Читать книгу Лестер-Триксель: Энергия внутри - Ром Райантс - Страница 6

Глава 5
Блэкмоус-Роуд

Оглавление

Неделя, отведённая на подготовку к балу, тянулась для Чарли мучительно долго. Вся она прошла за каждодневными репетициями вальса с мамой, дабы сын не опозорился перед подругой. Единственным заметным событием стало то, что Уильям с сыном пошли заказывать смокинг. Они решили выбрать уже знакомое местечко на Блэкмоус-Роуд. Эта Лондонская улица была видима исключительно для волшебников. Здесь можно было найти абсолютно всё, что вообще могло бы понадобиться человеку, причастному к миру магии. Но на сей раз Чарли с отцом интересовали лишь портняцкие лавки, коими также изобиловала эта улица. Все лавки делились на три категории – лавки жёлтых цветов предназначались для людей с доходом ниже среднего уровня и там, как правило, шились костюмы из довольно низкого качества, всегда шившиеся не по фигуре заказчика, а готовившиеся заранее и клиенты просто покупали то, что есть. Другие же лавки, белого цвета, были для людей с уровнем дохода чуть повыше и там, в отличии от желтых лавок, костюмы хоть и продавались уже готовыми, но были сделаны из материи более высокого качества и при покупке подгонялись под индивидуальные особенности. Но самыми же красивыми и желанными для любого волшебника всегда являлись лавки яркого пурпурного цвета – эти мастерские предназначались для, так называемых, «людей высшего сорта». Здесь каждый костюм изготавливался строго по индивидуальным лекалам из дорогих, хороших материалов и делался именитыми мастерами. Именно среди таких лавок и было «Ателье Сэра А́ртурсона» в которое и пошли наши герои. Уильям Лестер захотел, чтобы его сын был одет так, как ему самому не довелось выглядеть во время своего выпускного и потому решил, что Чарли заслуживает костюма из самого дорого ателье со всей улицы.

Войдя внутрь, Чарли увидел перед собой холл лавки, который был отделан красным деревом. В нос ему ударил сильный запах пускай и дорогого, но чересчур въедчивого одеколона. Перед входом стоял тот, кто был буквально пропитан этим запахом – седовласый мужчина низенького роста с дорогой тростью в руке и тоненьким платиновым кольцом на указательном пальце. Несмотря на то, что находился он в, мягко говоря, недешёвом месте, одет старичок был в достаточно простой портняжный серый костюм. По рукам было заметно, что их обладателю зачастую приходилось работать иглой, так как обе кисти были покрыты многочисленными лиловыми точечками из-за уколов. От того руки приобрели слегка марганцевый оттенок. Чарли сразу понял, что он и есть тот самый А́ртурсон, владелец лавки, который и шил все костюмы собственноручно. Старичок вежливо поприветствовал гостей, сделав небольшой поклон и обратился к папе Чарли:

– Что я могу Вам предложить, сэр?

– Доброе утро. Мы с сыном пришли заказать костюм для выпускного бала. Как считаете, что бы ему больше подошло – фрак или смокинг? Что будет лучшим выбором для данного мероприятия на Ваш экспертный взгляд? – ответил Уильям, не переставая бегать взглядом по полкам, на которых располагались тюки с материалами всех возможных цветов.

– Полагаю, что лучшим вариантом будет стандартный костюм, приталенный и с брюками без стрелок. Поверьте мне – я знаю, что говорю.

– Хорошо, Вам виднее. Ну а ты сам-то что думаешь? – обратился он к Чарли не сводя взгляда с полок.

– Даже и не знаю. Мне кажется, этот вариант звучит довольно приятно.

– Ох, просто представьте – Вы стоите в чёрном-причёрном костюме, в белой рубашке с пурпурной бабочкой на шее, а на ногах Ваших красуются вычищенные до блеска лакированные туфли, – начал Артурсон, делая руками жесты, вроде тех, что делают фокусники на представлениях дабы заворожить публику. В то же время он не забывал осматривать Чарли с макушки до пят так, словно взглядом уже высчитывал нужные размеры.

