Читать книгу Мёд мудрости - Сергей Зацаринный - Страница 6

Мёд мудрости
V. Вернувшийся мертвец

Оглавление

Не зря говорят умные люди: «Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе». Злат в шутку обещал прислать к Илгизару старого сказочника и забыл про это. Однако сказанное слово упало на благодатную почву. Юноша сразу зарубил себе на носу, что появился повод заглянуть на досуге в уютную хижину Бахрама. Старик жил уединённо за городом. Вроде его ремесло располагало держаться ближе к главному базару, где в харчевнях всегда есть желающие послушать интересные истории. Да и более щедрые на сытый желудок. А он забрался за последнюю городскую заставу, да и от той было больше получаса ходьбы по пустынной дороге.

Видно было, что старик любил уединение. Однако и от всякого рода отшельников, искавших путь к Богу он тоже держался подальше.

Ходили слухи, что в молодости, где-то в чужих странах был он большим человеком, едва не вельможей. Но точно никто ничего не знал. Давно это было. Очень давно. В Сарае Бахрам появился ещё лет тридцать назад. До этого жил в Сумеркенте – старом городе ниже по реке в нескольких днях пути отсюда. А откуда приехал туда – Бог весть. Вроде приплыл из-за Бакинского моря.

Замечали, что какими-то загадочными путями сказочник знаком с другим отшельником, славным шейхом Ала-эд Дином эн-Номаном ибн Даулетшахом. Иногда добавляли ещё «аль-Хорезми» – из Хорезма. Только тот был совсем другого поля ягода. К нему сам хан Узбек ходил на поклон с великим почтением. Да ещё смиренно ждал, когда шейх разрешит войти.

Тоже не здешний, из пришлых. Ещё бывший хан Тохта привёз его из Хорезма, где он прославился, как лекарь. А по каким краям скитался эн-Номан в молодости, где набирался своей великой учёности, никто не знал.

Видно тогда и пересекались его пути-дорожки с сарайским сказочником.

Что уж там было промеж них никто не знал. Только однажды, когда старого Бахрама по подлому оговору схватила стража и потащила в суд, он крикнул в толпу: «Скажите об этом эн-Номану!». И говорить не пришлось – у шейха кругом свои глаза и уши. Не успели засовы тюрьмы закрыться за спиной сказочника, как во дворе суда появились мюриды святого старца. Не обращая ни малейшего внимания на стражников и судейских, они забрали Бахрама и увезли с собой. Связываться с могущественным шейхом никто не посмел. Всё равно, что плевать против ветра.

Злат про Бахрама пошутил. Зато не забыл про обещание прислать своему помощнику поесть во время несения внезапно подвернувшейся службы. Сразу после доклада во дворце он подозвал начальника дневной стражи, того самого Итлара, что вчера тоже ненароком угодил во всю эту историю и сунул ему в руку несколько монет:

– Пошли кого-нибудь на базар, пусть отвезут моему парню чего-нибудь съестного.

Сотник только рассмеялся:

– Эмир уже ему припас целую корзину. Во дворе стоит. Сам понимаешь, такой важный дар придётся мне лично везти. Прямо сейчас и поеду. Первым делом.

Наиб не поленился и заглянул в здоровенную корзину, заботливо прикрытую льняным платком. Этим можно было накормить маленький отряд. Румяные лепёшки, жареный цыплёнок, пирожки, творог, что-то копчёное, бережно завёрнутое в белую тряпочку. Пара плотно завязанных кувшина с каким-то питьём. И ещё небольшой кувшинчик с запечатанным горлом. Его содержимое явно было лучше употреблять только после службы. О чём Злат немедленно сообщил эмиру.

– Забери, – сразу согласился тот. – Потом отдашь. Это я недоглядел. Корзинку жены собирали. Они на меня, как коршуны на цыплёнка кинулись, когда я вернулся. Не терпелось дурам с утра пораньше новостей про гулей и оживших мертвецов. Еле отбрехался. А уж как услыхали, что я велел пожрать твоему помощнику собрать, так и бросились на кухню.

