Читать книгу Королева ядов - Роберт Торогуд - Страница 5
Глава 3
ОглавлениеУтро на следующий день выдалось по-весеннему прохладным и свежим, а весь город гудел об убийстве Джеффри. Во всех кофейнях и от главного зала методистской церкви до центра гребли люди не могли говорить ни о чем другом. У многих шок смешивался с острым чувством потери. Джеффри родился и вырос в Марлоу, а значит, за все годы, что он с неизменно хорошим настроением служил народу, он коснулся жизни тысяч людей. Всего за несколько часов перед дверями здания совета выросли горы из свежих цветов и писем с благодарностями, а в церковь Всех Святых плотным потоком тянулись люди, желавшие зажечь свечу в его память.
Джудит, Бекс и Сьюзи вошли в приемную полицейского участка Мейденхеда ровно в девять часов утра. Слегка озадаченный сержант, сидевший за стойкой регистрации, признал, что их действительно ждут три именных бейджа. Впрочем, было сложно сказать, кто больше удивлен этим фактом: он или Джудит и ее подруги. Выдав им пропуска, сержант нажал на кнопку, и дверь за стойкой открылась.
Пройдя в нее, женщины оказались перед ведущей наверх лестницей. Им уже доводилось бывать в полицейском участке раньше – однажды им даже позволили помочь Танике в расследовании на полуофициальном уровне. Однако подруги знали: они здесь посторонние, которых позвали, потому что надежды раскрыть убийства уже не оставалось. Они понятия не имели, какой прием их ожидает теперь, когда они присоединятся к делу в самом начале. Хотя, если быть честными, они прекрасно это представляли – ведь они были знакомы с некоторыми коллегами Таники, – и радоваться им не приходилось.
Поднявшись на второй этаж, подруги остановились перед двойными дверями. Джудит поправила волосы и указала на кусочек зелени, застрявший между зубов у Сьюзи.
– Спасибо, – сказала та и грязным ногтем поскребла зуб.
– Боже! – выдохнула Бекс, но не закончила мысль. Этого и не требовалось. Подруги полностью разделяли ее чувства.
– Вы знаете, что я делаю, когда чувствую себя не в своей тарелке? – сказала Джудит, ни к кому конкретно не обращаясь. – Продолжаю двигаться вперед. Пойдемте, дамы. Вперед с гордо поднятой головой!
Джудит толкнула двойные двери и первой вошла в зал следственного отдела. За столами работали полдюжины офицеров в повседневной одежде, на одной стене висела большая доска, к которой крепились листы бумаги, а другая была застеклена и вела к отдельным кабинетам, один из которых занимала Таника. Она увидела Джудит и ее подруг и вышла в главную комнату.
– Отвлекитесь на минутку! – крикнула она, чтобы привлечь внимание своей команды. – Внимание, пожалуйста! Это наши гражданские советники по делу о смерти мэра. Некоторые из вас могут помнить их по делу Данвуди, случившемуся несколько лет назад. Хочу напомнить, в тот раз они сыграли ключевую роль в раскрытии преступления. И как вы знаете, я также неформально пользовалась их помощью после убийства сэра Питера Бейли в прошлом году. Тогда их вклад вновь оказался неоценимым, поэтому сейчас я собираюсь привлечь их к расследованию с самого начала. Позвольте мне их представить. Начнем с Сьюзи Гаррис. Она присутствовала на месте происшествия, когда умер мистер Лашингтон. Она занимается выгулом собак и знает всех в Марлоу.
– А еще я ведущая на радио, – добавила Сьюзи.
– Что, простите?
– Я также веду шоу на «Марлоу-FM» по вечерам воскресенья. Оно называется «Звериный уголок с Сьюзи Гаррис».
– Хорошо…
– И некоторые из вас также могут узнать меня по программе «Пол Мерчант против аферистов».
Члены команды Таники с недоумением смотрели на Сьюзи.
– Ее показывали на канале ITV2 несколько месяцев назад, перед шоу «Крылатые фразы: самые улетные моменты».
– Но если Сьюзи знакома со всеми в Марлоу, – продолжила Таника, пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией, – то же самое можно сказать и о Бекс Старлинг.
– Это не так, вы же знаете, – возразила Бекс и тут же поморщилась, когда Джудит пихнула ее локтем в бок, чтобы заставить замолчать.
– Бекс замужем за викарием церкви Всех Святых, и в делах Марлоу нет ничего, чего бы она не понимала.
– Это тоже не совсем так, – заметила Бекс. – Честно, я ничего особенного не знаю.
– Остается только Джудит Поттс, – упорно продолжила Таника, стараясь скрыть раздражение в голосе. – Она профессионально составляет кроссворды, никогда не принимает слова «нет» – если честно, слово «да» тоже зачастую ее не устраивает, – и к тому же я никогда не встречала человека с более острым умом.
Джудит просияла от этих комплиментов.
