Читать книгу Contes moraux et nouvelles idylles - Salomon Gessner - Страница 3
PREFACE.
ОглавлениеLES premiers Ouvrages de Mr. Gessner ont été reçus si favorablement dans les païs etrangers& surtout en France, qu’il ne s’interesse pas moins à la traduction de celui-ci qu’à l’original même. Il desire de meriter encore une fois les suffrages qu’il a eu le bonheur d’obtenir chez une nation eclairée qui p des chefs d’œuvres en tout genre a acquis depuis longtemps le droit d’apprecier le merite&les talens.
L’edition a été soignée par lui même. Les gravures historiques&les vignettes dont elle est embellie sont de son invention&ont été executées de là propre main.
Mr. Gessner a communiqué son projet aux amis qu’il a à Paris&particulierement à Mr. D... dont l’approbation lui a toujours été si precieuse. Cet homme celebre a eu la bonté de lui envoyer en Manuscript les deux Contes moraux qui precedent la traduction des nouvelles Idylles. Mr. Gessner se trouve heureux de pouvoir offrir à la France un present quelle recevra sans-doute avec plaisir&qui sera le monument d’une amitié que la seule culture des lettres a fait naitre entre deux hommes que des contrées éloignées ont toujours tenus separés.