Увидев на лице наиба тревогу, эмир поспешил его успокоить:

– Я им строго-настрого! А для верности не велел из дома ни ногой. И к себе никого…

Был он родом из Хорезма. В сарайские эмиры угодил после того, как Узбек стал везде ставить новых людей, отстраняя подальше старую знать. Преимущество давал мусульманам. Особенно хорезмийцам. Кто видел здесь руку эн-Номана, кто грешил на тамошних купцов, по слухам давшие некогда немалые деньги тогда ещё молодому царевичу Узбеку, угнавшего мяч царства у потомков хана Тохты. Теперь уже всё былью поросло.

Хорезмские порядки в Сарае не приживались. Слишком много разного народа здесь собралось. У каждого свой норов. А верховодили всем всё равно кипчаки. Народ вольный, степной. Люди, живущие за войлочными стенами, как называл их ещё сам Потрясатель Вселенной.

Касалось это и женщин. В Хорезме с ними было строже. Лицо закрывали, из дома никуда. Скажи всё это эмир своим жёнам, когда ещё они жили в Хорезме, можно было не беспокоиться. А в Сарае надежды на строгий запрет никакой. Правда, вслух этого Злат не сказал. Зато посоветовал:

– Ты бы лучше вечерком Итлара в гости зазвал. Сотника этого. Он бы твоим жёнам всё и рассказал из первых уст. Чтобы сами убедились, что ничего интересного. Запретный плод ведь сладок. А для сказок у моего помощника есть подружка. Феруза зовут. Завтра можно и её послушать. Я Илгизару велю вечером к ней сходить. Думаю, он за день всякого наслушается.

Сразу было видно, что эмиру такая мысль понравилась, и Злат ковал, пока горячо:

– Коль вся эта каша из-за бабьих сплетен заварилась, то и кончать с ней надо бабьими сплетнями. Огонь огнём тушат. Запретами здесь не поможешь. На всякий роток платок не накинешь.

Оставалось только сказать Итлару, чтобы он к концу дня отвёз Илгизара из скудельницы прямиком в хижину Бахрама.


Досужая болтовня, действительно утихла так же быстро, как и началась. Перестань подбрасывать дрова в костёр, и он потухнет. Так и сплетни. Уже к обеду все знали, что таинственный мертвец был всего-навсего укушен змеёй, что его уже опознали и забрали тело. Даже сам Злат к вечеру уже едва не позабыл, что собирался к Бахраму. Нужно же отдать Илгизару заветный кувшинчик, так заботливо уложенный в корзину эмирскими хатунями.

К дому сказочника Злат подъехал, когда солнце было ещё высоко. Огороженный колючими кустами дворик был залит вечерними лучами, а листья высоких старых верб над крышей убогой хижины отливали золотым светом. Сам Бахрам грелся на скамеечке, накинув на плечи поверх халата, потрёпанный тулуп.

– Пора такая, – посетовал он. – Днём уже жарко, а вечерами изрядно холодает. Не побережёшься, как раз простынешь хуже чем зимой.

Сейчас во дворе на ласковом весеннем солнышке было теплее, чем в тёмной хижине. Было видно, что очаг там давно не разжигали. Ремесло сказочника такое, что время он проводит по большей части в харчевнях, где его, обычно и кормят. Часто и ночевать случается в гостях. Вот и теперь воспитанницы Бахрама дома не было.

Старик уж было собирался вечерять нехитрой снедью, прихваченной накануне в городе: творогом и лепёшками. Оказалось, что из дому он вчера не отлучался и последних сплетен не слышал.

Злат по-хозяйски разжёг огонь в очаге, поставил кипятиться воду, после чего надел коню торбу с ячменём и уселся рядышком со стариком, всем своим видом показывая, что приехал надолго.

– Ты, я вижу, один? Если что я у тебя заночую. Феруза, наверное, уже сегодня не придёт. Скоро темнеть начнёт.

Всё-таки от последней городской заставы было с полчаса ходьбы по пустой дороге. Озорничать, правда, не озорничали, хан Узбек за последние годы приучил народ к порядку и страху перед карающей рукой закона. Но искушать судьбу не следует.

Да и дорога шла к северу. На полночь, как говорили люди, привыкшие мерить время по солнцу. Монголы всё северное называли чёрным. Ту же Булгарскую пристань, что прилегала к одноимённому кварталу на этой окраине Богохранимого Сарая. Так же называли последнюю перед заставой улицу, вытянувшуюся вдоль дороги. Там сейчас жил Илгизар. После того, как он переселился из медресе, его позвали к себе водовозы, чей братский двор как раз раскинулся на Чёрной улице. Они жили общим коштом, даже имели свою маленькую мечеть, вот и пригласили учёного шакирда, чтобы потихоньку обучал этих вчерашних степняков, перебравшихся в великий город, нехитрым премудростям новой жизни.

