Читать книгу Obscura reperta [Тёмные открытия]. Игра в роман. Часть 4. Между собой настоящим и прошлым - Рона Цоллерн - Страница 2

Дешевый балаган

Оглавление

Со двора раздался автомобильный гудок. Роланд посмотрел на брата в недоумении.

– Доминик, – пожал плечами Артур. – Может, он не причем?

Роланд устремился к дверям, Артур поспешил следом, ощущая, как за худой спиной брата разбухает тяжелым плащом гнев.

Подойдя к автомобилю, Роланд резко дернул водительскую дверь.

– Выходи.

Доминик потянулся и лениво выставил на землю ногу, нехотя вышел, закрыл дверь и привалился к машине.

– Где меч? – голос Цоллерна-старшего звучал слишком спокойно, а то, что клокотало у него внутри, казалось, с трудом умещается в этой тщедушной телесной оболочке.

– Я его спрятал. Пока ты дрочишь на него, может произойти кое-что пострашнее ночной потасовки, не думал?

– Где меч? Ты украл его и передал Пеллерэнам!

– Меч в Городе, – спокойно ответил мальчишка, глядя Роланду прямо в глаза. – Ты сам понимаешь, это самое надежное место для него сейчас.

– Ты был в Городе? – ярость и любопытство становятся сообщающимися сосудами.

– Ночью.

– Часто там бываешь?

– В крайних случаях. Опасно идти туда не по делу.

– Опасно для кого?

– Бессмысленный риск…

– Ты отнес его тому, кто управляет им?

– Да.

– Значит, он тоже охотился за мечом, ты для него это сделал?

– Нет. У него игрушки покруче какой-то старой железки. Меч просто приманка.

– Для Мерля?

– Или для тебя?

– Ты можешь провести туда?

– Если меня попросят.

– Хорошо… я прошу провести меня в Город.

Доминик расхохотался, хлопнув себя по коленям и крутанувшись на месте.

– Если попросит он! Тебя туда звали? Кого не зовут, тот не войдет.

– Думаю, скоро у меня будет приглашение.

– Вот тогда и приходите со своими просьбами, мсье Роланд. Нам вообще-то ехать пора, киска, – кинул он Артуру.

– Сегодня я один поеду, – тихо ответил тот. – Отдохни.

_______

– А вы сами видели мсье Бертлена, Софи? – задав этот вопрос, Роланд вцепился взглядом в лицо девушки, не давая ей ни единого шанса соврать.

– Нет, я только говорила с ним по телефону. Мсье Бертлен постоянно путешествует, переезжает с места на место, видимо, это связано с его работой, – ответила девушка.

Через знакомого в городском управлении Роланд узнал, кто владелец и кто оплачивает счета заброшенного дома и заявившись в нужный банк, нашел сотрудницу, которая вела дела Андре Бертлена. Объяснив свой интерес манией библиофила, и аккуратно высыпав на девушку несколько комплиментов, он уже чувствовал, что недоверие сошло на нет. Сыграть увлеченность и страстность Роланду было легко, он, забавно горячась, рассказывал о старинных книгах, о том, что разыскивает сборник заклинаний, который поможет ему в некоторых делах.

– Вы сами звоните ему?

– Нет, ведь он то тут, то там… Он звонит.

– А бывают случаи, когда с ним надо срочно связаться?

– Да, бывают, вот, в прошедшем месяце сильно увеличился счет за электроэнергию, и я…

«Хм, я раскрутил его на деньги частыми посещениями его дома… я ведь включал свет, да и пылесос…»

… отправила письмо на его абонентский ящик.

– Абонентский ящик как-то не похож на средство для срочной связи…

– Он позвонил на следующий день. У него, очевидно, есть доверенное лицо, которое знает, как с ним связаться. Но мы общаемся только так, как я вам рассказала.

– Понятно. Можно мне номер…

– Но… это конфиденциальная информация, Роланд, я…

– Да, конечно, вы не можете передать ее постороннему человеку… Но… – Роланд мастерски сник и трагически вздохнул.

– Ну, только если вы обещаете, что…

– Нет, Софи, я не допущу, чтобы вы рисковали своей профессиональной репутацией! – Цоллерн-старший, чувствовал себя героем анекдота, но понимал, что именно дешевый балаган и поможет ему в итоге получить номер без особых проволочек. – Но… могу я попросить вас…

– Я постараюсь помочь…

– Вы добры, как ангел! Моя просьба, наверное, покажется вам дерзкой, но, может быть… мы пообедаем вместе, когда ваш рабочий день завершится, можно мне номер вашего телефона?

