Читать книгу Лея Ли: тёмная сторона - Shy Hyde - Страница 7
Глава 7. Последняя прогулка
ОглавлениеПопрощавшись с МакБраунами и выйдя из русского ресторанчика, в одном из боковых переулков подземного города Лея заметила Сару. Она стояла в компании троих человек в чёрных толстовках. Их лица были скрыты капюшонами. В руках девушка держала портмоне. Она отсчитала несколько купюр и передала самому высокому из собеседников. Лее показалось, что он хотел поцеловать Сару, но та быстро увернулась.
– Идём быстрее. Здесь опасно, – Чунь Шэн ускорила шаг.
– Почему?
– Это Пиратский переулок.
– Разве он не в Монтегю? – удивилась Лея.
– И там и здесь. Но если на острове только торгуют запрещёнкой, то у столичного – дурная слава. Здесь злачные места и полно притонов. Держись подальше отсюда.
Чунь Шэн юркнула в неприметную дверь, за которой оказался огромный книжный магазин. Поднявшись на три этажа, они вышли в наземный Монреаль.
Среди простолюдинов Лея чувствовала себя некомфортно. Ей всё время казалось, что все обращали на неё внимание, смотрели, разглядывали. Но нет… Каждый был занят своим делом, и это ОНА вертела головой по сторонам, рассматривая город и его обитателей. Монреаль ей определённо нравился.
– Какой небоскрёб огромный, – задрала голову Лея.
– Да, в нём один из входов в магический подземный город. Он имеет крестообразную форму. А самое главное, здесь находится банк.
– У простолюдинов? – уточнила Лея.
– Не только. Магический тоже. Кстати, нам сюда. Обменяем доллары на мэджики, чтобы в Монтегю не заморачиваться.
– Угу.
Внутри здания было многолюдно. Лея с тётей вошли в лифт, спустились вниз. А дальше каким-то образом оказались по ту сторону выложенной кафелем стены. Это произошло так быстро, что Лея не сразу поняла где очутилась. Холод под лопатками – и вот она уже не в тускло освещённом коридоре, а в просторном холле с огромным золотым яйцом посередине и высоченным потолком. Чунь Шэн подвела её к одному из окошечек, где сидела пожилая женщина.
– Здравствуйте, мы бы хотели обменять деньги и открыть счёт на эту юную мадмуазель, – сказала тётя на французском.
К собственному удивлению, Лея разобрала каждое слово.
Сотрудница что-то ответила.
– Дай свою палочку, – скомандовала тётя.
Лея повиновалась.
– Придумай числовой пароль, – сказала Чунь Шэн.
– Угу.
Женщина протянула им небольшую золотую карточку.
– Это пока останется у меня. Когда тебе исполнится восемнадцать, сможешь воспользоваться счётом, – сказала тётя.
– Угу.
– А сейчас в обменник.
Чунь Шэн поволокла Лею на другую сторону холла, где стояли сверкающие банкоматы. Но едва обогнув золотое яйцо, тётя резко остановилась. И тут же дёрнулась обратно. Лея сразу поняла почему. Они нос к носу столкнулись со Снежински. Его и без того неприятное лицо исказила гримаса пренебрежения.
– Поменяем деньги в Монтегю, – уже в лифте сказала тётя.
– А сейчас мы куда? – устало спросила Лея.
– Скроемся на время среди простолюдинов в парке Мон-Руаяль. Посмотрим на небоскрёбы с высоты птичьего полёта. А ещё я покажу тебе одно интересное место.
– Очень красиво. А вон небоскрёб, в котором банк! – восторженно говорила Лея на смотровой площадке Мон-Руаяль. – И рядом небоскрёб. Он отсюда такой красивый!
– Его называют по адресу. "Тысяча де ля Гошетьер".
– О, так это в нём круглогодичный каток?
– Хочешь сходить? – удивилась тётя.
– Нет, кто-то из ребят в школе доклад по нему делал.
– А это, между прочим, самое высокое здание. Считается элитным. Волшебники любят летать вокруг него. И останавливаться на крыше. Я когда-то хотела, но…
– Испугалась? – хитро улыбнулась Лея.
– Всё гораздо прозаичнее. Не нашла пары.
– Шутишь? Ты была такой хорошенькой. Да и сейчас.
– Приглашали. Я всем отказывала. А одной там делать нечего. Не романтично.
– Ты… ждала… особенного приглашения? – осмелилась спросить Лея.
– Угу.
– Ты, кажется, говорила про какого-то парня… Он сидел напротив. А потом… Женился…
– Угу. И счастлив в браке, – Чунь Шэн произнесла это таким грустным голосом.
– А Куан Бао? То есть… норвежец?
– Да не было никакого норвежца. Куан Бао – это проект отца. Его сотрудник. Учёный. И очень хороший человек.
– Ты совсем не любила его?