Сама дорога ещё совсем недавно была почти пустынной. Даже теперь кое-где совсем замуравилась. Только с прошлого года, когда на севере отсюда Узбек начал строить новый дворец, она оживилась. Что туда, что оттуда больше идут по реке. Это не та дорога, что за Красной пристанью, где молочник Эталмас наткнулся на мёртвое тело. Там весь берег в шалашах, балаганах и хижинах. Рыбные дворы, кумысники, огороды. Да и сама дорога идёт к старому городу Сумеркенту, стоявшему ещё с незапамятных времён, задолго до прихода непобедимых воинов Потрясателя Вселенной.

Здесь с севера больше царство пастухов. А это народ бродячий. Сейчас с весны уже и загоны их пустуют – все на выпасе.

Злат вынес чашки и заварил привезённый с собой китайский чай. Нарочно сделал крюк на главный базар, чтобы купить этот дорогой и редкий напиток, до которого, как он знал, Бахрам большой охотник. В самом Сарае чай пили мало. Непривычно, да и дорого. Больше пришлые хорезмийцы из тех, что побогаче, да ещё уйгуры, которых немало пришло сюда ещё при прежних ханах.

Когда на дороге послышался стук копыт подъезжающих всадников, уже начали сгущаться сумерки.

Сотник доставил Илгизара лично. Как оказалось неспроста. Они ещё днём хорошо столковались, почуяв друг в друге родственные души. Вот теперь Итлар, сменившись со службы, поехал с юношей, явно желая услышать продолжение ночной истории. Кто-кто, а уж он имел на это право. Не пусти сотник вчера по следу смышлёного эталмасова пса – вообще бы никакой истории не было. Пришлось даже с превеликим трудом отговориться от приглашения эмира. Благо передали его через слугу.

Сотник был человек одинокий. Вся его жизнь прошла на ханской службе. А служба службе рознь. Смолоду попал в ловчие, состоял при ханской псовой охоте. В ту пору Узбек, только севший на золотой престол Улуса Джучи, ещё крепко опасался не только за власть, но и за жизнь. Держался у северных лесов, близ укромных урочищ.

Даже иноземным послам было велено говорить, что хан очень любит тамошнюю охоту. А какая охота в тех краях? Больше с собаками.

При себе держал людей немного, самых надёжных. Молодых, несемейных.

Потом, когда Узбек уже стал перебираться на лето в южные степи, а для зимней поры построил роскошный дворец, вокруг которого вырос целый город, который так и назывался Сарай – дворец на тюркской наречии, Итлар попал в ертаул. Полевую разведку, которая выезжает наперёд перед ханским проездом. Служба хлопотная, зато вольная. Опять же жалуют часто. Ертаульщики одной стороны сами по себе и никто их не видит, с другой- постоянно при докладе. Это глаза и уши самого начальника ханской стражи во время кочевья. А хан кочует, почитай половину года.

Вот только семьёй и домом при такой службе обзавестись трудно. Зато под старость нашлось тёплое место сотника, начальника дневной стражи в самом Сарае Богохранимом.

С собой гости привезли большую часть корзины со снедью, столь заботливо наполненной с утра жёнами эмира. И то сказать, скудельница не самое лучшее место, где играет аппетит. Запах там стоит не самый здоровый. Особенно сейчас с наступлением тепла. Собственно с этого всё и началось.

Только рассказ про это был потом. Наиб, которому за день уже осточертели всякие дела, строго-настрого пресёк всякие разговоры до ужина. Солнце садилось, весенняя прохлада брала своё и близость большой реки, совсем ещё недавно покрытой льдом, хорошо чувствовалась.

Перебрались в хижину, распечатали, отобранный Златом утром кувшинчик. Бахрам заварил ещё чаю. Пока дело дошло до странных рассказов, на улице совсем темнело.

Вот тогда и настал черёд Илгизара. Оказалось, что юноша проторчал целый день в скудельнице не зря. Он даже, как опытный писец прихватил с собой коробочку с берестой и добросовестно записал всё, что ему показалось важным. Прежде всего, все видения бедолаги сторожа.

