Читать книгу Хранители душ. Академия Дэвинфоллд - Сана Эванс - Страница 5
Часть 1
Турнир теней
Глава 3
ОглавлениеСердце гулко билось, будто кто-то отбивал сумасшедший ритм на барабанах, и я не обратила внимания, как мы миновали светлый холл, заполненный студентами, и пошли по длинному коридору.
Мисс Лавуан, как она успела представиться, была нашим куратором и преподавателем «Введения в паранауку». После того как я назвала свои имя и фамилию и мисс Лавуан что-то быстро набрала на планшете, она попросила одного из охранников разобраться с мокрым и дрожащим на холодном ветру пареньком, над которым издевался рыжеволосый. И только звук колес чемодана, катящегося по мраморному полу, заполнял молчание между мной и мисс Лавуан, которая уверенно шла впереди.
Когда мы оказались у массивной двери из темного дерева, она остановилась и жестом пригласила следовать за ней. Я попыталась собраться с мыслями и глубоко вдохнула, прежде чем переступить порог кабинета. Он оказался заполнен книгами, которые стояли на полках, закрывающих стены. Я немного расслабилась, когда мисс Лавуан прошла за стол и села в коричневое кожаное кресло.
– Прошу, присаживайтесь.
Пытаясь оттянуть неизбежное, я медленно направилась к креслу напротив мисс Лавуан, проигрывая в голове всевозможные варианты нашего разговора. Я набрала в легкие побольше воздуха.
– Знаю, что не должна была, но… – неуверенно начала я.
– Подождите, мисс Росс, – перебила меня мисс Лавуан с легким французским акцентом. – Вы же понимаете, что, совершив такое серьезное нарушение правил, вы должны предоставить такие же серьезные объяснения?
Я хотела ответить, но промолчала и опустила глаза, пытаясь унять раздражение из-за того, что потеряла самообладание. Никогда не позволяла провоцировать себя и тем более не поддавалась на уловки. У меня разболелась голова, когда поняла, что моя бурная реакция была неоправданной. Решив не акцентировать внимание на самом ударе, я сосредоточилась на причине конфликта:
– Для меня достать оружие было единственным решением, я защищалась.
Мисс Лавуан, сцепив руки в замок, выпрямилась в кресле. Она внимательно смотрела на меня, пытаясь разглядеть на моем лице признаки сожаления.
– Мне доложили, что произошло. И вам повезло, что я узнала об этом раньше, чем ректор.
Она достала из кармана пиджака мой кинжал и положила его на стол.
– Могу ли я верить, что впредь вы не допустите подобного?
– Да, конечно. Простите.
Мисс Лавуан протянула мне кинжал:
– Тогда можете идти.
Мои глаза расширились от удивления.
– Вы отдаете мне его и не отведете к ректору?..
– Пока ограничимся предупреждением. Если хотя бы одно нарушение – не важно, кто его совершил, – оставить без внимания, это даст право остальным делать что вздумается. Думаю, мы уже разобрались в этом небольшом инциденте.
– Конечно, если не учитывать, что меня в первые же минуты в академии попытались проверить на прочность, и не самым безобидным образом, то ничего особенного не случилось, – огрызнулась я и тут же прикусила губу. – Но спасибо.
Мисс Лавуан улыбнулась:
– Мне нравится ваш боевой настрой, мисс Росс, и очень хочется посмотреть, к чему это приведет. Признаюсь, у нас давно не было таких ярких студентов.
Глаза мисс Лавуан сверкнули, а на губах появилась загадочная улыбка.
– И я уверена, – заговорила она серьезно, – чтобы принести оружие в академию, у вас была веская причина. Но не заставляйте меня разочароваться в вас.
– Обещаю. Такого больше не повторится.
Не в силах утихомирить девочку внутри, которая пищала от радости, я благодарно улыбнулась. Все еще не веря в происходящее, я взяла кинжал. По руке прошла приятная пульсация. Для меня это оружие стало родным. Я сильнее сжала рукоять, чувствуя, как волна уверенности пробегает по телу, и убрала кинжал в карман чемодана, демонстрируя мисс Лавуан, что прекрасно ее поняла.
– Отлично, – улыбнулась она, – вас проводят в вашу комнату. Вещи разберете позже, у вас осталось немного времени, чтобы переодеться и спуститься в Большой зал на собрание первокурсников. В девять пятьдесят пять вы должны быть на месте, попрошу не задерживаться. Остальные вопросы обсудим позже.
– Хорошо. Спасибо. – Кивнув, я направилась к
двери.
– Еще кое-что, мисс Росс.
Я обернулась к мисс Лавуан, которая разглядывала бумаги на столе:
– Да?
– Рекомендовала бы держаться подальше от ребят из спецотряда, – взглянула она на меня исподлобья.
