Читать книгу Lion and Dragon in Northern China - Sir Reginald Fleming Johnston - Страница 11

CHAPTER IV
CHINESE CHRONICLES AND LOCAL CELEBRITIES

Оглавление

Table of Contents

Since February 1895 Weihaiwei has never been out of the hands of a foreign Power. At the conclusion of the war the place was retained in the hands of the Japanese as security for the due fulfilment of the conditions of peace. Then followed the concerted action of the three States of Germany, Russia and France to rob Japan of some of the fruits of her victory. The moving spirit in this coalition was Russia, who ousted Japan from Port Arthur and took possession of it herself. As a result of this manœuvre Great Britain demanded that Weihaiwei should be "leased" to her "for as long a period as Port Arthur remains in the occupation of Russia." It may be noted that the original "lease" of Port Arthur by China to Russia was for twenty-five years, which period will not elapse till 1923. Another almost simultaneous attack on Chinese integrity was made by Germany, whose long-sought opportunity of establishing herself on the coast of China was thrust in her way by the murder of two of her missionaries in Shantung. (Is it to be wondered at that the Chinese have at times regarded European missionaries as the forerunners of foreign armies and warships, in spite of the missionary's assertion that he is the apostle of universal love and has come to preach the Golden Rule?)

The Chinese in Shantung have a strange tale to tell of the murder of those German missionaries. They say the outrage had its origin in the kidnapping of a woman by an employee in a certain Chinese yamên. She had influential connexions, who promptly demanded her restitution. The kidnapper had the ear of the magistrate, who, turning a deaf ear to his petitioners, or professing to know nothing about the matter, took no action. The woman's relations then devoted their energy to bringing ruin upon the magistrate; and after long consultations decided that the surest and quickest method of doing so would be by killing the two local missionaries. This, they knew, would infallibly be followed by a demand from the foreign Government concerned for the magistrate's degradation and punishment. They had no grudge whatever against the missionaries, and merely regarded their slaughter as a simple means to a much-desired end. They carried out their plan with complete success, and the magistrate's ruin was the immediate result; but a further consequence, unforeseen by the murderers, was that "His Majesty the Emperor of China, being desirous of promoting an increase of German power and influence in the Far East," leased to His Majesty the German Emperor the territory of Kiaochou. Needless to say, an increase of the power and influence of any great European Power in the eastern hemisphere was, very naturally, the last thing to be desired by the Chinese Emperor and his people. It seems a pity that modern civilised States have not yet devised some means of putting an end to the ignoble warfare that is continually waged by the language of diplomacy against the language of simple truth.

The reader may be interested in some illustrations of the manner in which the Chinese official chronicler arranges, in chronological order, his statements of conspicuous local events. The following lists of occurrences with their dates (which are merely selections from the available material) are translated direct from the Chinese Annals of Weihaiwei, Wên-têng, Jung-ch'êng, and Ning-hai. A few of the meteorological and astronomical details are of some interest, if their meaning is not always obvious. With regard to the comets, I have made no attempt at exact verification, though the comet of 1682 was evidently Halley's, which is occupying a good deal of public and scientific attention at the present time. That of 1741 may have been either Olbers's or Pons's, and that of 1801 was perhaps Stephan's. But these are points which are best left to the man of science. The Chinese dates are in all cases converted into the corresponding dates of the Christian era.

Han Dynasty.

40 B.C. A singularly successful year in the wild-silk industry, owing to the abundance of silk produced by the silk-worms at Mou-p'ing Shan.

Chin Dynasty.

353 A.D. (about January). The planet Venus crossed the orbit (?) of the planet Mars and passed over to the west. [This appears to be unintelligible.]

386 (about July). The planet Jupiter was seen in the daytime in the west.

T'ang Dynasty.

841. In the autumn, hailstorms destroyed houses and ruined crops.

Sung Dynasty.

990. Great famine.

Yüan Dynasty.

1295–6. Floods.

1297. Seventh moon. Great famine. [The Chinese year begins a month or more later than the European year. The word "moon" is used as an indication that the month is the lunar month, which alone is recognised in China.]

1330. Great famine.

1355. Locusts destroyed crops.

Ming Dynasty.

1408. Earthquake, with a noise like thunder.

1506. Seventh moon, sixth day. Great floods, both from sky and ocean. Crops destroyed and soil impregnated with salt.

1511. Wandering brigands entered the district. Hearing the sound of artillery, they fled.

1512. Third moon, thirteenth day. The bell and the drum in the temple of Ch'in Shih Huang-ti on Ch'êng-shan[39] sounded of their own accord. Immediately afterwards, the temple was destroyed by fire, but the images remained intact. On the same day a band of roving robbers entered Wên-têng city.

