Читать книгу Опасные@связи - Сергей Соловьев - Страница 43
Глава 2,
39. «Talk»
ОглавлениеВ. – Прошло много времени, маркиза. Позвольте мне высказать догадку, чем вы были заняты. Вы думали?
М. – Да, думала.
В. – О входящей и исходящей корреспонденции нашей Пенни?
М. – О ней.
В. – Ну так позвольте вас отвлечь. Пока вы размышляли, я решил, что нельзя до бесконечности откладывать наш план возобновления дружбы с представителями одного островного государства.
М. – Наконец-то, виконт. Но, к слову, почему не с их заокеанскими собратьями? Американские колонии намного могущественнее.
В. – Именно поэтому. С тем, кто слабее, меньше риска. А потом, в англичанах и через пару столетий должно было что-то остаться от прежнего духа – старые друзья всегда старые друзья. Они всегда были очень консервативны.
М. – Теперь вы, наверное, ждете, что я спрошу, что же вы сделали.
В. – Очень просто, маркиза. Обронил письмо без адреса в один из их тайных почтовых ящиков.
М. – Вам не терпится показать мне письмо?
В. – Да. Вот оно:
Дорогой сэр,
вам пишет один из давних преданных друзей вашего королевства, который, по не зависящим от него обстоятельствам, вынужден был надолго прервать полезное для обеих сторон общение. Впрочем, не ищите документальных подтверждений – едва ли они сохранились. Не мне напоминать вам об огромных возможностях, которые предоставляет компьютерная сеть для дружеских услуг. Место, где вы найдете это письмо, само явится доказательством того, что я неплохо владею ее секретами. В случае, если вас (или тех, кому вы служите) заинтересуют мои услуги, можете оставить ответ в том же «почтовом ящике», где найдете мое письмо. Я сам заберу его. Вы вправе ожидать доказательств, подтверждающих серьезность моих предложений: скажите, что бы вам хотелось узнать, и я постараюсь доставить вам эти сведения, если только они находятся в Сети. Мне кажется преждевременным говорить о своих интересах; будьте уверены, однако, что в них нет ничего чрезмерного.
Примите выражение моего наиболее искреннего и глубокого уважения,
Виконт де Вальмон
М. – Зачем вы подписались?
В. – Для шутки. Сами подумайте, какое в нашем случае это может иметь значение?
М. – Все равно это неосторожно.
В. – Вы хотите, чтобы я забрал письмо из «ящика»?
М. – Вы можете изменить подпись, или убрать ее вообще.
В. – Подождите минутку…
М. – Ну что?
В. – Знаете, маркиза, очень странно. Письма там уже нет. Там вообще нет писем.