– Спецотряда? – переспросила я, поворачиваясь в ее сторону.
Насколько я знала, в конце второго курса из лучших учеников формировалась группа, которая выезжала на операции. Охотники сражались на улицах города, стражи охраняли опасные зоны, а заклинатели подготавливали оружие для тех, кто отправлялся на задания.
– Вам уже представилась возможность познакомиться с ними, и это знакомство не закончилось ничем хорошим.
Я нахмурилась. Мне доводилось слышать немало лестных слов о студентах, которые попадали в спецотряд. Но, познакомившись с ними лично, я не то чтобы пребывала в восхищении. Как раз наоборот.
– Если вам сообщили о ситуации, то вы должны знать, чем они занимались, прежде чем я вмешалась.
– С этим будет разбираться их куратор. – Она отложила бумаги и посмотрела на меня. – Моя обязанность – следить за своими студентами. Я лишь хочу дать вам понять, что в Дэвинфоллде ценят не только тех, кто обладает особыми способностями, но и тех, кто умеет работать со своей темнотой, превращая ее в свет. – Мисс Лавуан откинулась на спинку кресла. – Пока вы проигрываете, мисс Росс, но в ваших руках доказать, что отсутствие способностей не делает вас слабее. У вас есть на кого равняться – ваш отец, которого до сих пор помнят в академии, хотя у него не было дара, кроме храбрости и чувства ответственности за жизни других. Подумайте об этом. – Она улыбнулась. – Всегда легче идти по пути, на котором ты с самого начала уверен, что не оступишься.
Мое сердце колотилось от адреналина, и мысли витали где-то далеко, так что я не замечала ничего вокруг, пока шла по академии.
Я выбрала путь, но не знала, смогу ли не оступиться на нем.
– Это этаж девушек, – вырвал меня из размышлений высокий голос. – На четвертом, – сопровождавшая меня ассистентка мисс Лавуан указала в сторону лестницы, ведущей наверх, – спальни юношей.
Мы оказались в дорого обставленном коридоре. Двери цвета слоновой кости и стены в тон алой ковровой дорожки. Атмосферу средневекового замка совершенно не портил современный ремонт. Сводчатые потолки, фрески на стенах и мраморный пол говорили о многовековой истории.
Пройдя почти до конца коридора, мы остановились у двери с номером 64.
– Ваша комната. Прошу.
Комната оказалась небольшой, но уютной и теплой. Здесь преобладали светлые тона и предметов было совсем немного: кровать с белыми покрывалами, шкаф, столик с ноутбуком и стул, небольшой комод с зеркалом.
– Ванная здесь, – указала ассистентка на дверь, которую я сначала не заметила. – Ваша форма в шкафу.
– Спасибо, – улыбнулась я.
Оставшись одна, я мысленно вернулась к тому, что произошло. Зайдя в ванную, сполоснула холодной водой пылающее лицо и посмотрела на свое отражение. От злости мне хотелось разбить зеркало. Нужно собраться. Не время давать волю эмоциям. Все произошедшее, этот чертов Арли должны уйти на второй план, чтобы не отвлекать от главного. Я закрыла глаза, сжала и разжала кулаки, шумно вдыхая и медленно выдыхая, как советовала миссис Стоун, когда нервное напряжение не отпускало меня.
Я вытерла лицо белым полотенцем, его мягкое прикосновение и аромат лаванды успокаивали. Вернувшись в комнату, открыла шкаф, пробежав взглядом по вешалкам с формой, и потянулась к белому пиджаку с гербом академии на правом нагрудном кармане, с трепетом обвела пальцем аббревиатуру, вышитую золотистыми нитями. Рядом висели три белые рубашки в деловом стиле, бордовые брюки и юбка. Еще я нашла жилетку с гербом Дэвинфоллда и два бордовых галстука. Спортивная форма была аккуратно сложена на нижней полке. Обувь в академии можно было носить любую, определялся только ее цвет: черный, белый или бордовый.
Быстро одевшись, я теперь стояла перед зеркалом, поправляя пиджак и юбку. Мои белые босоножки идеально сочетались с формой. Нанеся немного макияжа и расчесав волосы, я решила, что пора спускаться в Большой зал.
– О, прекрасно выглядишь, – улыбнулась мне Теймла, которая ждала у лестницы и почти подпрыгивала от нетерпения.
– Как и ты! – подмигнула я.
– Как все прошло? – встревоженно взглянула она на меня. – Не сильно попало?
– Нет, все в порядке, – улыбнулась я, не вдаваясь в подробности разговора с мисс Лавуан. – Пойдем, а не то опоздаем.
