Читать книгу Мёд мудрости - Сергей Зацаринный - Страница 5
Мёд мудрости
IV. Ожившая сказка
ОглавлениеЗлат был человеком бывалым и на своём веку повидал всякое. Во всякие чудеса и страшные сказки он точно не верил. Однако сейчас он пребывал в недоумении и даже растерянности. Тем более, что ему приходилось молча стоять в стороне и смотреть.
Наверное, случись всё это где-нибудь на базарной площади, с участием каких-нибудь вздорных баб или лавочных торговцев, то можно было бы посмеяться вместе со случайными зеваками.
Только в этом месте никогда не бывало случайных прохожих. Хотя, как сказать? Посетители здешней скорбной обители уж точно никогда сюда не собирались. Здесь они оказывались лишь после смерти и не по своей воле. В скудельницу возле кладбища привозили тела, найденные на улице, при дороге, выловленные в реке. Тех, кого сразу не опознали. Здесь они лежали пока старосты не хватились пропавших в своих кварталах или какой свидетель смог их узнать. Таких забирали. Остальных, по прошествии времени, хоронили на отдельном участке в сторонке.
Закапывали просто. Ведь никто не знал какой веры были эти никому не ведомые люди, нашедшие смерть вдали от родного очага.
Даже от самого кладбища этот печальный приют стоял немного в отдалении. В мире мёртвых все тоже делились по верам, родству, соседству, обрядам. У каждой свой участок, свои служители. Выпавший из этого установившегося веками порядка лишался имени, памяти и даже отдельной могилы. Хоронили обычно разом по нескольку человек. Хотя летом, когда печальный урожай шёл больше из реки, а такие тела часто и опознавать было бесполезно, закапывали споро. Даже не говорили: «Хоронят». Закапывают.
Сюда и дороги не было. Не наездили. Едва приметная тропка среди полевых трав.
Стерег покой мертвецов свой сторож. Человек не старый, но сильно больной на ноги. Что-то там с самого рождения. Служба была ему вроде богадельни. Каждую пятницу из дворца привозили ханскую милостыню: корзину лепёшек, немного проса. Были посылки из мечетей, тоже больше по пятницам. От других вер – больше по праздникам. Ну, и когда тела забирали родственники или знакомые тоже одаривали.
Житьё не хлопотное и сытное.
Сейчас сторож стоял во дворе низко склонившись и трясся от страха.
Перед ним во всей грозе и гневе бушевал сам эмир Сарайского улуса.
Лицо светлейшего правителя уже давно стало пунцовым, а голос словно пытался пробудить мёртвых на соседнем кладбище. Эмир даже не нарядился подобающим образом. Видно было, что прискакал в чём дома утром застали. Халат простой, вместо пояса – обычный кушак. Даже сапоги на ногах мягкие из сафьяна. Уж точно не для верховой езды. Ни сабли на боку, ни кинжала.
Послали к нему ни свет ни заря, когда менялась ночная стража. По делу совершенно пустяковому. С которым не только к эмиру домой идти, а можно бы и в доклад не включать. В скудельнице исчезло мёртвое тело.
Дело такое, что ни пострадавших по нему нет, ни жалобщиков. Вот только сторож, объявивший о пропаже ночной страже нёс такую ахинею, что смог перепугать даже видавших виды ханских нукеров. Их начальник поначалу и не придал этому большого значения, но когда утром рассказал всё своему сменщику Итлару, тот только головой покачал: «Будет теперь пересудов на весь Сарай». Хотели было наибу доложиться, да его не случилось с утра.
Так бы и осталось всё до утреннего доклада во дворце, да случился на площади эмирский прислужник, что шёл из мечети с утреннего намаза. Ему и рассказали. Вроде и не беспокоили начальника по пустякам, но до ушей довели. Тот видно и поднял переполох.
Даже наиб едва догнал их всех уже на подъезде к скудельнице.
Теперь он стоял за спиной эмира с лицом человека, разжевавшего кислый лимон.
Рассказ сторожа они уже выслушали.
