Читать книгу Город моей любви - Саманта Янг - Страница 9

Глава 7

Оглавление

Хотя шел уже конец февраля и до марта оставалось всего два дня, Эдинбург был по-зимнему стылым. Холодный морской ветер налетал на Новый город, сдувая тех невезучих, которым приходилось идти на север, ему навстречу, без защиты зданий.

Мы с Малкольмом избегали прямых ледяных порывов, поскольку шли по Джордж-стрит, заглядывая в магазины одежды, а потом направились вниз по Фредерик-стрит и на мощеную Роуз-стрит, одну из моих любимейших улочек. Там на каждом шагу попадались рестораны, пабы и бутики, и мы пообедали в пабе, прежде чем продолжить свой путь к «Харви Николс» на площади Сент-Эндрю.

– Нет-нет, это ужасно, – сказала я Малкольму сквозь занавеску примерочной.

К этому моменту я перемерила уже не меньше пятнадцати платьев, и мы никак не могли найти такое, которое понравилось бы нам обоим. Бекка позвала нас на ужин в мишленовский ресторан Мартина Уишарта, и Малкольм настоял на том, чтобы купить мне какую-нибудь обновку.

– Почему? Что с ним не так? – Его голос зазвучал ближе к занавеске.

Я не могла поверить, что Малкольм все еще не сошел с ума от скуки, но он оказался весьма терпеливым в деле хождения по магазинам. На самом деле у меня даже сложилось впечатление, будто он наслаждается процессом. Или ему нравилось баловать меня… И это было чудесно.

Взглянув на свое отражение в зеркале, я недовольно наморщила нос.

Платье было такое просвечивающее, что сквозь него почти виднелись соски. Прибавьте к этому глубокий вырез на спине и короткую юбку – и уже можно смело вешать на грудь табличку с надписью «Продается».

– Дай я посмотрю.

– Нет. – Я дернулась, чтобы удержать занавеску, но слишком поздно.

Лицо Малкольма появилось в проделанной им щели, и его темные глаза лукаво заискрились, оглядев меня с головы до ног, а затем вернувшись к груди. Потом озорство медленно исчезло из его взгляда, и, когда он снова посмотрел мне в лицо, в его глазах полыхало возбуждение.

– Если бы мы сейчас были не в примерочной…

Я ощутила нечто странное и задумалась, не разочарование ли это. Полагаю, Джосс и Брэдена или Адама с Элли не остановило бы то, что они в примерочной. Брэден и Адам набросились бы на своих подружек, не заботясь о последствиях.

Я выбранила себя за подобные мысли. Ну нет у нас с Малкольмом такой всепоглощающей страсти, но это же не значит, что сложившиеся между нами отношения не прекрасны.

С трудом, но я изобразила недоверчивую улыбку:

– Тебе кажется, это круто?

– Для спальни – да.

– Вряд ли имелось в виду именно это. – Я с сомнением посмотрела на себя в платье.

– Попробуй зеленое. Оно такого же цвета, как твои изумительные глаза.

Я коснулась его губ в благодарность за комплимент, и занавеска вернулась на место, так что я осталась в примерочной одна.

Он оказался прав: зеленое платье-рубашка от «Ланвен» смотрелось потрясающе.

Малкольм взял такси до района застройки, который хотел осмотреть, и сделал крюк, чтобы высадить меня у дома. Он знал, что я не буду приглашать его в квартиру. А я теперь была полностью готова к обеду с Беккой и Кэмом в субботу вечером. По крайней мере, там у меня будут дизайнерские доспехи и Малкольм в качестве буфера.

Но сегодня на работе не предвиделось ни того ни другого.

Я проигнорировала суматошный трепет бабочек, пробудившихся в животе при мысли о работе с Кэмом и словах, которыми он может уязвить мое нежное эго.

Похоже, мне все еще требовалось наращивать шкуру покрепче.

* * *

К тому времени, как я добралась до бара, в животе у меня завелся целый калейдоскоп бабочек. Когда же я вошла в главный зал и увидела Кэма и Джосс, протирающих стаканы и смеющихся чему-то, бабочки переместились в грудь и я на мгновение забыла, как дышать.