1513. A flight of locusts darkened the sun.

1516. Drought and floods. No harvest.

1518. Famine and starvation.

1546. Floods. Ninth moon, second day: a hailstorm and an earthquake, with a noise like thunder.

1548. Great earthquake. Countless dwelling-houses overthrown.

1556. Between five and six in the morning of the twenty-ninth day of the twelfth moon (early in 1556) the sun produced four parhelia (mock-suns) of great brilliance. The northern one was especially dazzling. [The appearance of four parhelia was regarded as unusual enough to merit special mention, but old inhabitants of Weihaiwei say that two "sun's ears," as they are called, are comparatively often seen at sunrise. According to the local folk-lore, a single "ear" on the left side of the sun betokens high winds, while a single "ear" on the right foretells rain. If "ears" appear on both left and right, splendid weather for the farmers is to be expected.]

1570. Floods. All crops destroyed and houses flooded.

1576. Third moon, twenty-seventh day. Tremendous storm of wind and rain, and ruin of young crops.

1580. Landslips on the hills.

1585. Great famine.

1597. Earthquake and rumbling noise. From this year to 1609 there were no good harvests.

1613. Seventh moon, seventh day. At noon a black vapour came up from the north-east. There was a fierce wind and a great fall of rain. In the autumn there was a drought.

1615. A plague of locusts, resulting in the destruction of the crops.

1616. In spring, a great famine. Men ate human flesh. Free breakfasts were provided by the district-magistrate of Wên-têng, Chang Chiu-ching, and by the chih-hui of Weihaiwei, T'ao Chi-tsu, whereby thousands of lives were saved.

1620. Seventh moon, eighth day. A great storm, which tore up trees and destroyed houses. Many people crushed to death. Ninety-six junks wrecked on the coast and over one hundred men drowned.

1621. Fourth moon, eighteenth day. A rumour was spread that pirates had landed on the coast. Many people were so terrified that they fled to a distance of 800 li, and trampled each other under foot in their efforts to escape. It was a false rumour. In the autumn there was an earthquake.

1622. Locusts.

1623–5. Three years of excellent harvests.

1626. Fifth moon: storm with hailstones as big as hens' eggs. Intercalary sixth moon: floods and destruction of crops. Seventh moon: great storm that uprooted trees.

1639. Locusts darkened the sky. Famine.

1640. Drought. Famine.

1641. Great famine. More than half the people perished. Men ate human flesh. Six hundred taels of money were given by the officials of Ning-hai to relieve the people of that district.

1642–3. No harvests. Country pillaged by robbers.

Ch'ing Dynasty.

1650. Spring and summer: drought. Autumn: floods and crops inundated.

1656. Great harvest.

1659. Comet in the Northern Dipper [the stars α β γ δ in Ursa Major].

1662. At Weihaiwei the tide threw up a monstrous fish which was five chang high [over fifty-eight English feet], several tens of chang long [at least three hundred and sixty feet], with a black body and white flesh. The people of the place all went down and spent a couple of months or so in cutting up the great beast but did not come to the end of it. Those of the people who liked a bit of fun cut out its bones and piled them into a mound; the large bones were about twelve feet in circumference, the small ones about six feet. The small ones were his tail bones. [Stories of monstrous fishes are not rare along the Shantung coast, and—allowing for exaggerations with reference to dimensions—they are based on a substratum of fact. We have seen (see p. 27) that the bones of a vast fish were presented to the Kuan Ti temple in Weihaiwei city, where they may still be seen; and another set of fishbones adorn the canopy of a theatrical stage in the same city. For other references to great fishes, see pp. 24 and 26.]

1664. Drought. Seventh moon: a comet with a tail twelve feet in length.

1665. Earthquake. Great drought. Land taxes remitted. A comet.

1668. First moon. The sun produced four parhelia. On the twenty-fifth day a white vapour came from the south-west. On the seventeenth day of the sixth moon there was a great earthquake, and there were three noises like thunder. Parts of the city walls of Ch'êng-shan-wei and Wên-têng collapsed, and many houses. A devastating wind for three days spoiled the crops.

1670. Great snowstorm. Snow lay twelve feet deep. Intensely cold weather. Men were frozen to death on the roads and even inside their own houses.

1671. Great landslips on the hills. Sixth moon, rain and floods for three days, followed by ruin of crops and partial remission of land-tax.

1679. First moon: four halos appeared round the sun. Sixth moon, first day, and seventh moon, twenty-eighth day: earthquakes.

