Читать книгу За Ширмой Свободы. Цикл книг: «Эйриния». Книга первая. Том II - Сергей Маркелов - Страница 11
VIII Гостеприимство капитана Горла
Оглавление– Смотрите ребята, кого я… – на бегу закричал крыс, быстро миновав всю базарную площадь и настиг своих подельников, уже продавших груз капитану одного из судов.
– Эй, капитан, этого мало… Мы так не договаривались! – запротестовал главный из Ловцов, открыв черный мешочек с зернышками.
– Здесь только половина! – закричал он, стоя на берегу, со вторым помощником.
– За таких дохляков и этого будет много, – отвечал ему с кормы высокий худощавый крыс.
Не сходя на землю, он косо поглядывал на четырех еле живых рабов, которых члены его команды заводили на корабль по деревянному трапу, переброшенному на сушу.
– Я… – взял слово, прибежавший крыс, не выпускающий из своих рук двоих пойманных мышат, которые уже побледнели от нехватки воздуха.
– Да подожди ты! Не видишь нас тут шахеруют, – перебил его Главарь, даже не обернувшись и снова принялся кричать на моряков, готовившихся к отплытию:
– Что за фигня, Горл!?
– Скажи спасибо и за это! В прошлый раз половина вашего товара не достигла берегов Эсфира…
– За содержание мы не несем ответственность! Раз они подохли, значит это твоя вина!
– Что?! Моя!? Протрите глаза – да они и пары дней не продержатся. И где вы их только берете?
– Уж какие есть! Нынче напряги с ловлей.
– Тогда не о чем говорить! Предоставите мне молодых полных жизни мышей, тогда и поговорим! – бросил с горяча капитан, не догадываясь, что его запросы, будут так быстро удовлетворены.
– А как вам такие?! – вышел вперед третий Ловец и разжав руки, выронил пару мышат прямо перед трапом.
– Поймал, когда они пытались сбежать, – ответил тихо крыс, на вопросительные взгляды свои компаньонов.
– Грузите, беру! – бросил с высока капитан.
– Не так быстро, – остановил двоих моряков главный Ловец, придавив Тоша ногой, а Пика держа за шиворот.
– С этими у нас личные счеты! Один хотел сбежать, другой – гаденыш, вечно ставит нам палки в колеса!
Капитан крыс, выгоревшего пепельно-черного окраса, с серьгой в правом ухе и бородкой, одетый в длинный морской плащ, поверх широких морских штанов грязно-алого цвета и бесцветную рубаху, хитро прищурился. Его очень пронзительный взгляд серо-голубых прищуренных глаз выдавали в нем умелого торгаша, всегда знающего цену своим словам. После коротких раздумий он проговорил:
– Сколько?
– Десять! – отвечал Главарь.
– Это же грабеж?!
– Нет – это торговля!
– Ладно, – согласился капитан и стал отсчитывать зерна.
– За каждого! – улыбнулся уголком рта Ловец, понимая, что капитан клюнул.
– Что?! Да тебе что, совсем голову напекло солнце?
– Если это тебя не устраивает, мы предложим товар следующему купцу. Фазиру, кажется?
– Что?! Этому выскочке! Да у него таланта к торговле меньше, чем у каракатицы, – возмущался капитан, поглядывая жадно на двоих мышат, которых продаст за морем по сотне за каждого.
– Ну так что, решился?! Время знаешь ли – зерна!
– На, держите! Грабители! – отсчитал нужное количество капитан и бросил мешочек главному из крыс.
Те, быстро пересчитав, отдали мышей в руки матросов, которые не блистали манерами и чистотой гардероба. От них жутко разило чем-то протухшим, а их одежа ограничивалась порванными кусками ткани, которыми они обмотали себя вокруг талии. Ко всему прочему они были все взлохмаченными, а их кривые зубы, что торчали из пастей не внушали доверия к подобным личностям.
– Чтобы вам пусто было! – бросил на прощание Ловцам капитан.
– И тебе попутного ветра! – откланялись крысы.
Затем они втроем довольные «как веники» удачной сделкой, ушли восвояси. Пика и Тоша, тут же схватили по паре сильных матросских крысиных рук и силой затащили на палубу. Подведя к остальным, весь живой товар построили в одну линию.
Пока крысы спорили о ценах на рабов, с них не сводила пристального взгляда одна мышка. Прекрасно слыша все, о чем они кричали, Малия, не успевшая нагнать крыса в толпе, достигнув причала, спряталась за небольшим, казавшимся пустым сарайчиком. Он располагался неподалеку от причала и добраться до него незамеченной было проблематично. Но девушка смело кинулась к нему и не прогадала с моментом. Крысы были так увлечены торгами, что и не приметили ее. Когда их разговор затронул здоровья перевозимых, Малия схватив шпагу Тоша, бросила на нее решительный взгляд. Стиснув зубы, она стала подносить ее к волосам…
– Ну сейчас начнется, – тихо шепнул Тош Пику, решив хоть немного приободрить товарища по несчастью, которого всего затрясло от ужаса и страха.
– Так слушайте меня, ничтожества, – громогласно завел свою приветственную речь капитан, стоя на палубе чуть выше, где располагался руль, в виде весла на хвосте корабля.
– Теперь вы мои! Я ваш Хозяин на время этого морского путешествия, – продолжил он, пока моряки одевали каждому невольнику кандалы и ошейники из металла, соединенные цепью.