– Почему бы нет, Роланд, – улыбнулась девушка. – Вы расскажете еще о ваших экспериментах с заклинаниями?

– Обещаете, что никому?..

– Да.

– Тогда я позвоню.

_______

Луи Пеллерэн вздрогнул от стука в стекло, первым его порывом было бросится на пол. Он осторожно, прижимаясь к стене, приблизился к окну. Сверху свисала, все еще покачиваясь, капроновая веревка, к которой была привязана большая гайка и бумажка. Луи приоткрыл окно, делая вид, что собирается проветрить комнату, и осторожно выдернул записку.

«ИДИ НА ЧИРДАК», – прочел он.

Доминик всегда писал печатными буквами, и подделаться под него было проще простого.

Луи, стараясь не издать ни звука, вышел на лестницу и пошел вверх. Его этаж был последним. На чердаке его соседки, две сестры с маленькими детьми, сушили белье, иногда они брали с собой ребятишек, и тогда мимо окна Луи пролетали мыльные пузыри, которыми дети развлекались, пока их мамы снимали высохшее и вешали новое белье. Он открыл дверь и стал встревожено ощупывать взглядом белые и пестрые ткани, слабо колыхавшиеся на веревках.

– Пиф-паф! – шепотом сказал кто-то ему на ухо, отчего он снова дернулся, ткнувшись на секунду в мягкий, теплый ужас смерти – какой представляешь в детстве, вжимаясь лицом в подушку.

– Думи, нельзя так!

– Не дрейфь. Времени мало. Слушай внимательно. За мной теперь нешуточная охота. Сюда больше не приеду.

– Я тебя больше не увижу, Думи? Не говори так!

– Лучо, все зависит от тебя. Захочешь увидеть меня – увидишь. Сегодня твоя задача громко завопить перед братьями, что я обчистил тебя и смылся. Заявить, что ты рвешь и мечешь, будешь искать меня, достанешь из-под земли и так далее.

– Постараюсь…

– Да, блять, прояви талант! Встречаться будем в разных местах, договариваться заранее с глазу на глаз. Никаких записок и звонков. Завтра в девять в баре «Уголь», если кто-то не придет, тогда послезавтра в девять в «Людовике». Свои походы по барам можешь объяснить тем, что ищешь меня или заливаешь горе – как хочешь.

– Мне очень тревожно Думи!

– Не очкуй Лучо, поиграем в шпионов, это ж весело!

_______

Артур приехал на фабрику. В выставочном зале стояли в ожидании развески картины. Мишель, Люсиль и еще несколько человек поприветствовали его. Тессо занимался залом «очень временно», как он сказал, пока не найдется постоянный галерист. Первую выставку – к открытию – Мишель и Люсиль взялись готовить сами.

– Нам не хватает денег на освещение, Артур, – Мишель подошел к нему с каталогом галогенных ламп.

– Не хватает? Мы все уже рассчитали, Мишель.

– Да, но я потратил деньги на картины, поэтому нужно еще.

– Картины? Хотелось бы взглянуть.

– Пойдем.

Они прошли в мастерскую Тессо на втором этаже. Несколько больших полотен стояли по стенам, и двое человек снимали с них ткань. Одна из работ уже была развернута лицом ко входу.

– Артур, ты чего встал? – Мишель удивленно оглянулся на Цоллерна-младшего.

Пустынно-просторный пейзаж, виднеющиеся среди облачных скал фигуры в длинных одеждах, отсутствие привычного пространства напомнили Артуру его недавние сны. Вторая картина развернулась к нему, и темная рогатая сущность, окутанная туманом, шагнула с нее навстречу Артуру. Он едва не отшатнулся.

– Чьи это картины, Мишель? – все еще не отрываясь от полотен, спросил он.

– Одного малоизвестного художника. Он инвалид. Очень талантливый и необычный, я хочу помочь ему.

– Где он живет?

– Не здесь, в одном пансионе для инвалидов.

– Я могу навестить его? Я тоже могу чем-то помочь.

– Нет, Артур, – неожиданно жестко ответил Тессо.

Артур удивленно перевел на него взгляд.

– Почему? – спросил он, давая понять, что просьба будет настойчивой.

– Нет и все. Я не буду объяснять! Это не твое дело!