«Что все это значит?»

Я сошла по лестнице в бар, поднырнула под стойкой, бросила в сторону коллег приветственную улыбку и поспешила в комнату персонала. Через две секунды за моей спиной возникла Джосс, а из стереосистемы загремела музыка. Я услышала, как Брайан кричит кому-то, чтобы сделали потише, и громкость уменьшилась до приемлемого уровня.

– В чем дело? Когда вошла, ты выглядела так, будто проглотила ужасно кислый лимон, – сообщила Джосс.

Я сняла куртку и придурковато ухмыльнулась:

– Правда? Понятия не имею почему бы.

– Ты боишься, что я буду стараться свести вас с Кэмом.

– Правда? Понятия не имею почему бы.

Джосс скорчила рожу:

– Ну ладно, хватит уже сарказма. Слушай. Я не собираюсь этого делать.

Я повернулась к ней, засовывая телефон в задний карман джинсов:

– Как? Сводничество закончилось, не успев начаться?

Она стиснула челюсти, прежде чем ответить.

– Да. И это обещание.

– Что вызвало такой переворот в намерениях? Не то чтобы меня это огорчило, – поспешила заверить я.

Явно пришибленная, Джосс выдержала мой любопытный взгляд.

– Элли заставила меня посмотреть кино по «Эмме» Джейн Остин в качестве демонстрации, что можно делать в сводничестве, а что нельзя. За этим последовал уже абсолютно лишний показ подросткового фильма «Бестолковые», совершенно случайно основанного на той же «Эмме».

Джосс сделала паузу, чтобы я все как следует прочувствовала. Она явно призывала меня ужаснуться вместе с ней.

Я постаралась придушить смех. Честно постаралась.

Просто недостаточно.

Запрокинув голову, я привалилась спиной к своему шкафчику и зашлась в приступе хохота.

Я не могла выбросить нарисованную Джосс картину из головы. Подумать только, как серьезно Элли все это восприняла.

– О господи, – пробормотала я сквозь смех. – Наверняка для тебя это было жуткой мукой.

По лицу подруги промелькнула тень страдания, как будто она пережила все заново.

– «Мука» не описывает и половины. Знаешь, что хуже, чем смотреть романтическую драму?

– Нет.

– Анализировать ее.

Меня опять согнуло от хохота.

– Хватит ржать. Это не смешно.

– Ой, это ужасно смешно. И именно то, что ты заслужила.

Джосс издала замогильный стон:

– Ну, может быть.

Победив смех, я покачала головой, вытирая слезы:

– Я вот что не могу понять: как человек, закатывающий глаза от романтических фильмов, может писать роман?

Она сурово воззрилась на меня:

– Это не роман. Это история моих родителей.

– Ну да, твоих родителей, у которых был бурный страстный роман.

Глаза Джосс опасно сузились.

– Ты хочешь, чтобы я вернулась к сводничеству?

Я содрогнулась от этой мысли:

– Конечно же нет.

– Тогда лучше замолчи.

Я фыркнула, такой комично-воинственный был у нее вид. Джосс явно злилась, что ее попытки увести меня с «пути несчастья» провалились так быстро.

– Знаешь, если тебе от этого будет легче, мне действительно нравится Малкольм. И на самом деле я вовсе не несчастна.

Ее глаза чуть затуманились, и шутливая атмосфера между нами мгновенно переменилась.

– Меня беспокоит, Джо, что ты и не счастлива.

На мгновение я опять потеряла способность дышать. Я уставилась поверх ее плеча на стену, где на доске для объявлений висел график смен на неделю, окруженный записками для персонала, рецептами коктейлей и телефонными номерами. Ощутив, что снова могу вздохнуть, я посмотрела в ее глаза:

– Я уверена, что Малкольм сделает меня счастливой.

Она бросила на меня взгляд, так и вопящий: «Ты что, серьезно?»

– Как-то вяло с твоей стороны. Вы вместе больше трех месяцев. По-моему, уже пора понять, влюблена ты в него или нет.

