Читать книгу Ладья у переправы. Стихотворения - Сборник - Страница 36

Рабиндранат Тагор. Несколько слов об авторе
Джанаганамана (Гимн независимой Индии)
«Весной распустился душистый жасмин…»

Оглавление

Весной распустился душистый жасмин.

Вот Рани склонилась к его изголовью.

Цветок поражён многоцветьем картин,

А шмель золотой ему шепчет с любовью:

«Отдай мне, цветок, свой прекрасный нектар!..»

«Бери же, о, шмель, ты мой девственный дар!»


Вот ветер примчался: «О, чадо зари,

Позволь насладиться твоим ароматом!..»

«Бери же, о, ласковый ветер, бери!..

Тебя одарю я сегодня богато!

Лишь тем открывается радость земная,

Кто счастлив, другим свою жизнь отдавая!»


Ладья у переправы. Стихотворения

Подняться наверх