– Да, мне очень нравится. Я буду похож на чёрного ворона с белой грудью, – сказал Чарли и спустя секунду понял, что портной не оценил сравнение.

– А может цвет бабочки поменять на фиолетовый? Что скажете? – предложил вдруг отец.

– Нет! И речи быть не может! – чересчур эмоционально бросил Артурсон. Выдохнув и немного успокоившись, он указал рукой на большую дверь в конце магазина. – Прошу Вас, сэр, пройдемте со мной. Мы должны снять мерки.

Артурсон вместе с Чарли стал удаляться в сторону дверцы, но в нескольких шагах от неё остановился, развернулся к Уильяму и спросил, – Как я понимаю, мероприятие состоится в пятницу?

– Ого, а откуда Вы знаете? – удивился отец такой осведомленности портного.

– Вы видели сколько молодых людей и девушек на улице? И всем нужны костюмы, платья, туфли и всё, всё, всё что может только понадобиться на выпускном. Хотя, у меня и не так много заказов на данное мероприятие, но Вы не первые, кто уже заказал костюм в моей лавке.

– Если не секрет, кто был первым? – решил поинтересоваться Чарли.

– Мистер Севиндж с сыном. Да, если я правильно помню, их фамилия звучит так.

Чарли нисколько не удивился тому, что и тут несносный Кларк его обошёл, учитывая, что отец недруга, Шифолдис Севиндж, всегда сдувал пылинки и потакал любой прихоти сынка.

– Так значит Вы понимаете, что мы должны забрать готовый костюм не позднее четверга? – уточнил Уильям, присаживаясь в небольшое кресло, стоящее у стены.

– Разумеется, сэр. Увы, но в этом году у меня пока что лишь два заказа и первый уже почти выполнен и, как только я закончу его, то непременно приступлю к Вашему, – немного покряхтывая сказал Артсурсон. – А сейчас давайте всё-таки продолжим.

Он завёл Чарли в большую красивую белую комнату и снял все необходимые мерки. Примерно через пол часа они вернулись обратно, после чего попрощались.

Вновь оказавшись на улице, отец тут же повел Чарли по другим магазинам. Там они купили чёрные лакированные туфли, новую белую рубашку и всё, что было необходимо. Но чуть было не забыли подобрать пурпурную бабочку.

– Эту? Или эту? – спрашивал Уильям, попеременно прикладывая к шее сына разные бабочки, отличавшиеся друг от друга лишь насыщенностью цвета.

– Лучше всё-таки эту, – Чарли взял с полки самую фиолетовую из всех фиолетовых бабочек, что имелись в магазине.

– И правильно, – с улыбкой облегчения и радостью за выбор сына ответил отец. – Пускай этот портной отвечает за костюм, а в аксессуарах мы уж как-нибудь без него разберёмся.

Почти у самого выхода с Блэкмоус-Роуд Чарли вдруг заметил, что у одной из лавок между собой о чём-то оживлённо спорили Белль, её мама и папа. Причём Белль с мамой что-то яростно доказывали отцу. Судя по жестам подруги, Чарли догадался, что спор был из-за одного из цветастых пышных платьев, надетых на безликие парящие в воздухе манекены, стоящие чуть поодаль от Белль с родителями. Чарли хотел было подойти и поздороваться, но потом решил, что Белль бы не особо была рада тому, что друг увидит её платье до бала. Уильям остановил мимо проезжающий кэб и, сев в него, оба отправились домой.

По дороге Уильям решил заговорить с сыном о том, как проходят занятия с мамой в постигании техники вальса и прочей всякой неинтересной чепухе. Отец сделал особый акцент на том, что сын собирается пойти на службу именно в Отдел Противодействия магической Преступности.

– Кстати, я должен был спросить это раньше, но спрошу сейчас – как ты готовишься к испытаниям? Ты ведь понимаешь, что в ОПМП не принимают автоматически, основываясь лишь на том, что ты набрал необходимое количество баллов за экзамены? На моей памяти было уже несколько сотен, а может и тысяч весьма перспективных кандидатов, с которыми Управление безжалостно распрощалось буквально на последнем этапе. А сколько таких не проходило даже первых этапов – этого просто невозможно сосчитать.