Мы спускались вниз, лестницы и переходы были заполнены студентами. Теперь, когда все надели форму, сложнее стало отличить новеньких. Мы тоже стали частью семьи Дэвинфоллда, объединенные общей целью. Я улыбнулась. Отец гордился бы мной. Надежда, что где-то там он наблюдает за мной, наполняла меня еще большим вдохновением. Но не успели мы попасть на первый этаж, как я стала ловить на себе взгляды и замечать, как вокруг перешептываются. Кто-то указывал пальцем в мою сторону. Мое настроение испортилось. Я хотела бы известности, но не такой.
Мы с Теймлой вошли в огромный зал с куполообразным потолком. Узорчатая лепнина, огромная хрустальная люстра, мраморные колонны вдоль стен и мягкие бордовые кресла, стоящие по обе стороны зала, – все выглядело по-королевски. Белая форма студентов сочеталась с цветовой гаммой вокруг.
Пораженные интерьером, мы с Теймлой огляделись.
– Потрясающе! – не сдержала она восторга.
Ассистентка мисс Лавуан указала нам на места, предназначенные для новичков. Улыбаясь остальным, мы с Теймлой устроились перед самой сценой. Левая сторона зала, похоже, была для первокурсников, правая – для остальных студентов.
– Прошу тишины.
Мисс Лавуан поднялась на сцену и окинула взглядом зал. Все тут же затихли, устремив взгляды на нее.
– Хочу начать наше собрание с приветственной речи проректора миссис Нельсон.
Женщина средних лет встала на ее место и наклонилась к микрофону. В ее темных волосах виднелась седина, а на тонких губах блестела яркая помада.
– Здравствуйте, студенты академии Дэвинфоллд. Сегодня мы собрались, чтобы приветствовать отважных девушек и юношей, которые выбрали столь опасное, но благородное дело. В первую очередь хочется отметить…
Выступление прервал громкий стук. Все обернулись. Арли медленно шел по проходу. Чуть позади, слева от него, шли Осборн и рыжеволосый, а по правую сторону Кейдан (как его окликнул ранее кто-то из друзей) – парень, которого мы с Теймлой встретили у ворот.
Парни уверенно шагали по залу. Арли успел привести себя в порядок и надел пиджак. Краснота на его щеке пропала, он надменно улыбался. Компания подошла к первому ряду и села. Арли вальяжно устроился в кресле и устремил взгляд на сцену.
Миссис Нельсон сжала руки, и только это выдавало ее раздражение. Но она скрывала его за маской преподавателя, не позволяя себе сорваться.
– Что ж, если все в сборе, то мы, пожалуй, продолжим, – обратилась она к новичкам.
Рыжеволосый поймал мой взгляд и задорно подмигнул. Я нахмурилась и отвернулась. Вот дурак!
– Итак, хочется отметить, что…
– Вы – наше достояние, мы гордимся вами.
Все внимание переключилось на говорившего. Я сразу узнала этот нахальный тон. Арли ухмылялся, не сводя взгляда с миссис Нельсон. Она прокашлялась.
– Спасибо, мистер Блэк, – натянуто улыбнулась она. – Мы рады, что вас, так же как и нас…
– …заботит безопасность мирных граждан, – устало закончил Арли.
Наступила тишина.
– Мистер Блэк… – В голосе миссис Нельсон послышались стальные нотки.
– Я думал, вы порадуете нас чем-то новым, – понуро отозвался тот.
– Это собрание для первокурсников…
– Вот именно.
Арли встал и заговорил громче, чтобы последние ряды его услышали. Вот позер!
– Как это относится к нам? – Он указал на студентов старших курсов. И я заметила, как его слова заставили некоторых утвердительно закивать.
– Пожалуйста, стелите для первокурсников красные дорожки и устраивайте вечеринку до утра, но дайте нам заниматься своими делами. Вы заставили нас прийти сюда, хотя наш отряд должен подготовиться к сегодняшней операции.
– Это задание было перенаправлено на базу, где им займутся опытные охотники. Мы с мистером Питерсоном решили, что в начале учебного года лучше сократить ваши вылазки в город, чтобы вы больше времени посвящали учебе.
– Ситуация ухудшается, а вам, как всегда, плевать. И почему я не удивлен? – усмехнулся Арли.
– Мистер Блэк, я бы попросила!
– Мы все лето на заданиях и прекрасно справляемся, – скрестил руки на груди Осборн.
Парни из спецотряда сидели с недовольными лицами и смотрели на миссис Нельсон как на заклятого врага.
– Не сомневаюсь, мистер Уильямс. Но мы обсудим это позже. В другой обстановке. – Терпению миссис Нельсон приходил конец. – И вы, мистер Блэк, будете первым, с кем мы серьезно поговорим.
По залу пробежал шепот.
– Что здесь происходит? – шепнула Теймла.
– Понятия не имею, – отозвалась я.