1682. Fifth moon, sixth day: earthquake destroyed two portions of the yamên of the district-magistrate, Wên-têng. Eighth moon, first day: a comet [Halley's?] was seen in daytime, and did not pass away till the eleventh day. In the same moon a violent storm occurred in one locality, spoiling the crops.

1685. Third moon, twelfth day. A violent wind.

1686. Earthquake. Sixth moon, twenty-eighth day, a comet came from the south-east as big as a peck-measure and as bright as the sun. It threaded the Southern Dipper and entered the Milky Way, where it became invisible. The sound of "heaven's drum" was heard four or five times.

1688. Twelfth moon, seventh day. Earthquake.

1689. Spring: famine. Sixth moon, first day: earthquake.

1691. Seventh moon, tenth day. Locusts.

1696. Floods and famine. In winter the district-magistrate provided free breakfasts.

1697. Government grain issued to save the people from starvation. Some however died of hunger.

1703. Floods and drought and a great famine in 1703 were followed in 1704 by deadly epidemics. More than half the population perished. The condition of the survivors was pitiful. They lived by eating the thatch that roofed their houses and they also ate human flesh. Land-tax remitted for three years.

1706. Great harvest.

1709. Rains injured crops. Famine.

1717. A great snowstorm at Weihaiwei on the twenty-sixth day of the first moon. People frozen to death. Eighth moon, rain and hail.

1719. Seventh moon. Great floods. Houses destroyed and crops ruined; the district-magistrate gave free breakfasts and issued grain for planting.

1723. Great harvest.

1724. Remission of three-tenths of land-tax for three years. Great snowfall in winter.

1725. In the second moon (about March) occurred the phenomenon of the coalescence of sun and moon and the junction of the jewels of the five planets.[40] [This has nothing to do with an eclipse. It is a phenomenon which is believed to indicate great happiness and prosperity, and good harvests. It is said to consist in the apparent simultaneous rising of sun and moon accompanied by peculiar atmospheric conditions. Some of the planets are supposed to go through a similar process.]

1730. Twelfth moon, twenty-eighth day (about January or February 1730), at nine in the evening, some beautiful parti-coloured clouds appeared in the north. They were resplendent with many tints intricately interwoven, and several hours passed before they faded away. Every one declared that the phenomenon betokened unexampled prosperity.

1736. First year of the reign of Ch'ien Lung. Three-tenths of the land-tax remitted. Eleventh moon, twenty-fourth and twenty-sixth days, earthquakes.

1739. Drought and floods.

1740. Land-tax remitted and public granaries opened.

1741. Seventh moon. A comet came from the west and did not fade till the twelfth moon. Great harvests.

1743. On the festival of the Ninth of the Ninth Moon a strange fish came ashore near Weihaiwei. Its head was like a dog's, its belly like a sea-turtle's. Its tail was six ch'ih long [say seven English feet] and at the end were three pointed prongs. On its back was a smaller fish, about ten inches long, which seemed to be made of nothing but spikes and bones. No one knew the name of either fish. It was suggested that perhaps the smaller one had fastened itself to the big one, and that the latter, unable to bear the pain of the small one's spikes, had dashed for the shore.

1747. Seventh moon, fifteenth day. Great storm: crops ruined.

1748. Locusts hid the sun and demolished the crops.

1749. Tenth moon, twenty-second day. Great storm and many drowned.

1751–2. Floods. Crops damaged by water and a hailstorm. Many died of starvation. Assistance given by Government, by the importation of grain from Manchuria.

1753. Good harvests.

1761. Great snowfall. Many geese and ducks frozen to death.

1765. Second moon, eleventh day: earthquake. Sixth moon: great floods, land flooded, houses destroyed, people injured.

1766. Great drought.

1767. Third moon, twenty-first day: great storm, trees uprooted and houses destroyed. Sixth moon, twentieth day: earthquake.

1769. Autumn, a comet.

1770. Seventh moon, twenty-ninth day. In the evening the north quarter of the sky became red as if on fire.

1771. Sixth moon. Continuous rain from second to ninth days. Crops ruined; famine.

1774. Second moon, second day: great storm which made the sands fly and the rocks roll, burst open houses and uprooted trees. Heaven and earth became black. Eighth moon: locusts.