Тот успел подышать на эмира, но винного запаха явно не хватало для правдоподобия происходящего.
– Ты, наверное, гашиш жрёшь?
Страсти попытался унять наиб, осторожно выступивший из-за спины:
– Слушай, страдалец, ты для чего гребёшь угли на свою голову? – Обратился он к сторожу. – Грех на тебе с орех – продал тело. Ну или упёрли его у тебя, пока пьяный спал. Не сундук с золотом. Зачем ты нам сказки рассказываешь?
Действительно, кто мог поверить рассказу про то, как мертвец вышел ночью из двери и улетел на глазах оторопевшего сторожа. Кого хочешь разозлит. Тем более, что всё сопровождалось совершенно душераздирающими подробностями. За оградой выли жуткие нечеловеческие голоса, и к воротам подходили огромные белые призраки с горящими глазами.
– У меня собака от страха сбежала. Только под утро вернулась, – упорствовал сторож.
Все посмотрели на собаку. Не волкодав, прямо сказать. Такого хорошим пинком можно отшить.
Злат с тоской подумал, что виной всему вчерашние сплетни, разгулявшиеся по всему Сараю. Про мертвецов и гулей, душащих одиноких путников на ночных дорогах. Не будь их, кто сейчас обратил внимание на рассказ едва протрезвевшего сторожа? Однако делать со всем этим что-то было нужно.
Больше всего удивляло упорство сторожа.
Злат попробовал перевести разговор:
– Если плюнуть на все эти видения, то определённо можно сказать одно – кто-то спёр тело. Зачем?
Возвращение из мира страшных сказок в привычную юдоль сразу благотворно подействовало на эмира. Он глубоко вздохнул и стал вытирать вспотевшее лицо рукавом халата.
– Водички бы…
– Здесь лучше не пить, – предостерёг наиб. – Колодца нет, возят. После здешнего питья можно надолго засесть в место отдохновения. Если не хуже.
– Да он, видать, не воду пьёт, – неприязненно покосился эмир на сторожа. Но уже без прежнего гнева.
– Вчера пятница была. Как раз харч привозили. – поддакнул Злат. – Да и гостьи, поди, не даром здесь ошивались. Хорошо наварился?
Сторож отпираться не стал. Самое поганое, что он производил впечатление правдивого человека.
– Врать не буду. (Все присутствующие невольно улыбнулись). Вчера после обеда ни с того, ни с сего повалили бабы. На привезённого мертвеца смотреть. Ясное дело, не с пустыми руками. – Он вздохнул. – И вина привезли.
– Тело где лежало?
– Где ж ему лежать? Вот здесь во дворе. На ледник занесли только на ночь.
Злат подошёл к двери в ледник и подёргал засов.
– Хлипкий совсем. Ты его закрывал?
Сторож снова подтвердил репутация честного человека:
– Не помню. Выпил крепко. Да и чего там красть?
Тут даже эмир улыбнулся:
– Действительно, не велика корысть.
– Вот и выходит, что мы сами себя набаламутили, – продолжил тему наиб. Он повернулся к эмиру и сделался серьёзным и деловитым. – Вчера этого мертвеца начальник стражи осматривал. Обнаружил след от змеиного укуса. Никому, кроме меня об этом не сказал. А с молочником болтала одна баба с черкесского квартала. Из тех, что со сплетнями по домам мотается. Минсур её зовут, мне уже донесли. Вот она и разнесла слух про кладбище, да гулей. Дело, конечно, тёмное. Ночью на кладбище да ещё с закрытым лицом люди добрые не ходят. Только теперь о пропаже заявлять никто не будет – не зря они тело выкрали. По всему видно, не хотели, чтобы его опознали. А этому похоже в вино чего подсыпали. Не похоже, чтобы врал, действительно померещилось. Вон как глазами зыркает. Поспорить хочет. Ты молчи, лучше, мил человек, коль не спрашивают. А то ей-ей огребёшь палок.
