялся, что сможет занять свое место в строю, не беспокоясь о том, что другие люди думают, чего боятся или в чем нуждаются.
«М-да, размечтался».
Вернувшись в спальню, он увидел, что Барла застегивает его сумку и его явно тошнит. Драконья Погибель изобразил легкую улыбку.
– Не волнуйтесь, док. Я вас провожу.
– Это, э-э, – Барла сглотнул, – действительно необходимо?
– Наверное, нет, – солгал Эгар. – Но лучше не рисковать, они сейчас такие вспыльчивые.
Также лучше не упоминать о том, что для большинства подручных Шенданака – тех, кто покинул степи меньше двух лет назад, – доктор был просто шаманом, не способным призвать на помощь Небожителей. А тот, кто утратил благосклонность богов и не мог творить магические ништяки, мог оказаться в канаве с перерезанным горлом – Эгар не раз видел, как это происходило со странствующими врачами с юга в Ишлин-ичане.
– Да, ну, хм. – Барла положил обе руки на закрытую сумку и уставился на нее, словно обдумывая возможность быстрой смены профессии. – Спасибо. Но не могли бы капитан Ракан и его люди?..
– Лучше, если это буду я. – Эгар начал ощущать собственную улыбку на лице, как будто перемазался в варенье. – Пойдем, я провожу вас на борт «Гордости». Шанте, наверное, не помешает один из тех вонючих травяных настоев, которые вы готовите, и только вам под силу его напоить.
В другой комнате он изложил свой план Ракану, и тот кивнул, не сказав ни слова. Для своего возраста он был довольно проницательным парнем и понял, что к чему. Но когда гвардейцы подошли к двери, он поманил Эгара в сторону на пару секунд, и Драконья Погибель увидел, как сквозь маску солдатского спокойствия проглядывает его юность.
– Как думаешь, когда вернется господин Рингил? – тихо спросил Ракан.
Эгар покачал головой.
– Я знаю не больше вашего, капитан. Говорили, на лодке – день туда, день обратно. Значит, два, плюс день на рытье и отдых…
– Прошло уже четыре дня. А если что-то случилось?
– Ну, конечно, разыскать надгробие не так уж просто. И погода могла испортиться…
– Нет. – Голос Ракана стал жестче, ниже. – Я не об этом. Что, если на этот раз он действительно нашел Иллракского Подменыша?
У открытой двери откашлялся Салбак Барла. Эгар бросил взгляд в ту сторону и увидел, что люди Ракана ловят каждое слово капитана. Он заговорил громко и отрывисто:
– Если это случилось, капитан, Подменыша стоит пожалеть. Потому что Гил принесет нам его голову на пике и яйца, обернутые вокруг древка.
Это вызвало слабые улыбки среди мужчин, и Драконья Погибель записал победу на свой счет. Он взмахнул пальцем, салютуя Ракану, и вывел Барлу за дверь.
К его облегчению, и в коридоре, и на лестнице было пусто. Дурхан и Гарт, похоже, в точности выполнили инструкции. Внизу, в главном баре таверны, за столом сидели четыре маджака, жгли благословенную свечу и вяло играли в кости. Не считая обслуги и пары местных, они были единственными посетителями. Когда доктор и Драконья Погибель спустились вниз, они притихли, но опустили глаза с должным уважением. Эгар задержался у стола, изобразил почтительный поклон свече и кивнул человеку, которого принял за старшего. Затем провел Салбака Барлу мимо, собственнически положив руку на плечо доктора, чтобы все это увидели.
Он чувствовал на себе их взгляды всю дорогу до дверей таверны.
На улице все еще шел дождь, и дневной свет почти погас. Сырой серый мрак нависал надо всем. В Орнли не было уличного освещения, даже здесь, на улице Лиги, одной из главных в городе. Существовал местный указ, предписывающий жителям жечь свечи в окнах в часы темноты, но подобный мрак, очевидно, не считался темнотой, так что свечей пока не было. Эгар и доктор осторожно пробирались по скользким от дождя булыжникам, которые едва различали, и вскоре улица начала спускаться к гавани.
– Что ты будешь делать, если Шенданак не проснется через три дня? – спросил его Барла, когда они преодолели крутой поворот и скрылись из виду таверны.
– Я что-нибудь придумаю.
– Очень обнадеживает.
Эгар пожал плечами:
– Взгляните на это по-другому. Может быть, он послезавтра будет как огурчик. Я не так сильно ударил его по башке.
– Нет, но ты сделал это несколько раз. Что делает куда более вероятным…
Звуки, исходившие из горла Барлы, куда-то исчезли, как моча исчезает на песке. Наступила тишина. Эгар с любопытством взглянул на него.
