Читать книгу Я ошибся в тебе - Селена Касс - Страница 2
Глава 2
ОглавлениеОна поняла, что мистер Ортиз заметил ее. Несмотря на то, что вокруг было много людей, и она едва пробивалась к нему, его взгляд остановился именно на ней. Холодный взгляд, который предназначался, для того чтобы запугивать и конечно же, отпугивать. И в любое другое время она бы с радостью сбежала отсюда, но сейчас не могла позволить себе такую роскошь. К сожалению, на нее смотрели со всех сторон. Мистер Ортиз, Рейд и другие его приспешники, знакомые с истинным положением дел. Они наблюдали за нее, чтобы оценить ее готовность. Она чувствовала исходящую от них угрозу.
Только поэтому Шерри заставляла себя делать эти шаги. Пусть она и не чувствовала уверенности в своих силах, но отступить все же не могла. Между ней и Ортизом почти не осталось расстояния, а она так и не успела, как следует подготовить свою речь. С чего начать? Паника охватила ее с новой силой.
Набрав полную грудь воздуха, Шерри шагнула вперед. Теперь Ортиз возвышался над ней, и она могла смотреть на него, лишь запрокинув голову. Такое различие между ними пугало. Нет, она привыкла к таким высоким мужчинам, как Рейд и Флойд. Но Пирс Ортиз был не просто высоким. Огромным. Ей предстоит поговорить с ним? Ком необычного страха появился в горле, и ей пришлось тихо откашляться. И это не осталось ни замеченным. Мистер Ортиз хмуро посмотрел на нее. Неужели ожидал от нее более решительного поведения?
– Мистер Ортиз? – наконец, сказала Шерри, взволнованно перекручивая пальцами золотую цепочку сумочки. Как ей успокоиться? Она хорошо знала, что лежит в сумке. Знала до того как начала этот разговор не с обычным человеком или рядовым служащим. Нет, перед ней стоял владелец компании. Она вступила в опасную затею, завязав с ним разговор. Он слишком важный человек, чтобы ее так легко подпустили к нему. Что если ее проверят? Что будет, если откроют ее сумочку? Невольно, Шерри отступила назад.
– Не помню, чтобы мы были представлены друг другу, – резко сказал Пирса, делая глоток виски, – но вы знаете меня.
И ему это не нравилось. Шерри верно прочитала интонацию в его последней фразе. Наверняка он не любил, когда преимущество знания было не на его стороне.
– Шерри, – молясь, чтобы рука не тряслась, Шерри вытянула ее для рукопожатия, – И да, мы не знакомы. Но было бы глупо не знать хозяина этого вечера, мистер Ортиз.
Пирс сжал ее пальцы, позволяя без всякой церемонии, ощутить настоящую силу и мощь который скрывалось в нем. Шерри едва сдержалась, чтобы не дернуться руку обратно. Нет, ей не было больно, но такая демонстрация власти ей не понравилась. Будто бы она без этого не понимала, с кем имеет дело.
– Так что же тебе нужно, Шерри?
Пропустив такую фамильярность мимо ушей, Шерри взволнованно облизала губы. Она не могла перейти на откровенный разговор, стоя посреди зала и чувствуя спиной прожигающий взгляд Рейда. Ее нервы и так были на пределе, и она могла сказать что-нибудь совсем не то.
– Я хотела бы поговорить с вами, – тихо сказала Шерри, даже не понимая, что делает. Она шагнула ближе, переходя личные границы и почти прижимаясь к Пирсу. Напряжение стало совсем невыносимым. Со своим ростом она едва доходила мужчине до плеча и от такой максимальной близости с тем, о ком она знала только имя, у нее перехватило дух. – Если можно наедине. Здесь слишком шумно.
Пирс прищурился и снова откровенно осмотрел ее. Он не скрывал, что этим взглядом пытался оценить, достойна ли она его внимания. В этом Шерри могла бы с ним согласиться. Она не верила, что его интерес возможен. Будет ли для Рейда достаточно, если ее грубо развернут и выставят за дверь? Сама она против этого ничего не имела. Это бы спасло ее от многих проблем. Нельзя соблазнить того, кто в тебе не заинтересован.
– Почему бы и нет. Думаю, я смогу уделить тебе немного времени, – Пирс поставил стакан на столик, – но тебе придется сделать так, чтобы я не пожалел о своем решение.
Он пошел вперед, оставляя за ней решение, последовать за ним или нет. Шерри оглянулась, ловя одобрительный взгляд Рейда и очередной взмах бокалом в ее сторону. Может быть, все дело в том, что сегодня он слишком много выпил? Что если завтра утром, он будет жалеть о том, на что толкал ее? Эти надежды тут же разбились о реальность, когда Рейд покачал пальцем, предостерегая ее от намерения отступить. Значит, он все же понимал что творит. Никакой ошибки.
Пирса она догнала уже у лифта. Сунув руки в карманы черных брюк, мужчина ожидающе смотрел, как она подходит. Шерри смущенно улыбнулась.
– Мой номер занимает весь верхний этаж, – сказал Пирс, когда она остановилась рядом, – нам никто не помешает.