И тут Чарли вспомнил, что совсем позабыл про практические тренировки по наступательно-оборонным заклятиям. Это были два самых важных вида заклинаний, которые потребуются ему во время вступительных испытаний. Ему было просто необходимо потренироваться именно с отцом. Ведь тот в своё время был лучшим в этом деле на всём факультете во время обучения в Университете. Во всяком случае, надо же хотя бы как-то скоротать время в ожидании бала. И Чарли решил попробовать выведать у отца хоть парочку секретов по тактике владения этими обязательными для борца с преступностью видами заклинаний.

Вернувшись домой, они тут же переоделись в спортивные костюмы и вышли во внутренний двор. Шепнув Скрывающее заклинание, предназначавшееся для сокрытия того, что простым, немагическим людям видеть не стоило, Уильям приступил к тренировке.

– Итак, начнем наш первый урок, – отец принял гордую позу взяв палочку в правую руку и поднял голову слегка выше привычного. – Я надеюсь ты знаешь хоть парочку из наступательно-оборонных заклинаний?

Чарли постарался вспомнить всё, что им с большим старанием объясняла профессор Смартблюм на занятиях по Магическим боевым искусствам. Хотя кроме теоретической части у них было ещё и нечто похожее на практические занятия, но профессор категорически запрещала им даже пытаться отрабатывать столь опасные заклятия. Вместо этого они лишь следили за тем, с какой лёгкостью она с ними управлялась. А уговорить её побыть самой в качестве мишени никому не удалось. Более того, она даже добилась введения специальных статей во Внутренний устав, по которым строжайшим образом запрещалось произносить любое из наступательных заклятий в стенах Университета. Разрешались лишь оборонные. Но как тренировать оборонные, если не было наступательных? Что тогда отражать? Разве что просто тренироваться махать палочкой в воздухе? Но они все и так это умели, не зря же поступили в Университет. И Чарли понял, что так как фактически он закончил своё обучение, то пришло время применить все знания на практике. И отец ему казался просто идеальным спарринг – партнером.

– Давай лучше ты всё объяснишь. С нуля, – предложил он тогда отцу.

– Вообще-то я думал ты сам мне продемонстрируешь парочку, а я лишь буду стоять и с лицом профессионального судьи делать вид, словно экзаменую тебя. Но так и быть. Так и знал, что Герти вам ничего путного не объяснила, – сказал Уильям и оценивающе оглядел сына. – Ты хотя бы основу обороны помнишь?

– Да знаю я основу как обороны, так и наступления. Мне нужна только практика.

Уильям, злобно оскалившись, сжал палочку крепче, выставил вперёд правую ногу и на выдохе произнёс, – Флемка́дэрэ!

В тот же миг палочка выстрелила тонкой красной струйкой и, едва она достигла Чарли, сразу повалила его на землю. Спустя пару секунд он уже вскочил на ноги, всё ещё немного шокированный и, посмотрев на отца, увидел, как тот хохочет.

– Ты почему щит-то не применил? Этому тебя тоже придётся учить?

– Это было слишком неожиданно. Давай ещё раз.

Уильям снова принял атакующую позицию, но перед атакой всё же спросил сына, – Ты точно помнишь, как применять щит?

Чарли знал защитные заклинания как свои пять пальцев. Ещё, будучи в Университете, он всегда был уверен, что рано или поздно ему придётся защититься от атаки Сэвинджа. Они с Белль оба знали, что Кларк с дружками всё же втайне практикуется в искусстве Наступательных заклятий. Это знали все, но доказать не могли. Чарли принял ту же позу, что и отец.

– Флемка́дэрэ! – из палочки Уильяма снова выстрелила красная струйка.

– Клейпе́ус, – выкрикнул Чарли и перед ним возникло полупрозрачное облачко белого цвета наподобие щита. Как только красная струйка его коснулась, то в тот же миг растворилась в воздухе.

– Вот. Уже лучше! Но в следующий раз попробуй вариант Ревени́тэ. В бою он куда эффективнее. Поверь моему опыту.

Чарли послушно кивнул.