Увидел, куда смотрит доктор, и проследил за его взглядом – вниз по улице Лиги до следующего поворота, над низкими крышами домов к водам гавани.
И к здоровенному поджарому боевому кораблю Лиги, который стоял там на якоре.
Остаток пути вниз по склону он преодолел бегом, оставив Барлу пыхтеть позади. Поскользнулся на лоснящихся булыжниках, удержался – словно не по мостовой бежал, а в атаку, на поле боя. Обогнул последний поворот улицы Лиги, за которым она расширялась, встречаясь с пристанью, достиг образованного ею широкого мощеного холма и собственно набережной. Плавно перешел на медленный бег и остановился у края пристани, рассматривая незваного гостя.
Драконья Погибель пытался просчитать, насколько это плохая новость.
Корабль Лиги был немного меньше «Гордости Ихельтета», но, невзирая на это, доминировал в гавани. Его массивный корпус затмевал несколько местных рыбацких лодок, привязанных вдоль южного причала, его обводы посрамляли крепкое торговое обличье «Гордости» и «Дочери орлана», и каким-то образом создавалось впечатление, что он… отодвинул пришвартованные имперские суда, чтобы расчистить для себя место в центре маленькой бухты. На носу и корме корабля виднелись защищенные платформы для лучников. Громоздкое рыло трубы для метания боевого огня торчало над баком, словно голова огромной спящей змеи.
Он стоял на якоре в точности напротив выхода из гавани.
Флаги влажно хлопали на корме и грот-мачте – Эгар узнал их с первого взгляда, еще на холме; видел множество таких в гавани Ланатрея несколько недель назад, когда экспедиция пополняла запасы провизии и ждала, пока утрясут дипломатические тонкости. Самой верхней была эмблема Лиги, комбинация из одиннадцати звезд и ленты, а под нею – флаг побольше, обозначающий порт приписки. Какая-то ерунда с воротами, рекой, мешками серебра и парой больших канюков; ах да, вспомнил Эгар – это же сам Трелейн и есть. На корме был еще один флаг Лиги, а на обеих дополнительных мачтах развевались темно-красные вымпелы. Он их тоже видел, но не мог вспомнить, где. И что они обозначали, тоже забыл.
Позади послышались шаги – он оглянулся и увидел Барлу, который прихрамывая шел по пустынной пристани, перекладывая сумку из одной руки в другую.
– Святая Мать Откровения… – выдохнул он. – А это что здесь делает?
Эгар покачал головой.
– Хотелось бы верить, что это обычный патруль. Но, судя по тому, что мы слышали в Ланатрее, я не думаю, что здесь беспокоятся о таких вещах. Гил ведь так и сказал – никому в Лиге нет дела до этих островов.
– Очевидно, теперь есть.
– Да.
На главной палубе «Гордости Ихельтета» что-то шевельнулось. Эгар прищурился в сумерках и разглядел Махмаля Шанту, который выбрался из каюты в первый раз за много дней, кутаясь в теплое одеяло и в сопровождении заботливых рабов. Он стоял у правого борта и рассматривал корабль Лиги через подзорную трубу. Эгар увидел, как он повернулся к кому-то из своей свиты и отдал приказ. Слуга поклонился и снова спустился вниз.
– Ладно, пошли.
Эгар пробежал вдоль причала к сходням «Гордости», подождал, пока Барла догонит его, и поднялся на борт. Стражники пропустили их взмахом руки, явно встревоженные. Эгар мрачно подумал, что для людей, предположительно обученных по морским стандартам, такое было не очень-то хорошо.
«Мы слишком расслабились. Это место иссушает нас. Мы не сможем…»
А что они не смогут?
Он присоединился к Шанте у правого борта.
– Драконья Погибель. – Старый морской инженер не убрал подзорную трубу от глаза. От затяжных приступов кашля его голос звучал хрипло. – Я так понимаю, ты видел наших новых друзей?
Эгар хмыкнул.
– Такое трудно не заметить.
– Да уж. И за совпадение трудно принять. Сомнительно, чтобы такая свирепая красота регулярно удостаивала гавань Орнли визитом.
– Красота?
– Красота. – Шанта сделал решительное ударение на слове. Потом опустил подзорную трубу и посмотрел на Драконью Погибель. От болезни инженер отощал, но глаза его по-прежнему сияли. – Я не жду, что кто-то из племени коневодов оценит такое по достоинству, но там, у входа в гавань, – изложенная языком древесины поэма, подлинная ода морской скорости и маневренности. Есть причина, по которой Империя всегда проигрывает Лиге в сражениях на воде, и ты глядишь на нее прямо сейчас. Более совершенная конструкция, рожденная постоянным соперничеством между городами-государствами в их борьбе за лидерство.
– Ясно. – Эгар взмахнул рукой. – А вы не знаете, что это за красные знамена?