Шерри взволнованно кивнула. Ей еще никогда не приходилось бывать на такой высоте. Она могла бы с уверенностью сказать, что та роскошь, что царила в тех апартаментах, ей не по карману. Здесь все ей не по средствам. Даже лифт выглядел куда презентабельнее чем многоквартирный дом, в котором она жила.
Пирса вдавил самую верхнюю кнопку, на которой не значился этаж. Лифт начал свой ход, заставляя Шерри еще ярче прочувствовать ощущение западни. И так, здесь им действительно никто не помешает. Так же как никто и не спасет ее, если понадобится помощь. Она совершенно точно обречена.
Своей огромной фигурой, Пирс занимал почти все пространство узкого лифта. Шерри отступила назад, ближе к зеркальной стене. Пирс последовал за ней.
Испуганно выдохнув, Шерри растерянно посмотрела на мужчину, но как оказалось, его эта игра не устраивала. В одно мгновение он сократил расстояние между ними и, притянув к себе, поцеловал.
Шерри задохнулась от неожиданных и странных ощущений. Она никогда не чувствовала такого напора от мужчины и жесткой страсти, которая окутала ее с ног до головы. В ее жизни был только один мужчина. Грэм. Только вот его поцелуи, да и все что между ними когда-то было, исчезало из памяти с каждым яростным движением губ Пирса. Не отпуская ее, он скользнул своими сильными руками вниз, задирая подол платья и проходясь пальцами по самой кромке трусиков. Шерри уперлась руками ему в плечи, точно не понимая, что хочет, прижаться к нему сильнее или чтобы он отпустил ее. Пирс сам сделал выбор. Он навалился на нее, сильнее прижимая спиной к зеркалу. Его губы сминали ее, все больше ввергая в пучину страсти. Лишь где-то на краю затуманенного сознания она почувствовала, как платье поднимается все выше, а потом Пирса подхватил ее на руки.
– Нет, – выдохнула Шерри, отворачиваясь от него.
Как только она сказала это, все остановилось. Медленно ее опустили на пол. Пирс сдвинулся в сторону, позволяя ей привести себя в порядок. Но, даже делая это, Шерри чувствовала, как пристально он смотрит на нее.
– Если войдешь в мой номер, эта ночь закончится в моей постели, – резко сказал Пирс, дыша ровно и спокойно, – Если не хочешь, можешь возвращаться в зал прямо сейчас.
Шерри смотрела на него, понимая, что сегодня кругом и всюду угодила в западню. Ее окружили со всех сторон. Был ли у нее иной выход, чтобы поговорить с Пирсом? Кажется, нет.
– Но сначала мы поговорим, – с вызовом сказала она, вздергивая голову.
– Меня не возбуждают беседы с женщинами, – саркастически ответил Пирс, прислонившись спиной к зеркалу, – утром я уезжаю, поэтому времени у меня не так много, чтобы тратить его на разговоры.
Значит он уезжает. Чем это грозит ей?
Лифт остановился, и створки разошлись в стороны, приглашая выйти. Шерри видела, что Пирс выжидающе смотрит на нее. Был ли у нее другой выход? Она не знала. Поэтому с улыбкой на лице направилась по коридору к единственной двери, которую видела.
Ноги дрожали, но Шерри старательно делала шаг за шагом к намеченной цели. Она не могла отступить и двигалась вперед, пока буквально не уткнулась носом в красивую дверь. Кажется, кто-то должен нажать на ручку? Или как еще попасть в номер?
Ответ пришел незамедлительно.
– Разрешишь?
Шерри не стала смотреть на Пирса, хотя он возвышался над ней. Его хриплый голос обжег ее ледяным прикосновением, от которого по обнаженным плечам прошла дрожь. Смущенная, она быстро кивнула и отступила, позволяя ему открыть дверь, проведя ключ-картой по контроллеру. Если бы она так сильно не волновалась, то бесспорно могла бы поразиться такой, для кого-то банальной магии, но для нее не доступной. Дверь к себе домой она открывала обычным ключом, который сейчас лежал в сумочке. Жаль, что она не могла воспользоваться им прямо сейчас. Она бы все отдала за одиночество в родном месте.
– Передумала? – с усмешкой поинтересовался Пирс, галантно придерживая для нее дверь. В отличие от насмешки в голосе, в его взгляде виднелась только холодная пустота.
Шерри взволнованно облизала пересохшие губы. Она понимала, что Пирс не играл с ней в того, кем не был на самом деле. Он откровенно предупреждал что большего чем он сам пожелает дать, она не получит, как бы сильно не старалась. Игнорировать такую откровенность не стоило.
– Нет, – спокойно сказала Шерри, прогоняя желание сбежать. Пока, понимание, что Пирс бы не стал ее держать, успокаивало. Он не знал об истинной причине, почему она сейчас была рядом с ним. В отличие от нее, он просто искал развлечение. Она или любая другая женщина сегодня окажется в его номере. Шагнув ближе, Шерри запрокинула голову и улыбнулась. Нужно играть, пусть даже эту не характерную для себя роль, – Я никогда не отступаю, если чего-то очень сильно хочу.