Пораженные первокурсники наблюдали за шоу. Иначе это назвать было нельзя. Спектакль, устроенный, чтобы раскрыть карты миссис Нельсон перед всей академией. Этот парень не так прост, как кажется. Что-то говорило мне, что стоит последовать совету мисс Лавуан и быть с ним осторожнее.
– Как неожиданно, – усмехнулся Арли.
Он развернулся и направился к выходу. Остальные парни из спецотряда двинулись следом. Хлопнула дверь. Тишина длилась несколько секунд. Но миссис Нельсон быстро взяла себя в руки и натянула на лицо улыбку. Она уже хотела продолжить мотивационную речь, когда на сцену поднялся мужчина. Я сразу узнала ректора Дэвинфоллда. Его дыхание сбилось, и ему плохо удавалось это скрывать. Он явно не ждал, что во время его отсутствия произойдет стычка между выпускниками и его заместительницей.
Седой мужчина в темно-сером костюме выглядел так же, как на страницах сайта академии. Только сейчас казался более рассеянным.
– Позволите? – произнес он, подходя к микрофону.
– Да-да, конечно. Предоставляю слово ректору академии Дэвинфоллд мистеру Питерсону.
Раздались вялые аплодисменты. Мистер Питерсон наклонился к микрофону, окидывая взглядом присутствующих.
– Приветствую всех. Меня зовут мистер Питерсон, и я являюсь не только ректором и одним из создателей академии, но и одним из первых охотников, кто столкнулся с безжалостными монстрами, которые, к сожалению, стали частью нашей жизни.
По залу прошел одобрительный гул. Теймла наклонилась ко мне и прошептала:
– Папа говорит, что мистер Питерсон – одно из величайших имен в истории паранауки. Он был в свое время непревзойденным стратегом и командиром, и на его счету сотни убитых рестилеров, но он также внес немалый вклад в паранауку. Он, как почти все преподаватели, входит в Клан десяти.
– И какие у него способности?
– Мистер Питерсон – ментальный телепат.
Я удивленно приподняла брови:
– Он читает мысли?
– Что-то вроде того, – пожала плечами Теймла. – Я не особо разбираюсь в этом, заклинателям неизвестны все подробности.
– Но вы же тоже входите в Клан.
– Да. Но если ты не обладаешь даром ментального воздействия, трудно понять всю специфику.
Мистер Питерсон продолжил:
– Ровно сорок семь лет назад, когда опасность настигла Сиэтл, мы с моими верными друзьями Флетчером и Коуэллом организовали первый отряд. У нас не было никаких знаний и навыков. Мы до конца не представляли, с чем имеем дело, у нас была лишь маленькая книга, где мы нашли рецепт зелья, которым обрабатывали кинжалы, прежде чем идти на охоту.
История первых охотников была полна нестыковок и вопросов. Многие считали, что это члены Клана десяти начали охоту, но некоторые – те, кто скептически относился к самой идее существования этого общества, – выдвигали свои теории. Теперь я знала, кто начал бороться с рестилерами и как нашлось средство для борьбы с ними.
Ректор откашлялся:
– Со временем стало погибать все больше мирных граждан, а ряды охотников росли. Сначала нас было десять, затем тридцать пять, затем сто. Мы начали собираться в небольшой квартирке, где по вечерам обговаривали наши планы, потом наш штаб переехал в загородный дом. Теперь же у нас тысячи охотников и сотни студентов. Огромная база в центре Сиэтла, с сотнями обученных охотников и стражей, которые стоят на защите нашей страны. Множество опытных заклинателей в больничном центре, борющихся за жизни людей. И одно из наших достижений – Совет по борьбе с паранормальными явлениями, включающий специалистов в разных областях. Из-за серьезности ситуации более десяти лет назад пришлось внести изменения в законодательство на федеральном уровне власти. Но это оправдало себя: благодаря работе Совета проблема рестилеров не выходит за пределы Америки.
Совет по борьбе с паранормальными явлениями с тех пор стал новым органом высшей власти наравне с сенатом. Его штаб-квартира находилась не на территории Капитолия в Вашингтоне, а в Сиэтле, в эпицентре проблемы. Люди считали Совет главной силой в борьбе с рестилерами. Но не многие знали, что им управляет более влиятельная организация – Клан десяти.
– К сожалению, за десятки лет исследований паранауке не удалось искоренить зло, но мы над этим работаем. Пока нам остается только сражаться, оберегать наших родных и близких от беспощадных монстров, которые терроризируют нас долгие годы. И вы – подрастающее поколение – показываете, что вместе мы преодолеем все препятствия. Добро пожаловать в академию Дэвинфоллд!
Зал взорвался шквалом аплодисментов. Ученики встали, хлопая и свистя. Хотя речь ректора и была воодушевляющей, я не переставала думать об инциденте, о котором все, кажется, благополучно забыли. Что-то подсказывало, что стены академии скрывают не одну тайну и что все не так просто, как нам хотят показать.