Читать книгу Паломник. Страницы европейской поэзии XIV – XX веков - Сборник стихов, Сборник стихотворений - Страница 51

Из французской поэзии
Гийом дю Бартас
1544–1590

Оглавление

Из поэмы «Неделя, или Сотворение мира»

День первый

Отрывок

                Несёт прохладу ночь, дневной смиряя зной,

И, нивы освежив и небеса росой,

Отдохновение дарует нам, усталым,

Заботы наши скрыв под чёрным покрывалом,

Распахивает ночь широкие крыла,

И весь безмолвный мир их тень обволокла,

И льётся тишина и ласка струй дремотных

По жилам и костям натруженных животных.


                О ночь, нам без тебя не жизнь была бы – ад,

Где жажда и тоска, где горести царят,

Где тысячи смертей, где мукам нет предела,

Где и душа страдать обречена и тело.

. . . . . . .


                Тому, кто осуждён за грех на тяжкий труд,

На поиски в горах каких-то ценных руд,

И тем, кто у печей стоит, подобных аду,

Всем горестным сердцам дарует ночь отраду.


                И тем, кто борется с напором быстрины,

Влача на бечеве гружёные челны,

Вдоль пенных берегов шагая до упаду,—

На жестком сеннике дарует ночь отраду.


                И тем, кто в дни страды руно равнин стрижёт,

Кто падает без сил в конце дневных работ,

Усладу ночь дарит в объятиях подруги,

Даёт забыть во сне усталость и недуги.

Когда приходит ночь, когда весь мир почил

Под сенью влажною огромных черных крыл,

Лишь дети новых Дев бессонны в эту пору,

Они устремлены к небесному простору,

Они ведут людей за облачный покров,

Взмывая на крылах своих летучих строф.


День второй

Отрывок

Поклон тебе, земля, вместилище плодов,

Здоровья, злаков, руд, народов, городов,

Земля-кормилица, о, как ты терпелива!

В недвижности своей ты хороша на диво,

Благоуханная, одетая в наряд,

Где вытканы цветы и ленты рек пестрят.

Поклон тебе, земля, о корень сокровенный,

Стопа животного – его зовут вселенной,

Избранница небес, подножие дворца,

Чьих ярусов не счесть, чьей выси нет конца.

Поклон тебе, сестра и мать царя природы,

Владычица всего: огни, ветра и воды

Подчинены тебе. Как ярко озарил

Тебя простор небес сиянием светил,

И солнечный огонь, плывя по небосводу,

Струит сквозь облака свой жар тебе в угоду,

И, остужая зной, доносится с морей

То ласковый зефир, то яростный борей,

Вода морей и рек тебя омыла щедро,

По венам, словно кровь, в твои струится недра.

Мне горько сознавать, что лучшие из нас

Тебя, моя земля, не жалуют подчас,

Ведь лучшие умы считают, что зазорна

Работа пахаря и тех, кто сеет зерна,

Что участи такой достоин лишь глупец,

Чьи руки словно сталь, а разум, как свинец.


Паломник. Страницы европейской поэзии XIV – XX веков

Подняться наверх