– Сегодня меня это устраивает, – равнодушно ответил Пирс, – Рад, что и тебя тоже. Одна ночь и не более того.
О, она это очень хорошо понимала.
– Именно так, – прошептала Шерри, кивая.
Не позволяя улыбке сойти с лица, она перешагнула через порог и сделала то, о чем позже, скорее всего, пожалеет. Она вошла в номер к совершенно незнакомому мужчине, который последовал за ней, уверенным движением закрыв за ними дверь. Еще бы, в отличие от нее, он пришел на свою территорию. И, в отличие от нее, его не шантажировали безопасностью и спокойствие. Даже представить такое было смешно. Она не сомневалась что при желании, Пирс Ортиз сам мог уничтожить неугодного для себя человека. В этот момент, Шерри надеялась, что ее не угораздит стать этой самой неудачницей.
Пирс прошел мимо нее, на ходу снимая пиджак. С природной небрежностью, он бросил его на подлокотник дивана.
– Не стой на ровном месте, – сказал он, не оборачиваясь к ней. – и, конечно же, чувствуй себя как дома.
Шерри сделала осторожный шаг вперед, продолжая наблюдать за Пирсом. Ее мало интересовала обстановка номера, но она оценила бросающуюся в глаза роскошь. Она могла поклясться, что по площади здесь вместилось бы три ее квартиры. Не меньше, но быть может даже больше.
– Вино тебе предлагать не буду. Не знаю, сколько ты выпила на приеме. Не хочу, чтобы ты отключилась в ненужное время, – сказал Пирс, усаживаясь на обитый кожей диван и вытягивая ноги. Как оказалось, он успел налить себе виски в стакан и теперь потягивал его сдержанными глотками.
– Я хочу воду, – пробормотала Шерри. Она не хотела думать о том, что сказал Пирс. Она все еще надеялась обойтись только разговором. Получится ли у нее?
Пирс махнул в сторону бара.
– Найдешь там, – сказал он, а потом прищурился, – оставь сумку на тумбочке. Не сомневайся, я не вор.
Инстинктивно, Шерри прижала сумку к груди и испуганно вздрогнула. Она не оставит ее там, где каждый сможет заглянуть внутрь и найти то, что она пыталась скрыта. Она просто не могла. Только вот, кажется, она только все испортила. Это поспешное движение насторожило Пирса, и всего на мгновение стакан в его руке задержался. В этом время, мужчина смотрел на нее пристальным взглядом. Так внимательно, что Шерри забыла, как дышать.
– Оставь сумку, Шерри и возьми воду, как хотела, – низким голосом сказал Пирс, наконец, делая долгий глоток виски, – Иначе мне покажется, что ты пытаешься что-то скрыть от меня. Не думаю, что оценю такую таинственность.
Шерри верно расслышала угрозу в его голосе и понимала, что собственноручно накалила обстановку между ними. Чтобы все исправить, она улыбнулась и, пожав плечами, быстро бросила сумку на указанное место.
– Я собиралась на прием, а не совершать преступление, – проговорила она, решительным шагом направляясь к бару. Налив себе не просто холодную воду, а по-настоящему ледяную, она торопливо сделала глоток, омывая пересохшее от страха горло. Любой, даже самый невнимательный человек, заметил бы как трясутся ее руки. Наблюдал ли Пирс за ней? Если да, то ей крупно не повезло. Объяснений этому у нее не было.
Поставив стакан на столешницу, Шерри развернулась к Пирсу, теперь надежно пряча эмоции под замок.
– Здесь очень красиво, – внезапно сказала она, оглядываясь, – И уютно.
– Отличная попытка, но сомневаюсь, что ты хотела поговорить со мной именно об этом, – сухо хмыкнул Пирс, в миг, раскусив ее намерение улизнуть от первоначальной цели, – Впрочем, меня бы это устроило. Боюсь, глупое ожидание меня утомляет.
Шерри замерла на месте. Она не знала с чего начать разговор. Рассказать все как есть? Нет, конечно, нет. Сделать вид, что желание поговорить было только причиной, чтобы соблазнить его? В это он бы, несомненно, поверил куда больше. Но чем это будет грозить ей? Сможет ли она позже выполнить проклятое условие Рейда? Нет, конечно, нет.
Зачем она только пришла сюда?
Паника накрыла с головой и Шерри слепо отступила назад, к двери. Ей срочно нужно выбраться отсюда. Все это было глупостью такого масштаба, с которой ей никогда не справиться. Так или иначе, но она пострадает.
– Я, – пробормотала она, встряхивая головой, – наверное, мне лучше уйти.
Развернувшись, она поспешила к двери, но ничего не вышло. Она не понимала как Пирс так быстро оказался рядом, но грубо развернув ее, он притянул ее к себе, не позволяя вырваться.
– Полагаю, время бесед подошло к концу, – резко протянул он, – Пора переходить к тому, для чего ты сюда пришла.
Шерри вскрикнула, когда он подхватил ее на руки.
– Нет! – прошептала она.
– Да, – грубо сказал Пирс. – Теперь да. И ты это знала.