– Готов? – спросил его отец снова, уже стоявший в атакующей позиции. Увидев, что сын приготовился, Уильям произнёс, – Маруфу́лгурэ!

На сей раз из палочки вылетела ярко-синяя слегка извивающаяся молниеподобная струйка.

– Клейпе́ус ревени́тэ! – бросил Чарли и перед ним вновь возник тот самый белый щит. Но на сей раз заклинание отца не растворилось от соприкосновения с щитом, а с огромной скоростью направилось обратно, в сторону источника заклинания. Но Уильям с необыкновенной лёгкостью парировал его обычным Клейпе́усом.

– Теперь ты знаешь, как работает «Зеркальный щит». Хочешь покажу ещё парочку? Но их я уже не решусь опробовать на тебе.

– Конечно. А почему не на мне? Я готов.

– Я вижу, что готов, – ответил Уильям и, подойдя, похлопал сына по плечу. – Но следующие следует применять лишь на реальных противниках. На тех, кого тебе не будет жаль.

– Мне кажется я понял про какие ты говоришь. Утта́рес, которое поджигает?

– Да, про него. Но у него есть ещё одна разновидность.

– Да-да, я помню. Утта́рес поджигает вещь на человеке, а Утта́терре – землю под ногами.

– Смотрите-ка, а я и не думал, что ты знаешь оба, – глаза папы расширились, а губы изогнулись в улыбке. – Но есть ещё одно. Крайне эффективное заклинание. Называется Висфо́т.

– Первый раз слышу. Так покажи же, чем именно оно так эффективно!

– Сейчас. Жди меня здесь, – ответил Уильям и удалился в дом.

Спустя минуту он уже снова появился в двери, которая вела на задний двор, а в воздухе перед ним леветировали четыре стеклянных банки из-под маминого варенья. Он поставил их на расстоянии в метрах десяти от Чарли, а сам встал рядом с сыном.

– Смотри внимательнее. Сейчас я покажу как работает заклинание Висфо́т. Для него важна предельная концентрация, так как заклинание преобразует твою внутреннюю энергию во взрывную волну.

– Что? Первый раз слышу, – удивился Чарли.

– Я знаю. Его не показывают студентам, ибо боятся, что вы начнёте всё вокруг крушить, – Уильям направил палочку на одну из банок. – Висфо́т!

Из палочки выстрелила оранжевая струя и разнесла банку в мелкие осколки.

– Вау! Крутое заклинание! Теперь можно я? – спросил Чарли, уже нацеливая свою палочку.

– Не можно, а нужно! Вперёд! Оставшиеся три полностью в твоём распоряжении, – отец указал пальцем на ждавшие своей участи стеклянные склянки. – Но помни – концентрация прежде всего.

– Висфо́т! – изо всех сил крикнул Чарли, но из палочки вылетела лишь слабая струйка, которая распалась на искры прямо в воздухе, не достигнув целей.

– Помнишь? Концентрация – ключ к успеху успешного взрыва. Попробуй сделать глубокий вдох перед атакой.

Чарли послушался, закрыл глаза и сделал глубокий вдох.

– Висфо́т! – повторил Чарли, открыв глаза. Одна из банок разлетелась на куски. Далее остальных постигла та же судьба.

– Вот так и надо расправляться с этими ненавистными банками, которые твоя мать заставляет меня закатывать каждую осень! – посмеялся отец.

– Эй! Так это были её банки?!

– Ну не наши же. Так что пока она нас не застукала – быстренько уничтожь тут всё. Сам догадаешься как.

– Утта́террэ! – произнёс Чарли и земля, на которой лежали стеклянные осколки, вспыхнула. Спустя пару минут горения все следы тренировки были уничтожены. Чарли с отцом пошли домой.

На кухне им повстречалась Алли, которая методично один за другим выдвигала кухонные ящички.

– Никак не могу найти несколько банок. Я же помню, что четыре из них мыла ещё буквально позавчера, – возмущалась она.

– Дорогая, давай я схожу и куплю новые? – предложил Уильям улыбаясь и поглядывая на Чарли.

– Уф! Видимо придётся.

Лестер-Триксель: Энергия внутри

Подняться наверх