Я захлопнула свой шкафчик, готовясь идти в бар открывать смену, и вдруг, припомнив сегодняшнюю примерочную в «Харви Николс», обнаружила, что начинаю оправдываться.

– Слушай, ну не все же отношения такие, как у вас с Брэденом или у Элли с Адамом. Не все состоят из бурного секса и безграничного обожания. Бывают неторопливые, безопасные и теплые. От этого они не становятся менее серьезными.

Джосс прошла мимо меня, раздраженно сморщив нос:

– Неторопливые, безопасные и теплые? Мы же говорим не о старичке в коляске и пледе. Мы говорим о сексе и любви.

– Кто тут говорит о сексе и любви? – проник прямо в низ моего живота хрипловатый голос Кэма.

Не смея даже взглянуть на него, я встала за стойку.

Я-то надеялась, что в предыдущие наши встречи действовала какая-то аномалия, но, видимо, нет. Мое тело словно вибрировало и оживало. Я уже начала ощущать вину за свое влечение к нему.

– Мы с Джо говорили, – ответила Джосс.

Все еще мрачная и разочарованная, подруга оперлась спиной о стойку и уставилась на меня. В тусклом свете выражение ее лица определить было невозможно.

Кэм приподнял бровь, смерив меня столь же непонятным взглядом:

– Неприятности в раю?

Поскольку на этот раз он спросил без насмешки, я покачала головой и соблаговолила ответить:

– Нет, все в порядке. Просто у Джосс «момент такой».

Она что-то еле слышно буркнула, но тут повалили клиенты, и вскоре мы оказались слишком заняты наливанием выпивки, чтобы успевать беседовать.

В первые два часа мне каким-то чудом удавалось не приближаться к той части стойки, где работал Кэм. Я была на другом конце, а Джосс посередине. Время от времени мы с ней болтали обо всякой ерунде, когда оказывались достаточно близко, чтобы расслышать друг друга за музыкой. Пришли Брэден, Элли и Адам и заняли свой обычный столик прямо напротив нас, так что Брэден и Джосс могли обмениваться страстными взорами. Я, со своей стороны, вполне удачно притворялась, будто все мое тело не отзывается на каждое движение Кэма, на каждую озорную улыбочку, адресованную симпатичной клиентке, на то, как джинсы обтягивают его аппетитную задницу при наклоне за чем-нибудь нужным или как задирается его футболка, открывая изрядный кусок крепких брюшных мышц, когда он тянется за новой бутылкой «Джек Дэниэлс».

Похоже, под одеждой он состоял из одних только мускулов.

Я задумалась, каково было бы увидеть Кэма обнаженным, вытянувшимся на кровати – его крепкое тело и золотистую кожу, будто выставленные для моего обозрения и наслаждения. Я бы начала с сексуальных V-образных обводов его бедер, прошлась языком вверх по телу, покрыла влажными поцелуями скульптурный торс, потом коснулась сосков и ощутила бы, как он твердеет подо мной…

– Джо!

Я вынырнула из грез, пролив апельсиновый сок, который только что достала из холодильника, во все глаза уставилась на Джосс, и мои щеки залились смущенным румянцем.

Она лукаво заулыбалась, глядя на меня:

– Ты куда-то убежала на минутку. Где была?

Краска на моих щеках проступила ярче. Я бросила быстрый взгляд на Кэма, занятого обслуживанием клиента, и возблагодарила небо, что полумрак скрывал мои вишнево-алые щеки, но, к сожалению, Джосс успела уловить и смущение в моих глазах, и взгляд, не получившийся незаметным.

Пристрелить бы Кэма. Джосс взглянула вдоль стойки на него, потом опять на меня.

– А, ну ладно, – ухмыльнулась она.

Я внутренне застонала и отвернулась, чтобы вручить клиентке ее «Алабама сламмер».

Через пару минут толпа вокруг стойки начала рассасываться. Я приготовилась к тому, что сейчас-то Джосс меня безжалостно задразнит, и вдруг услышала, как она ругается – шепотом, сквозь зубы.

