Читать книгу Частицы. Книга 1. Инстинкт выживания - Роман Сергеевич Лагутин - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Утро в джунглях


Если не учитывать обильный с силой обрушившийся тропический дождь, то ночь, в целом, прошла спокойно, без существенных неприятностей.

Первым проснулся Грэг, он крепко спал всю ночь и поэтому прекрасно чувствовал себя наступившим утром. Выйдя из палатки, Блоу с удивлением обнаружил, что ночью прошел ливень и, издав странный звуковой эффект, разведя руки в стороны, с силой потянулся. Встряхнувшись, он обратил внимание на кучу разбросанного мусора из-под продуктов, возле палатки Робби. «Он что, всю ночь ел, но зачем было устраивать такой свинарник? Он ведь не у себя дома», – подумал Грэг, но не придал этому высокого значения, так как понимал, что плохие манеры человека сложно поддаются исправлению.

Из соседствующей с Грэгом палатки появилась помятая физиономия Фрэнка Моро. От шума, бьющихся о землю капель дождя, ему удалось заснуть только под утро, не более чем на четыре часа.

– Чем ночью занимался этот парень? – спросил Моро, указывая в сторону палатки Робби.

– Я тоже хотел бы об этом знать, – слегка улыбнувшись, ответил Грэг своему другу. – Думаю, когда он проснется, он откроет нам глаза на эту тайну.

– И все тайное – станет явным! – подхватила Нэнси, выползающая из своего «укромного убежища».

– Кто-нибудь сделает мне кофе, – послышалось бурчание из палатки Дрю Стивенсон. – Я очень, очень плохо спала ночью, было так шумно, этот проклятый дождь…

– Не переживай, Дрю, – подбадривающим голосом произнес Грэг. – У тебя и у Фрэнка это сейчас общее.

Как будто на призыв, из палатки Дрю Стивенсон показалось не менее перемятое лицо, чем у Фрэнка.

– В смысле – состояние?

– Именно!

Фрэнк и Дрю переглянулись, как бы пытаясь оценить внешний вид друг друга. Заметив это и протягивая кружку с кофе для напарницы, Нэнси произнесла:

– Ну, прямо как малые дети. – И принялась готовить кофе для остальных членов команды.

Непривычный для этой местности аромат свежезаваренного кофе быстро добрался до носа Робби, отогнав на задний план обволакивающую пелену сонливости.

– Дорогуша, – обратилась Нэнси к Робби, выползавшему тем временем из палатки, как ящер из своей норы. – Твоя порция кофе давно дожидается тебя.

– Спасибо, Нэнси. Я так плохо спал, что у меня даже кружится голова и кофе очень кстати.

– Только смотрите не привыкнете, я вам не обслуга, чтобы вас всех тут обхаживать, тем более бесплатно.

– А что это за помойка, за ночь образовалась возле твоей палатки, – обратила внимание Дрю. – Насколько я помню, когда мы ложились спать, там смирненько лежал твой рюкзак.

Взгляд Робби застыл на указанном спутницей месте. Он, стремясь осознать случившееся, в ответ смог выдавить лишь пару неразборчивых звуков.

Грэг приблизился к мусору и, немного поразмыслив, произнес:

– Надо же! Какое-то крупное животное. Не может быть, чтобы это был местный обитатель. Маловероятно, что оно позарилось на запах сэндвичей. Тут даже и кусочка не пропало, только все разбросано, как будто животное что-то искало. Фрэнк взгляни, что ты об этом думаешь?

Аккуратно обходя лужи, Моро подошел к Грэгу и Робби.

– Не знаю, что и сказать. – Фрэнк наморщил лоб. – Судя по следам, становится очевидно, что это крупная кошка, возможно, тигр или пантера. Вот только есть одно большое «НО», которое не вяжется с этими отпечатками следов. Из полученных результатов, сделанных со спутника термической съемкой, в последние месяцы не было зафиксировано присутствия ни одного живого существа, превышающего средних размеров грызуна. А рюкзака поблизости нет? – Фрэнк осмотрелся по сторонам.

– Вон он лежит. – Дрю подбежала поближе и приподняла клочки материи. – Точнее то, что от него осталось. – Подойдя к Робби, она протянула ему остатки мобильного телефона со словами: – Не стоило брать его с собой, здесь он всего лишь кусок бесполезного пластика.

– Ясно! Животное не было голодным и было движимо простым любопытством, хотя это совсем не означает, что оно в скором времени не проголодается. Нам надо быть осторожнее, – подметил Грэг Блоу. Потом взглянул на поникшего лицом Робби и произнес: – Не вини себя, Роб, возможно, благодаря тебе, мы будем менее подвержены опасности. Не зря же говорят: «Предупрежден, значит защищен». Когда вернемся на базу, надо будет предупредить отдел связи о хранящейся потенциальной опасности в глубине острова. Пусть сообщат в главный офис фирмы – в Нью-Йорке. Насколько я знаю, ближе к берегу, подобных случаев зафиксировано не было.

– Значит, мы все теперь находимся в опасности? Может нам стоит активировать передатчик и послать сообщение? – насторожилась Дрю.

– Я думаю, нет необходимости, – возразил Фрэнк. – Аккумуляторы в таких влажных условиях быстро разряжаются, а сигнал отсюда должен быть повышенной мощности и, следовательно, передатчика нам хватит не более чем на пять минут, учитывая время на поиск диапазона. Доберемся до пещеры и тогда сделаем вызов.

– Следовательно, кто-то не позаботился о запасных аккумуляторах, перед походом, – отозвалась Нэнси.

– Не было необходимости, – продолжил Фрэнк. – Энергии достаточно, чтобы осуществить одну передачу для подтверждения о прибытии к месту назначения. Не думайте, что из-за незначительных обстоятельств, к нам вышлют вооруженную до зубов армию. Не будем поднимать панику. Хорошо? Как и запланировано, мы сначала сделаем свое дело, а затем осуществим радиосвязь, и за нами прибудет вертолет.

– Ну, тем не менее, опасность никуда не исчезает, ведь так? – поморщилась возбужденная Дрю.

– Прямой опасности нет, – уведомил Блоу свою группу и вытащил из рюкзака два внушительных револьвера.

Отдав один револьвер Фрэнку, Блоу обратился к Робби, а затем к остальным:

– Раз ты теперь налегке, Роб, будешь идти рядом со мной, и развешивать передатчики, а вы, прекрасные дамы, будете под тщательным присмотром Фрэнка.

Все дружно согласились и начали складывать палатки, собираясь продолжить путь.

Частицы. Книга 1. Инстинкт выживания

Подняться наверх