Таника представила членов своей команды подругам, и те уловили целый спектр разных эмоций на лицах офицеров. Большинство смотрело на них скептически, даже с долей веселья, что ни капли не задело женщин, которые уже давно привыкли к такому отношению. Но один мужчина взирал на них с особенно кислой миной. Его звали Брендан Перри, и он был старшим сержантом. Ему было около пятидесяти, и выглядел он так, словно хотел оказаться где-то в другом месте.
– Они будут работать над этим делом официально? – спросил он у Таники.
– В качестве советников.
– Но они получат полный доступ к нашим файлам?
– Им и прежде давали полный доступ.
– Они могут допрашивать свидетелей?
– Мы об этом еще подумаем, – сказала Таника, не желая идти на попятную перед командой, хотя тоже считала, что позволять женщинам бегать по округе и допрашивать свидетелей – это чересчур.
За время знакомства Джудит незаметно отошла к белой доске, чтобы осмотреть фотографии с места преступления.
– Кто-нибудь нашел сахарницу? – спросила она.
– Что? – спросил старший сержант Перри.
– На месте преступления. Кто-нибудь нашел там сахарницу?
Таника уже чувствовала, как робкая поддержка команды пошла трещинами.
– Я приму это за «нет», – сказала Джудит. – А что насчет вскрытия? Его уже провели?
– Провели, – ответила Таника, испытывая облегчение оттого, что разговор снова повернул в нужное русло. – Вскрытие показало, что мистер Лашингтон умер после того, как проглотил аконит. Лабораторный анализ также показал, что аконит был найден в остатках кофе в его чашке.
– А что такое «аконит» и можно ли его найти в обычном доме? – спросила Сьюзи.
– Это растение, – ответила Джудит, – также известное как «королева ядов». В народе его еще именуют «капюшоном», «волчьим корнем», «лошадкой» и «царь-травой». Согласно греческому мифу, именно это растение появилось из земли, когда Геракл вывел трехглавого пса Цербера из царства Аида. Насколько я помню, в конце «Ромео и Джульетты» Джульетта выпивает настойку из яда этого цветка, чтобы притвориться мертвой. И в «Макбете» ведьмы варят зелье из него же – правда, там его называют «волчьим зубом». Да, у Шекспира и правда был пунктик насчет аконита.
– Откуда вы все это знаете? – спросил старший сержант Перри.
– Если составлять кроссворды так долго, как этим занимаюсь я, то можно запомнить множество странных фактов. Например, из слова «лошадка» можно составить анаграмму «ладошка», что всегда казалось мне очаровательным.
– Но почему это растение называют «королевой ядов»? – спросила Сьюзи.
– Потому что это растение – одно из самых опасных на Земле, – ответила Джудит.
– Ладно, – сказала Таника, осознав, что позволила Джудит вновь увести разговор совсем в иную сторону. – Мы подготовили комнату для допросов специально для вас троих. Давайте я провожу вас туда.
– Но что насчет сахара? – спросила Джудит, не сдвинувшись с места. – По вашим словам, вскрытие показало, что Джеффри употребил аконит. Но были ли найдены следы сахара в его теле?
– Так уж вышло, – выдохнула Таника, – что да. И прежде чем вы спросите: сахар также был найден в остатках кофе из его чашки.
– А значит, перед нами загадка, не так ли? – триумфально произнесла Джудит. – Если на месте преступления не нашли сахарницу, откуда взялся сахар в его кофе?
– Антонина, – позвала Таника, поворачиваясь к молодой женщине-офицеру, с которой Джудит и ее подруги уже встречались прошлым вечером. – Не могли бы вы отправиться на место преступления и еще раз его осмотреть? Попытайтесь отыскать сахарницу или пакетики сахара – или хотя бы его следы.
– Принято, босс, – ответила Антонина и начала собирать свои вещи.
– Теперь вы счастливы? – спросила Таника у Джудит в качестве мирного жеста.
– О нет, – с улыбкой ответила Джудит. – Я не буду счастлива до тех пор, пока мы не посадим убийцу Джеффри за решетку. Пойдемте, дамы! – добавила она, прежде чем направиться к выходу.
– Куда вы? – спросила Таника.
– Да, куда мы? – эхом повторила Бекс, когда они с Сьюзи поравнялись с подругой.
– Ко мне домой, – ответила Джудит. – Мы будем работать там.
– Но я подготовила для вас кабинет, – сказала Таника.
– О нет, так не пойдет. Мы живем в Марлоу и не станем ездить сюда каждый день, ведь у нас есть прекрасная база у меня дома. Не волнуйтесь, мы свяжемся с вами, когда вы нам понадобитесь. – И она вышла из комнаты.
Сьюзи и Бекс рысцой последовали за ней, стараясь не отставать.
Таника посмотрела на членов своей команды и заметила скептицизм на их лицах.
– Возвращайтесь к работе, – приказала она и направилась обратно в свой кабинет.
Усевшись за стол, она спрятала лицо в ладонях. Таника так много трудилась, чтобы стать старшим инспектором. Ради этого она пошла на самые невероятные жертвы. Так неужели она поставила свою карьеру на кон, когда наняла Джудит, Сьюзи и Бекс?