Читать книгу Nineteen Centuries of Drink in England - Richard Valpy French - Страница 7

Footnote

Оглавление

Table of Contents

[1] σίκερα is of course akin to the Hebrew shâkar שֵׁכָר, and it is at least curious that the three important potables may be referred to Hebrew origin: Wine, to the Greek οἶνος, Hebrew יַיִן Yayin, and Beer possibly to the Hebrew בר corn without the vowel point.

[2] Natural History, iv. 17.

[3] Britannia, London, 1590. ‘Quas in Britannia ex Probi Imperatoris tempore umbraculi magis quam fructus gratiâ habuimus.’

[4] ‘Vineas etiam quibusdam in locis germinant.’

[5] Chronicles, i. 186.

[6] A mass of information upon the subject of signboards has been collected by Messrs. Larwood and Hotten in their History of Signboards.

[7] History of Toasting; London, 1881.

[8] E.g.

‘Te nominatim voco in bibendo.’

‘Bene te! Bene tibi!’

‘Salutem tibi propino.’

‘Bacchi tibi sumimus haustus.’

Compare also Tibul. II. i. 33: ‘Bene Messalam! sua quisque ad pocula dicat.’

Plautus. Curcul. ii. 3, 8: ‘Propino poculum magnum, ille ebibit.’

Cicero. Tuscul. Disput. i. 40: ‘Propino hoc pulcro Critiæ, qui in eum fuerat teterrimus; Græci enim in conviviis solent nominare cui poculum tradituri sint.’

Zumpt interprets ‘Græco more’ as ‘Mos propinandi,’ or the custom of addressing the person to whom you wish well, and offering him a glass to empty, after having first put it to your lips.—Cf. Martial, lib. i. Ep. 72, Horace iii. Ode 19.

[9] The moral depravity and social degradation of the Roman world at this time is forcibly described by Salvian, the Bishop of Marseilles, in his De Gubernatione Dei. This treatise was translated into English, London, 1700.

[10] It is recorded of the Emperor Bonosus that so notorious a drinker was he that when he committed suicide, a.d. 281, after his defeat in Banffshire, it was the common jest with the soldiers that there hung a tankard and not a man.

Nineteen Centuries of Drink in England

Подняться наверх