Читать книгу Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е. Антология - Сборник - Страница 25

Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е
Осип Брик
Не попутчица
XIV

Оглавление

Сандаров сидел в кабинете. Вошел Тарк.

– Я к вам по поручению ячейки.

– Прошу.

– За последнее время в ячейке много толков вызывает ваше поведение.

– Мое?

– Да, ваше.

– Очень интересно! И что же говорят?

– Говорят, что вы обуржуились.

– В чем же это выражается?

– В вашем отношении к партии, в ваших суждениях.

– Это что я критикую наших партийцев?

– Хотя бы.

– А разве они не подлежат критике?

Тарк поморщился.

– Тов. Сандаров, не будем заниматься диалектикой. Вопрос ясен. Ячейка находит, что вы расхлябались, и поручила мне сделать вам соответствующее указание.

– Но позвольте, тов. Тарк. Я желаю знать, в чем меня обвиняют. Мало ли какие у нас распространяются сплетни. На то ведь это и ячейка.

– Видите! На то это и ячейка. Настоящий коммунист не станет так отзываться о своей партийной организации.

– А по-вашему, это не так?

– Это другой вопрос. Может быть, и так. Но отсюда не следует, что об этом можно говорить в таком тоне.

Сандаров пожал плечами.

– У вас какая-то своя логика, мне, по-видимому, недоступная.

– В этом все дело.

Сандаров заходил по комнате.

– Есть во всем этом какая-то горделивая тупость, какое-то нежелание прогрессировать, боязнь сдвинуть что-либо с места. Вот мы такие. Всегда были и впредь будем. А если вам не нравится, то убирайтесь вон. На этом далеко не уедешь.

– Ну, как сказать. Едем на этом уже четыре года и, кажется, неплохо едем.

– Да, четыре года. Но теперь пора обновиться, стать шире, глубже.

– Напротив. Именно теперь партийная сплоченность и выдержка особенно важны. А то недолго попасть в буржуазное болото.

– Не так страшно. Партийный коммунист от этого всегда гарантирован.

– Вы думаете?

– За себя я, во всяком случае, ручаюсь.

Тарк глянул в сторону.

– А ваш роман с госпожей Велярской?

Сандаров быстро подошел к столу.

– Тов. Тарк, я полагаю, что партийный контроль имеет известный предел и на некоторые чисто личные обстоятельства не распространяется. Не так ли?

– Не совсем. Если эти личные обстоятельства отражаются на общественной физиономии члена партии, то партия вправе сказать свое слово.

– В таком случае я требую партийного суда. А на сплетни отвечать не намерен.

– Не волнуйтесь, тов. Сандаров. Я исполняю волю ячейки и передаю вам все, что о вас говорят. Вы можете представить объяснения, и вопрос будет исчерпан.

– Никаких объяснений я не представлю и разговаривать на эту тему отказываюсь.

– Это ваше дело. Должен только заметить, что вопрос о госпоже Велярской приобретает особую остроту только потому, что она жена одного из наших контрагентов.

– И что ж из этого следует?

– А то следует, тов. Сандаров, что от романа с женой до спекуляции с мужем – один шаг.

Сандаров бросился к Тарку.

– Вы с ума сошли, Тарк! Вы не слышите, что говорите.

– Отлично слышу и считаю своим партийным долгом вас об этом предупредить.

Сандаров подошел к двери.

– Тов. Тарк! Я полагаю, что рисовать картину моего уголовного будущего едва ли входит в ваши партийные обязанности. Все, что могли, вы мне сказали. А потому ваша миссия может считаться законченной.

Тарк встал.

– Я доложу ячейке о результате нашей беседы.

– Пожалуйста.

Тарк вышел. Сандаров подошел к телефону.

– Дайте М. К. М. К.? Никого нет? Передайте, что звонил Сандаров из Главстроя и просил непременно ему позвонить.

Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е. Антология

Подняться наверх