Взглянув на нее, я заметила, как стиснуты ее челюсти, и проследила взгляд ее сузившихся глаз. Фигуристая брюнетка заняла стул рядом с Брэденом и завела с ним беседу. Брэден, судя по виду, отвечал только из вежливости, но брюнетка сидела прямо-таки катастрофически близко к нему. Я встретилась глазами с Элли, в ее взгляде читалось явственное «ой-ой».

Высокий класс не позволил бы Джосс устроить драку – особенно с девицей, всего лишь сидящей слишком близко к ее парню. Девушке лучше бы…

О нет! Рука брюнетки легла Брэдену на бедро.

– Вернусь через секунду, – гневно бросила Джосс, проносясь мимо меня.

Она поднырнула под стойку, пылая бешенством и сверкая ледяным взглядом, так что не успела заметить, что Брэден уже почти убрал руку незнакомки со своего бедра. Я облокотилась на стойку, приготовившись к спектаклю. Жаль, я слишком далеко, чтобы слышать происходящее за столиком. Джосс могла словами заживо содрать кожу и проделывала это с величайшим самооблада нием. Я всегда завидовала ее способности противостоять агрессору, а не превращаться в белую как мел, мямлящую идиотку.

К стойке подошел клиент, и я неохотно отвела взгляд от батальной сцены. Пока я наливала парню виски, мой нос учуял знакомый возбуждающий запах Кэма, и меня, ей-богу, аж качнуло.

От ощущения теплого дыхания в ухо мои пальцы задрожали, и я застыла, едва отведя бутылку от стакана. Я чувствовала жар его тела всем левым боком, как будто Кэм плотно прижался ко мне.

– Извини, я вел себя как козел, – шепнул он, и его тихий голос был полон искренности.

Ощущение его дыхания на коже вызвало волну восхитительных мурашек, пронесшуюся вниз по позвоночнику. Я завелась с пол-оборота, только и успев, что подавить изумленный вздох.

Совершенно ошеломленная, я оглянулась через плечо и обнаружила, что он действительно почти прижался ко мне. Извинение доходило до меня целую минуту.

Кэм вздохнул, опустив подбородок так, что чуть не уткнулся в мой нос своим. Наши глаза встретились, и я поняла, что не смогу пошевелиться, даже если захочу.

– Я не знаю тебя, – продолжил он, глядя мне в лицо. – И мне не следовало делать поспешные выводы.

Его изучающий взгляд наконец остановился на моих губах, глаза подернулись легкой дымкой сексуального возбуждения, отчего у меня между ног вдруг опять защекотало. Я облизнула губы, гадая, каков на вкус поцелуй этого парня, и у него перехватило дыхание.

Он отодвинулся от меня, взгляд сделался подозрительным. Я увидела в его глазах внезапный испуг, от которого все мое тело напряглось.

Кэма точно так же влекло ко мне, как меня к нему, но он этого не хотел.

Почему? Потому что я «ниже» его?

Острая боль резанула грудь. Я отвела взгляд, сосредоточившись на виски, и, вспомнив, как вчера вечером читала младшему брату морали о великодушии, кивнула:

– Извинения приняты.

– Так почему тебе приходится заботиться о брате? Где ваши родители?

Отвернувшись, я прошла мимо него, чтобы вручить клиенту заказ. Взяла деньги, отсчитала сдачу. Только я оглянулась, собираясь ответить Кэму, как появился новый посетитель.

У стойки снова стало людно, и Джосс сбежала по ступенькам и заняла свое место, чтобы помочь нам. Я обслужила клиента, посмотрела, как уходят Элли, Адам и Брэден, и поддразнила Джосс улыбкой:

– Ты его выгнала?

– Если он будет привлекать знойных дам, которым нет дела до того, что он занят, тогда да, выгоню.

– А вдруг он пойдет в другой бар? В мире есть еще много привлекательных женщин, которым захочется на него поохотиться.

– Да, но мне необязательно об этом думать.