– Конечно, я…
Шанта не договорил – прервался и сложился пополам в приступе кашля. Кто-то из свиты шагнул вперед, чтобы его поддержать, но инженер яростно отмахнулся. Ухватился за перила одной рукой со старческими шишковатыми суставами, снова выпрямился, со свистом дыша. Рабы суетились, поправляя одеяло на дрожащих плечах Шанты. Прислужник, которого инженер послал вниз, вернулся с дымящейся кружкой чего-то, пахнущего мятой и другими, менее вкусными травами. Инженер сунул подзорную трубу под мышку и обхватил кружку обеими руками. Осторожно отпил. Скривился, но заставил себя проглотить.
– Мой господин, это безумие. – Салбак Барла хорошо знал пациента и не давил на него, но голос доктора звучал настойчиво. – Вам нельзя выходить в такую погоду. Мы должны отвести вас вниз, мы должны вас согреть.
– Да-да, всему свое время. Держи. – Шанта вручил кружку доктору и снова взялся за подзорную трубу. – Увы, но здесь эксперт я, и мой осмотр еще не закончен. Я должен запомнить все детали, доктор, и тем самым избавить себя от новых визитов на палубу.
– Знамена, – напомнил Эгар.
– Да, знамена. – Шанта указал на них подзорной трубой жестом школьного учителя. – Красные, как кровь сердца, раздвоенные, как язык змеи, на фок-мачте и на бизань-мачте. Все согласно морским обычаям Северной Лиги. Это значит, что корабль является флагманом флотилии.
– Какой еще, мать твою, флотилии?!
Шанта подавил еще один, более слабый приступ кашля, ударив себя в грудь кулаком.
– От трех до пяти судов, если мне не изменяет память. Окажись их больше, у знамен не было бы раздвоенных языков. Или была бы золотая отделка. Или и то и другое?..
Внезапно показалось, что дождь немного усилился – и в той же степени мрак за выходом из гавани сделался более грозным. Эгар нахмурился.
– Ну и где остальные?
– В гавани в любом случае почти не осталось места для других судов, – заметил Барла. – Может, они бросили якорь подальше.
Эгар попытался отогнать подкрадывающееся чувство обреченности.
– Давно они там? – спросил он Шанту.
– О, не очень. Дозорный позвал меня сразу же, как только заметил флаг. Мне потребовалось некоторое время, чтобы встать и одеться, а потом я ждал, не заявятся ли они к нам. Когда этого не случилось, поднялся на палубу и пробыл здесь некоторое время. Скажем, полчаса прошло после того, как корабль бросил якорь? Может, чуть больше?
– И никто не собирается высаживаться. – Эгар прищурился от дождя. – Они даже не готовятся спускать лодку.
– Нет.
– Но… чего они ждут? – удивился Барла.
Шанта и Драконья Погибель переглянулись. Шанта кивнул. Эгар почувствовал, как внутренности слиплись в тяжелый ком.
– Мне сказать ему? – прохрипел морской инженер. – Или ты сам?
Доктор заморгал под дождем.
– Что?
– Блокада, – мрачно проговорил Эгар. – Они здесь не для того, чтобы посылать кого-то на берег, а для того, чтобы закупорить гавань. Не дать нам выбраться. А остальная флотилия в это время высаживает десант где-то дальше на побережье, и он пойдет по суше, чтобы отрезать нам путь.
– Но ведь… это же… – Салбак Барла с разинутым ртом глядел то на Эгара, то на Шанту. – Мы должны предупредить капитана Ракана. И морпехов. Мы должны… мы…
– Забудь. – Эгар вцепился в перила и с сокрушительной силой сжал их, чувствуя, как его захлестывает гнев. – Теперь уже слишком поздно.
«Поверить не могу, что мы так сели в лужу».
«А кто мог такое предугадать, Эг? Здесь, в отсыревшей жопе мира? С чего этим уродам вообще беспокоиться?»
– Что значит слишком поздно? – Голос доктора теперь звучал жалобно, словно он был ребенком и дергал Эгара за рукав. Казалось, он доносится издалека.
– Он имеет в виду, – терпеливо объяснил Махмаль Шанта, – что раз они решили показаться в гавани сейчас, то сухопутные войска уже на месте.
Эгар с усилием взял себя в руки. Окинул взглядом город на холме у залива, мелькающие извилистые улочки и переулки между темными каменными домами, дерьмовую сторожевую башенку в северной части гребня. Все теперь казалось таким суровым и чужим – и в довершение всего с верховьев спускался густой туман. Половина гребаного города уже канула в него.
«Крутые склоны, плохая погода, враждебные силы, приближающиеся со всех сторон. И местное население, которое мы только что успешно взбесили».
– Господа, – сказал он ровным голосом. – Мы в полной заднице.