Воспользовавшись заминкой надсмотрщиков, Тош быстрым взглядом насчитал не более десятка подобных отбросов-моряков на этом не менее прогнившем корабле.
– Капитан, как, а на счет программы плавания?! Будут ли развлечения?! – выкрикнул Тош и тут же умолк.
– Что?! Кто это сказал? Кому там язык прижечь каленным металлом?! – возмутился капитан, высматривая наглеца.
– А можно называть вас – Большая Мамочка?! – снова прокричал Тош, под тихие ухмылки моряков.
– Тош, ты чего? – прошипел Пик.
Шутки храброго не по годам юнца тут же вызвали невольные смешки среди команды.
– Отставить ржать! Ты! – спустился капитан с верхней палубы и начал подходить к Тошу. – Смотрю ты самый умный тут?! – прогремел он.
– Если без лишней скромности, то да – я такой! – с удовольствием подхватил его слова Тош.
Не придав словам мальца особого значения, капитан повернулся боком к рабу и бросил суровый взгляд на одного крупного верзилу-крыса.
– Боцман! – кивнул он в сторону наглеца. – Покажи, как мы приветствуем новичков.
Боцман подошел к Тошу и ударил по животу кулаком, отчего мышонок скрючился и чуть язык ее выплюнул.
– Это он еще в полсилы! – прорычал капитан и хотел продолжить свою прерванную наглецом речь, но Тош снова вставил свое слово:
– Неудивительно, что вас неуважаем собственная команда… Кхе-кхе… После таких приветствий!
В очередной раз послышались смешки среди моряков.
– Ах, ты-ы-ы! – прорычал крыс, ростом превосходивший всех мышей в два раза.
С легкостью пушинки подняв Тоша с колен, он схватил его когтями за подбородок:
– Дерзить мне вздумал? Всыпать десять плетей выскочке!
По команде капитана двое моряков схватили Тоша, разорвали на нем рубаху, оголив спину. Боцман незамедлительно схватился за кнут, что всегда держал при себе.
– Постойте, так нельзя! – нарушил молчание Пик.
– Кто еще хочет составить ему компанию? – повернулся на голос капитан.
Рабы тут же опустили глаза и сжались к корме.
– Я так и знал! Это будет урок всем вам!
– Полудохлый сухой сверчок! – выкрикнул Пик, набравшись смелости.
– Двадцать плетей обоим! – брызжа слюной, не на шутку рассвирепел тут капитан, уязвленный подобной наглостью своего «товара».
– Сверчок значит?! Полудохлый? Неплохо! – через секунду встретил Пика Тош, когда его схватили и поставили рядом с Тошем, оголив спину.
– Ничего не хотите сказать напоследок? – вкрадчиво спросил капитан, подойдя к двоим мышам.
– Мы не собираемся молить тебя о пощаде, – начал Пик, но Тош перевел все в шутку:
– Может, вначале покормишь, устроишь экскурсию по судну, а там и «обласкаешь»
– Дерзкий мальчишка, я сам выбью из тебя спесь! – оттолкнул боцмана Горл и вырвав из его рук хлыст, занес над головами мышат.
– Только не запыхайся там, полудохлая ты крыса! – бросил напоследок Тош.
– Тош, – одернул его Пик, понимая, что сейчас им будет не до шуток.
– Да ладно тебе друг, хуже уже быть не может! – отвечал Тош, зажав зубы и приготовился к боли.
Позади них послышался свист хлыста.
– Ар-р-р-р! – прорычал сквозь жгучую боль Тош, когда первый удар пришелся ему на спину.
Жутко просвистев, это взмах отдался эхом в ушах Пика, которого всего обуяла мелкая дрожь.
– Держись друг! – прохрипел Тош.
В следующее мгновение второй удар пришелся по спине Пика, который от резкой режущей плоть боли между лопатками протяжно прорычал сквозь зубы:
– Вре-е-ешь, не возьме-е-ешь!
– И это все, на что ты способен?! – подхватил Тош и оба паренька, ударили друг друга кулаками по бокам.
– Я только разминаюсь! – прорычал капитан и в очередной раз замахнулся.
Но нанести очередной удар ему помешал спокойный голос Незнакомца, появившегося из неоткуда:
– Так вы бережете свой товар?
Тут же взоры всех моряков и капитана, устремились к нарушившему забаву Горла, молодому песчаному крысу. Неся на себе взгляд и не проронив более ни слова, он быстро поднялся на корабль.
– Они должны знать руку Хозяина! – прорычал Горл, быстрым взглядом обведя паренька с ног до головы.
– Не советую! – покачал пальцем Гость.
– Да кто ты вообще такой?! Как осмелился подняться на мой корабль, без разрешения? Ну-ка ребята вышвырните этого наглеца за борт!
Двое моряков, что стояли ближе к Гостью, подскочили к Незнакомцу. Но крыс с хладнокровием и полным решимости в глазах вытащил свою слегка потрепанную временем шпагу и наставил ее на моряков.
– Да как ты смеешь? – прорычал капитан, не стерпев подобной наглости.
Опустив хлыст, он начал надвигаться на Незнакомца.
– Простите Капитан, но я здесь вовсе не для того, чтобы угрожать вам и вашим матросам! – спокойно и взвешенно обратился к нему Гость.