Читать книгу Ладья у переправы. Стихотворения - Сборник - Страница 36
Рабиндранат Тагор. Несколько слов об авторе
Джанаганамана (Гимн независимой Индии)
«Весной распустился душистый жасмин…»
ОглавлениеВесной распустился душистый жасмин.
Вот Рани склонилась к его изголовью.
Цветок поражён многоцветьем картин,
А шмель золотой ему шепчет с любовью:
«Отдай мне, цветок, свой прекрасный нектар!..»
«Бери же, о, шмель, ты мой девственный дар!»
Вот ветер примчался: «О, чадо зари,
Позволь насладиться твоим ароматом!..»
«Бери же, о, ласковый ветер, бери!..
Тебя одарю я сегодня богато!
Лишь тем открывается радость земная,
Кто счастлив, другим свою жизнь отдавая!»