– И то верно, – пробормотала я, украдкой следя за Кэмом, который перегнулся через стойку, чтобы клиентка смогла ему что-то шепнуть на ухо.

Неожиданный взрыв ревности, полыхнувший во мне, когда Кэм отодвинулся от клиентки и улыбнулся с явным осознанием своей сексуальной привлекательности, чуть не размазал меня по полу.

Что я делаю? Что делает мое тело?

Я же встречаюсь с Малкольмом. Я счастлива с ним.

Решив, что пора бы передохнуть, я предупредила Джосс и укрылась в подсобке на десять минут. Хорошенько себя отчитав, я даже смогла собраться, взять себя в руки и вернуться к работе. Выйдя, я обнаружила, что в баре опять затишье и Джосс с Кэмом болтают, облокотясь о стойку. Я набрала в грудь побольше воздуха и решила вести себя по-взрослому.

– Как у вас тут? – благодушно спросила я, подходя к ним.

Джосс адресовала мне на удивление смущенный взгляд:

– Кэм спросил о твоей семье. Я думала, ты ему уже сказала. Извини.

Мое сердце подпрыгнуло в груди, к горлу подступила тошнота.

– Сказала ему…

Поняв, что именно я подумала, Джосс поспешила прояснить:

– Ну, о болезни твоей мамы и о том, что тебе теперь приходится заботиться о ней и Коуле.

Меня захлестнула волна облегчения, и я только смогла выдохнуть:

– Ага.

Увы, я выдала слишком много. Когда я украдкой посмотрела на Кэма, его подозрительный взгляд метался между мной и Джосс. Но только он открыл рот – вероятно, чтобы задать новые вопросы, – как подруга перевела разговор на другие рельсы:

– А как насчет тебя, Кэм? Твоя семья отсюда?

Все еще хмурясь от напряженного любопытства, он кивнул:

– Мои родители живут неподалеку от Эдинбурга. В Лонгниддри.

«Как мило», – подумала я. Лонгниддри – прелестная деревушка у моря, сказочное местечко с дикими пляжами и старинными коттеджами.

Я задумалась, каково это вырасти в такой обстановке.

– Никаких вредных братьев и сестер? – продолжала допрос Джосс. – Никаких автокатастроф, наркоманов, медицинских проблем в семье?

Я едва сдержалась, чтобы не фыркнуть.

Кэм благодушно пожал плечами:

– Насколько мне известно, нет.

Ошеломленная, Джосс недоверчиво уставилась на него:

– То есть ты хочешь сказать, что ты хорошо приспособленный к жизни, состоявшийся человек?

Он сверкнул своей сексапильной усмешечкой, и меня обожгла очередная жаркая вспышка влечения.

– Мне нравится так думать.

Джосс бросила мне взгляд, в котором читалось: «Ладно, по крайней мере, у меня есть ты», – и покачала головой, будто совершенно разочаровалась в Кэме:

– Ну вот, а я-то думала, мы сможем подружиться.

Кэм расхохотался:

– Могу сочинить трагическое прошлое, если это поможет.

– Или откопать какую-нибудь давнюю мрачную семейную тайну, а я бы ее превратила в книжку.

– Я сообщу тебе, если найду. – Он улыбнулся и внимательно посмотрел на меня, чуть прикрыв глаза ресницами, невероятно длинными для мужчины. – Я сдуру сказал Бекке, что свободен в субботу, и, кажется, она уже заказала столик на четверых у Мартина Уишарта.

«Да уж, наверняка сидеть рядом со мной за обедом – последнее, чего бы ты хотел».

– Малкольм мне говорил.

– Выходит, мы обедаем вместе.

Джосс хмыкнула и повернулась к клиенту, выдав напоследок довольно бессмысленный совет:

– Не поубивайте там друг друга.

Я ухмыльнулась и взглянула на Кэма, о чем тут же пожалела. Он как будто пытался меня просчитать и понять, словно решал сложную и увлекательную головоломку.

Мое тело вспыхнуло удовольствием от его внимания, но разум вопил: «Беги! Беги от него как можно быстрее и дальше!»

Город моей любви

Подняться наверх