Теперь только Артур обратил внимание на тех, кто распаковывал картины. Они постарались незаметно выйти из мастерской. Парень и девушка. Он видел их, когда гулял в катакомбах.

– Кто эти ребята?

– Мои друзья, а что?

– Так… показалось, – уклончиво ответил Артур, – что раньше мы доверяли друг другу…

Мишель продолжал смотреть на Цоллерна-младшего с вызовом и досадой.

– Ладно, Мишель, я согласен, эти картины нужны. Я посмотрю остальные?

– Конечно. Приходи потом в зал, – сквозь зубы ответил Тессо.

Артур распаковал оставшиеся картины, развернул их к себе и снова отошел к двери. Все они были чем-то схожи, как работы, что привозят художники с пленэра, разные, но пропитанные одним духом, обитающим там. Эти картины были пропитаны синим светом, он шел откуда-то снизу, словно из глаз зрителя, и был проводником в тот несуществующий мир, который, почему-то казался узнаваемым. Пара пейзажей, если можно так назвать пространства, которым нет подобия на земле, фигуры и лики ангелов и существ тьмы, наслоения видений друг на друга – все это очень походило на то, что он ощущал и видел на прошлой неделе под воздействием непонятного «лекарства».

Ему казалось, что еще немного, и он проникнет внутрь, ступит в светлый ручей, навстречу крылатому свету, повисшему над водой причудливым облаком. Он вздрогнул, когда чьи-то руки сомкнулись на его животе.

Первой мыслью было «Эмма», но вскоре он понял, кто это. Ему стало неприятно – в этом объятии он был только объектом воздействия, как и в прошлый раз, глиной, прахом.

«С места в карьер? Ну что ж, отвечу тебе тем же!»

– Люсиль, – негромко произнес он, – ты знаешь что-нибудь о Городе?

– О каком? – спросила она, не проявляя интереса.

– О том, который, по слухам, существует под нашим городом.

Люсиль отстранилась и встала перед ним.

– Такой большой мальчик, а веришь во всякую чушь! – улыбка ее была, пожалуй, слишком веселой, а жест – провела рукой по своим волосам, взлохматив их, – слишком беззаботным. И эта поспешность – сбежать.

– Подожди, я слышал об этом от разных людей. Неужели ты, прожив тут всю жизнь, ничего подобного не слыхала?

– Может и проскользнуло что-нибудь, только мне такие вещи неинтересны, вот я и не запомнила. Мне важно работать, Артур, а не собирать сплетни, которыми детишки себя тешат, – ответила она резко. – У нас сейчас дела посерьезней!

– Что сегодня все на меня рычат? – пожал плечами Артур и продолжил примиряющее. – У меня скоро свадьба, Люсиль, я приглашаю тебя, пока на словах.

– Спасибо. Рада за тебя, – сухо ответила она.

– Кстати, я пригласил еще моего друга – художника, чью картину ты видела в моем кабинете. Кажется, он вызвал твой интерес. Он приедет и привезет свои работы.

– Познакомишь нас? – она успокоилась и видно вспоминала картину.

– Конечно. Возможно, он захочет написать твой портрет.

_______

В комнате Арианы остался аппарат, который не подключили к системе прослушки, он не работал, им не пользовались уже много лет. Так считал средний из Пеллерэнов. Коляска тихо проехала к занавешенному черными портьерами окну, там на подоконнике стоял телефон.

– Что у нас на сегодня, Ларре?

– Ваш брат сказал нам поймать мальчишку, чего бы это не стоило. Как нам поступить?

– Конечно, по возможности нужно выполнить его приказ, Ларре, но не до конца. Дайте пареньку понять, что ему угрожает серьезная опасность, а мой брат пусть считает, что только несчастная случайность не позволила вам сегодня схватить его.

– Не хотелось бы снова получить головомойку, я даже не знаю, как нам появится перед ним с известием, что упустили его.

– Терпение, Ларре, будет вознаграждено. Уверьте его, что вам помешала полиция, и что завтра вы его обязательно схватите.

_______

В ящике стола ждала книга, трудно было понять, почему странные рассказы вызывали такое волнение, казалось, под наклеенными буквами скрыто что-то другое, ради чего, собственно и задумана была книга. Хотелось содрать мелкие клочки, чтобы заглянуть глубже. Однажды несколько слов отклеились и соскользнули с листа. Под ними была пустота.

Obscura reperta [Тёмные открытия]. Игра в роман. Часть 4. Между собой настоящим и прошлым

Подняться наверх