– Почему только палок? – поддержал своего помощника эмир. – Если будешь и дальше языком трепать, пойдешь на базар сказки рассказывать. Желающих на твоё место найдём. И так уже из-за пустого мелева столько хлопот получилось. Я тоже хорош. Наслушался вчера бабьих рассказов, а про то, что его змея укусила, не знал. Жена меня с утра и перепугала, с кухни вестей принесла. Хотя оно и к лучшему. Хорошо, что пораньше сюда успели. До первых любопытствующих. А пока за этим сказочником догляд нужен. Ему ведь теперь похмелиться надо.
– Да я… – бросился было сторож прижимать руки к сердцу.
– Молчи! – Рявкнул эмир. – Радуйся, что легко отделался.
– Надежда на него слабая, – согласился наиб. Догляд нужен. Только стражника нельзя оставлять. Неладное сразу заподозрят. Я своего помощника пришлю. Писца. Пусть денёк посидит здесь. Присмотрит. Заодно сказок послушает. У него как раз сказочница знакомая есть, ей пригодится. Когда шум стихнет. Вон, кстати, и он, лёгок на помине.
Все повернули голову к дороге из города, по которой во всю прыть бежал человек.
– Эк несётся, – засмеялся Злат. – Утром его с собой не взял, коня свободного не было, так его любопытство разобрало. Бегом прибежал.
– Не мне одному с утра носится, – уже совсем добродушно пошутил эмир. – Я ведь и куска в рот не успел положить. Поеду хоть переоденусь к утреннему докладу.
Не успел запыхавшийся от бега помощник Злата добраться до ворот, как навстречу ему уже двинулись всадники. Над обителью мёртвых снова повисла утренняя тишина.
Прибежавший застал во дворе только наиба и сторожа.
– Это ты правильно сделал, что прибежал, Илгизар, – похвалил его Злат. – Есть тебе служба. Нужно посидеть здесь вот с этим болтливым негодником и проследить, чтобы он поменьше болтал. Всем посетителям будете отвечать, что вчерашнего мертвеца забрали друзья. И это будет чистая правда. А если этот исполненный скверны бурдюк будет говорить что другое – отрубишь ему голову без промедления.
Сторож испуганно взглянул на юношу, но сразу улыбнулся. Тот уж точно никак не походил на грозного отсекателя голов. У него и оружия с собой, только совсем маленький ножичек, служащий скорее всего для очинки каламов. Да и сам ростом невысок, узкоплеч и юн. Только-только усы пробились, а борода ещё и не наметилась. Однако, одет в монгольский халат и чашечка для кумыса на поясе. Не простой человек, на ханской службе в чести. Такие вещи жалуются только за заслуги.
Злат между тем подумал немного и предостерёг:
– Ты вот что. Здесь ничего не ешь и не пей. Похоже то ли в еду, то ли в питьё ему что-то подмешали. Такие страхи рассказывает – слушать жутко. И сам во всё это верит. Да за день наслушаешься. Я еды и питья пришлю. Понял? И питья тоже. За сторожем следи в оба. Сам знаешь, как легко слово улетает. Не должно улететь. Хватит и того, что уже по Сараю эта ведьма Минсур распустила.
На лохматых верхушках карагачей уже играли солнечные лучи. По крыше прыгали воробьи, и совсем не верилось в смерть, страшные сказки и оживших мертвецов. Наиба ждали дела во дворце.
– Может к тебе Бахрама прислать? – спросил на прощание Илгизара. – Дело как раз по его части.
Бахрам был сказочник. Настоящий. Этим ремеслом кормился уже лет сорок. Много знал по памяти, а кроме того имел старинную толстенную книгу «Тысяча ночей», которую читал для избранных слушателей. Была у него юная воспитанница-сирота Феруза, которую старик тоже потихоньку учил своему хитрому ремеслу. К ним в гости на огонёк частенько наведывался Илгизар. Был он приезжий, всем в Сарае чужой. До прошлого года вообще жил при медресе, где обучался книжной премудрости. Там и попался на глаза наибу, который стал давать смышлёному юноше кое-какую работу в качестве писца.