Читать книгу История рыжего демона - Роджер Желязны - Страница 16
Принеси мне голову Прекрасного Принца
Первый час
Глава 1
Оглавление– Господин, гляньте-ка вот на эту.
За последнюю неделю это была уже четвертая голова, что принес Фрике. На этот раз она принадлежала темноволосой даме, которая выглядела очень даже неплохо, а могла бы и еще лучше, если бы удалось починить ее нос, изъеденный червями.
– Нет, Фрике, не годится, – Аззи со вздохом отвернулся.
– Но что не так, господин? Она же просто идеальна!
– Идеально нам подошла бы только одна.
– И кто же, господин?
– Фрике, идеальной парой нашему Прекрасному Принцу станет Миранда – та девица, которую соблазнил Филипп.
– Но мы же не знаем, где ее искать!
– Пока не знаем, – Аззи встал с места и бесцельно заходил по комнате. – Но найдем.
– Голова-то могла за это время и сгнить.
– Как знать. Если по какой-то счастливой случайности лицо ее не истлело, она станет принцессой Скарлет в том маленьком спектакле, что я готовлю.
– Но послушайте, господин, мы даже представления не имеем о том, где она может быть!
– Начнем с города, где она погибла. Возможно, там ее и похоронили.
– Поверьте, господин, это пустая трата времени. Турнир на носу, а еще столько сделать надо!
– Седлай лошадей, Фрике. В делах такого рода я настоящий художник. Мне нужна голова Миранды.
– Право, у этой девки занятная история, но почему именно она?
– Разве ты не понял еще, Фрике? Это сделает мой замысел элегантнее. Мы снова сведем эту пару любовников, на этот раз после смерти. Их воспоминания о земной жизни, разумеется, пропадут. И все же что-нибудь да останется! Что-то, что поможет сложить моей сказке о Прекрасном Принце и Спящей Красавице достойный финал. Мы должны найти ее тело и надеяться, что лицо ее в порядке. Так ступай же, седлай лошадей.
Фрике подчинился, и вскоре они выехали в городок Сивалль, очаровательное южное местечко недалеко от Ниццы.
Руководствуясь описанием Альбертуса, они без труда нашли бордель, в котором убили Миранду. Аззи переговорил с мадам-владелицей и выяснил, что братья забрали останки несчастной девицы и увезли их в неизвестном направлении. Щедро заплатив за эту информацию, Аззи поинтересовался затем, не осталось ли после Миранды каких-нибудь платьев. Мадам нашла старую юбку и продала ему за целых два золотых сольдо. Принадлежала ли эта тряпка, действительно, Миранде, Аззи понятия не имел.
– Куда теперь, господин? – спросил Фрике, когда они вышли из борделя.
– Узнаешь в свое время, – уклончиво ответил Аззи.
Выехав из городка, они оказались в лесу. Только ближе к вечеру остановились они на привал, отужинав холодным мясом и вареным луком. Потом Фрике, наставляемый Аззи, развел костер. Когда тот разгорелся как следует, Аззи достал из дорожного сундука, в котором держал все свои магические припасы, маленький флакончик. Он поднес его к огню и вытряхнул из него в пламя одну-единственную каплю темной жидкости.
Пламя взметнулось ввысь так, что Фрике отшатнулся.
– Смотри в оба, – приказал ему Аззи. – Смотри и учись! Возможно, тебе доводилось слыхать об охотничьих псах древних богов? Так вот, в наше время у нас есть кое-что получше.
Стоило языкам пламени немного опасть, как с неба слетели и опустились на землю рядом с Аззи три больших черных ворона с крохотными, зловещими глазками-бусинами.
– Надеюсь, у вас все в порядке, – сказал им Аззи.
– У нас все в порядке, господин демон, – отозвался один из воронов.
– Познакомьтесь с моим слугой, Фрике. Фрике, познакомься с Морриганами. Это сверхъестественные птицы из Ирландии, и зовут их Бабд, Мача и Немайн.
– Премного рад знакомству, – заявил Фрике, держась на всякий случай подальше от птиц: слишком уж недобро они на него смотрели.
– Чем можем услужить вашей светлости? – спросил Мача.
Аззи достал из сумки платье Миранды.
– Отыщите мне эту женщину, – сказал он. – Ту, что носила это платье. Да, кстати, имейте в виду: она мертва.
Бабд ткнулся клювом в грязное платье.
– Этого ты нам мог и не говорить, – заметил он.
– Ну да, забыл я, на что вы способны. Так ступайте, бесценные вы мои. Найдите мне эту женщину!
Вороны улетели, и Аззи повернулся к Фрике.
– Давай-ка устроимся поудобнее. Это может занять некоторое время, но они ее непременно разыщут.
– Вот уж в чем я не сомневаюсь! – заявил Фрике.
Аззи с Фрике закусили холодным мясным пирогом и луком. Поговорили о погоде и о том, что может выставить на турнир небесная братия. День тянулся мучительно медленно. Голубой небесный купол Прованса дышал жаром и зноем. Они поели еще лука.
Им пришлось ждать довольно долго, прежде чем прилетел один ворон. Он представился Немайном. Сделав два круга над ними, он, наконец, приземлился на протянутую руку Аззи.
– Нашли что-нибудь? – спросил Аззи.
Немайн склонил голову набок.
– Сдается мне, мы нашли ту, которая тебе нужна, – негромко прокаркал он.
– Где она?
Тут с неба спустились и два остальных ворона. Один угнездился на голове у Аззи, второй сел на плечо Фрике.
– Да, – произнес старший, Мача. – Это, определенно, та женщина, что ты ищешь. Запах, несомненно, тот самый.
– Я полагаю, она мертва? – уточнил Аззи.
– Разумеется, мертва, – подтвердил Мача. – Тебе ведь она нужна именно такой, не так ли? Но даже если бы она была жива, ты всегда мог бы убить ее.
Аззи не стал объяснять, что подобные проделки запрещены.
– Где я смогу ее найти?
– Ступай по этой дороге, и через пару лиг ты дойдешь до города. Она во втором доме слева.
– Спасибо тебе, зловещая птица, – сказал Аззи.
Мача кивнул и взмыл в воздух. Двое других последовали за ним. Спустя минуту они скрылись за верхушками деревьев.
Аззи и Фрике снова оседлали лошадей и двинулись по дороге в южную сторону. Дорога, построенная еще древними римлянами, пересекала южную часть Европы, направляясь к городу-крепости Каркассону. Возможно, поэтому ехать по ней оказалось легче, чем по большинству других дорог. Они ехали молча. Спустя некоторое время они въехали в город, точнее, в большую деревню. Аззи послал Фрике вперед поискать ночлег, а сам отправился на поиски головы Миранды.
Дом, о котором говорили вороны, оказался самым большим на этой улице – темным, с крошечными, забранными ставнями окнами и неровной черепичной крышей.
Аззи постучал в дверь. Никто не отозвался. Он толкнул дверь. Та оказалась не заперта. Аззи прошел в гостиную.
В доме царила темнота; единственным источником света были щели в потолке. В комнате сильно пахло вином.
Аззи заподозрил неладное, но сделал это на мгновение позже, чем следовало. Пол под ним провалился, и он полетел вниз, больно грянувшись о землю. Когда он пришел в себя и сел, он понял, что оказался в бутылке.