– Сначала нет. Но мне нужно было забыть свою боль. Я согласилась с ним встречаться. Удивительно, но мы идеально подошли друг другу. И очень скоро я по-настоящему влюбилась. Мы поженились. А потом… вся эта история с медальоном и… тобой, – Чунь Шэн вздохнула. – Ты была права. Я действительно привязалась к тебе. Но… устала. Скрываться. Жить в страхе. Это выматывает, – она помолчала. – Нам пора возвращаться.
– Сейчас мы в безопасности? – на всякий случай уточнила Лея.
– А ты как думаешь? Если преступник ходит на свободе.
– Ты о Снежински?
– Угу.
– Ему вернули память и документы. Или ты думаешь, он должен быть заточён в замке пожизненно?
– Его место в Торквемаде.
Лея вздрогнула при упоминании тюрьмы для волшебников.
– Но ведь Лейла Сноу была заражена Чёрной Тьмой.
– Как знать… Не могла она так быстро сойти с ума. Это не одного дня процесс. Так не бывает.
– Но ведь… ты тоже была там. С ней.
– Я готовилась к вечерней церемонии. В малом здании. И увидела огонь.
– Подожди. Тебя ведь предупредили, что Лейла…
Лея и Чунь Шэн уставились друг на дружку. Лея вдруг поняла, что в этой истории один из источников информации был ложным. Но кто солгал?
– Если бы меня предупредили… – печально произнесла Чунь Шэн. – Разве не очевидно, что Снежински уничтожил мисс Сноу целенаправленно?
– Но зачем?
– Чтобы вернуть медальон и… насолить Ланде. Они вечно соперничали.
– Мистер Снежински очень сожалеет о случившемся, – сказала Лея.
– Ты в это веришь? – Чунь Шэн усмехнулась. – Преступник строит из себя жертву. Не более.
– Он был лишён памяти.
– Чтобы избежать наказания. Директор всегда покрывала его. Они оба… из Сторонников силы.
Лея вздохнула:
– Странно, что ты привезла меня сюда снова. Может, тебя подменили? – она остановилась и посмотрела в глаза тёти.
Нет, всё было по-прежнему.
– Меня не подменили. Просто я… Просто нужно, чтобы ты была здесь. В Канаде. В Эль Кастильо.
– Хочешь поймать Ворона на живца? – осенило Лею.
От этой догадки её бросило в дрожь, несмотря на уличную жару.
– Брось. Я не сумасшедшая. Просто ты уже взрослая, – сказала тётя, и Лее это выражение понравилось. – И должна научиться заботиться о своей безопасности. Сама. Наблюдай. За директором. За Снежински. Касперович тоже не так проста. И кто-то ещё, я чувствую, в школе предатель. Мы вычислим его. Обведём вокруг пальца.
– Это поможет победить Ворона?
– Ву Сан хитёр. Победить его будет трудно. По крайней мере, мы выиграем время – самый важный ресурс. Не теряй его даром. Учись. И помни – никаких привязанностей.
Лея поникла. Она так надеялась, что тётя одобрит её общение с друзьями, а главное, с Дэном.
– Никаких привязанностей, – понуро повторила она.
Молча добрели до оратория святого Иосифа. Лея видела его на картинках в учебнике истории.
– Зайдём внутрь? – попросила она.
Тётя фыркнула.
– Не знала, что ты теперь католик.
– Я читала, что где-то здесь один из входов в Сант-Бессетт.
– Так звали монаха, который здесь жил и исцелял страждущих, – задумчиво произнесла Чунь Шэн.
– Здесь есть музей. Я читала в брошюре универ…
– Никаких университетов, – Чунь Шэн взяла Лею под локоть и потащила прочь от храма.
– Не может быть! Ты против образования? – негодованию не было предела.
– Я не против нормального образования. Ты должна уметь защищать себя и противостоять напору Ворона, – цедила сквозь зубы Чунь Шэн, пробираясь сквозь группу туристов. – Медицина не сделает из тебя воина. Не даст силы. Это занятие для статиков. Сильным волшебникам там делать нечего.
– Но я… Я могла бы… помочь дяде Хенгу, – чуть не плача сказала Лея.
Тётя резко развернула её к себе. Не говорила ни слова, только смотрела. От её пронзительного взгляда бросало в дрожь. Ярость Чунь Шэн отзывалась болью в висках Леи. Выносить дальше это молчание не было сил.
– Он ведь… болен… Болен? – спросила она тётю. – Я научусь. Я… вылечу его. Я чувствую… Ты знаешь мой дар. Чужая боль. Как сейчас. Вот здесь, – Лея коснулась пальцами висков Чунь Шэн.
Ладони обожгло.
– Это не твой путь, – проговорила тётя, убрав руки Леи. – Ты должна стать сильной в защитной и боевой магии. Иначе… пропадёшь.
Она потянула за руку. Лея в последний раз оглянулась на купол оратория и поспешила за тётей.
– Куда мы идём?
– В китайский квартал. У нас встреча.