Даже немного смешно было слушать, как Илгизар с серьёзным лицом зачитывает всё это при свете очага со своих листочков бересты. Но на лице шакирда не дрогнула ни единая жилка, и он бесстрастно перечислял, как за воротами скудельницы раздался страшный вой и хохот, потом нечеловеческие крики, от которых сбежал перепуганный пёс. Выглянувший со двора сторож, увидел огромных белых призраков с горящими глазами, которые шли со стороны кладбища. Потом всё стихло и раздался грохот открывающейся двери ледника, из которой вышел тот самый мертвец в чёрном. При этом он был освещён странным сиянием и его было хорошо видно в тёмном дворе. Сделав шаг к сторожу, он неожиданно взлетел и исчез в ночном небе. Собственно на этом рассказ заканчивался.

Но не закончились записи Илгизара.

Началось всё как раз с запаха.

Едва двор скорбной обители опустел, непривычный шакирд закрутил носом. Оказалось запах идёт с ледника. Того самого откуда и исчез таинственный мертвец. Там ещё лежали тела, накопившиеся за зиму. Которые до сих пор никто не опознал.

Зимой с этим хлопот нет. Холодно и торопиться некуда. Это летом уже нужен ледник, погребец, набитый льдом, где и хранят тела. Накопившихся за зиму как раз со дня на день готовились предать земле в общей могиле, но дело стопорилось из-за того, что пока не прислали для этого людей.

Вчерашнего покойника днём положили во дворе. Чтобы могли смотреть те, кто придёт опознавать. Ну, а на ночь убрали на ледник. Может сам сторож и не стал бы спешить – ночи зябкие, полежит, ничего ему не сделается, а одному ворочать тело несподручно. Но пришли родственники забирать опознанное тело с ледника. Они и помогли занести покойного.

Длительное и бесцельное сидение побуждает к размышлениям.

Хотя с утра это похвальное занятие всё время прерывалось посетителями. Вернее посетительницами. Которые чередой прибывали желая лицезреть мертвеца, задушенного гулями. И разочарованно удалявшиеся, выслушав отповедь сторожа, что тело забрали для погребения. Илгизар бдительно следил, чтобы тот не сболтнул лишнего, но страх, нагнанный с утра эмиром, делал своё дело. Сторож охотно и непринуждённо отвечал на все вопросы, с самым честным видом, с достоинством принимая поддерживающие разговор монеты. Юноша был готов поклясться, что не видел среди них ни одной медной.

При этом сторож ни разу не оплошал. Он уверенно сообщал, что умер покойный от укуса змеи, что забрали его тело спутники, с которыми он приехал в Сарай, а кто они и где живут он не знает. Правда, одна въедливая кумушка учинила настоящий допрос, едва не с пристрастием, как же это он отдал тело людям, которых не знает? На что сторож с достоинством ответствовал, что ему за дело, если кто решил предать земле тело за свой счёт? В любом случае, дело это благое. Не придётся об этом хлопотать людям эмира.

Весь этот, бесконечно повторяемый рассказ и въедливые вопросы навёл скучающего Илгизара на мысль.

Он спросил, как долго лежало тело человека, которого вчера вечером забрали. Оказалось, с зимы.

Столько времени руки не доходили сходить в скудельницу, поискать пропавшего человека, а потом вдруг так припёрло, что заявились, аж на закате солнца. Да ещё и забрали сразу, повозку прихватили. Словно знали заранее, что его найдут.

После чего юноша отважно замотал лицо тряпкой и пожелал взглянуть на сам ледник. Удивляться пришлось не ему. В ужас пришёл сторож. Когда он со своим спутником при свете глиняной лампы ступили в сырой и мрачный холод ледника, то словно оцепенел.

– Пятеро! – прошептал сторож.

Какой в этом слове смысл Илгизару было непонятно, однако смысл этот, судя по всему был невероятно жутким.

– Их пятеро! – словно оглушённый повторил сторож.

Юноша поспешил на свежий воздух. К солнечному свету, синему небу и птичкам. В этом царстве мёртвых и вправду что хочешь начнёт мерещиться. Однако, зажмурившись от яркого солнца, живой обитатель этого царства снова повторил:

– Их пятеро!

– А сколько должно быть? – не понял Илгизар.

– Должно быть четверо. Одного ведь забрали.

Мёд мудрости

Подняться наверх