Читать книгу Цветы зла - Шарль Бодлер, Шарль Бодлер - Страница 34

Хандра и идеал
De profundis clamavi[2]

Оглавление

К Тебе, единственно любимый мной, взываю

Из темной пропасти, куда душой упал.

Свинцовый небосвод угрюмый край обстал,

Проклятья с ужасом во мраке источая.


Здесь на шесть месяцев раскинет ночь покров,

Шесть месяцев других – здесь диск

                                  нелучезарный,

И этот край голей, чем даже край полярный,

Ни зелени, ни рек, ни зверя, ни лесов.


Нет в мире ужаса подобного, такого,

Как жесткость холода светила ледяного,

И с древним Хаосом схож здешний мрак ночей.


Завидую судьбе последних я зверей,

Что в спячку глупую уйти способны в зиму, —

Так тянется моток времен невыносимо!


Цветы зла

Подняться наверх