1775. Summer, great drought. Eighth moon, seventeenth day: earthquake.

1783. From first to sixth moon, no rain; food excessively dear.

1785. Eighth moon, tenth day. Earthquake.

1790. Tenth moon, sixth day. Earthquake.

1791. Tenth moon, ninth day. Earthquake.

1796. First moon, second day. A sound like thunder rolled from north-east to south-west.

1797. Eleventh moon, second day. "Heaven's drum" was heard.

1801. Fourth moon. A star was seen in the north, of fiery red colour; it went westward, and was like a dragon. Summer and autumn, great drought: all grass and trees withered. Famine in winter.

1802. Tenth moon. Wheat eaten by locusts.

1803. Great snowfall.

1807. Seventh moon. Comet seen in the west, dying away in the tenth moon. Good harvests.

1810. Floods. In spring, devastation was caused by wolves.

1811. Eighth moon. A comet was seen, more than forty feet long. There was a great famine. During this year there were seventeen earthquakes, the first occurring on the ninth day of the fourth moon, the last on the sixteenth day of the ninth moon.[41]

1812. Famine in spring. The people lived on willow-leaves and the bark of trees. Multitudes died of disease. The district-magistrate opened the public granaries. The famine continued till the wheat was ripe.

1813. Wolves caused devastation from this year onwards until 1818. The year 1816 was the worst, and the officials organised expeditions to hunt the wolves with dogs.

1815. A comet was seen in the west.

1817. Fourth moon, eighth day. Earthquake and loud noise.

1818. Sixth moon, floods. People drowned. A kind of temporary lifeboat service was organised by the officials.

1821. Famine. Locusts. A deadly pestilence in autumn. Fourth moon, a repetition of the celestial phenomenon mentioned under the date 1725.

1823. Earthquake.

1835. Sixth and seventh moons. More than forty days of rain. Government help given to the people.

1836. Famine. Food and seed provided by the officials. Abnormally high tides this year.

1838. Fourth moon. A plague of locusts. The district-magistrate collected the people of the country, and went out at their head to catch and slay the insects. After a few days they utterly vanished. Excellent harvest thereafter.

1839. From fourth to seventh moon, crops spoiled by excessive rain. Tenth moon, twelfth day, a noisy earthquake. From the sixteenth to the twenty-third of the same month rain fell unceasingly.

1840. Eclipse of the sun.

1842. Sixth moon, first day, an eclipse of the sun, during which the stars were visible.

1844. Eighth moon, twenty-fifth day, at midnight, a great earthquake.

1846. Sixth moon, thirteenth day, at night, a great earthquake.

1847. Seventh moon. The planet Venus was seen in daytime.

1848. Drought and locusts.

1850. First day of the New Year, an eclipse of the sun.

1852. Eleventh moon, first day, an eclipse of the sun.

1856. Seventh moon, locusts. Great pestilence. On the first of the ninth moon, an eclipse of the sun.

1861. Eighth moon, first day, same phenomenon as witnessed in 1725 and 1821.

1862. Seventh and eighth moons, great pestilence.

These extracts from the local chronicles are perhaps enough to prove that the Weihaiwei peasant has not always lain on a bed of roses. When we know him in his native village, and have learned to appreciate his powers of endurance, his patience, courage, physical strength and manly independence, and remember at the same time how toilfully and amid what perils his ancestors have waged the battle of life, we shall probably feel inclined either to dissociate ourselves forthwith from the biological theory that denies the inheritance of acquired qualities or to recognise that the principle of natural selection has been at work here with conspicuous success.

The chief boast of the Promontory district, including Weihaiwei, is or should be its sturdy peasantry, yet it is not without its little list, also, of wise men and heroes. Weihaiwei, like other places, has its local shrine for the reverential commemoration of those of its men and women who have distinguished themselves for hsien, chieh, hsiao—virtue, wifely devotion and filial piety; and the accounts given us in the official annals of the lives and meritorious actions of these persons are not without interest as showing the nature of the deeds that the Chinese consider worthy of special honour and official recognition.[42]

On the northern slope of Wên-têng Shan, near the city of that name, is the tomb of Hsien Hsien Shên Tzŭ—the Ancient Worthy Shên. He was a noted scholar of the Chou dynasty (1122–293 B.C.). The T'ang dynasty honoured him (about one thousand years or more after his death) with the posthumous title of Earl of Lu (Lu Pai). The Sung dynasty about the year 1012 A.D. created the deceased philosopher Marquess of Wên-têng (Wên-têng Hou). His descendants—no longer of noble rank—are said to be still living in the ancestral village of Shên-chia-chuang (the village of the Shên family), his native place. In 1723 a new monument was erected at his grave by the district-magistrate of that time, and the custom was established for the local officials to offer sacrifices at the marquess's tomb three days before the Ch'ing-ming festival.[43]

Close to Wên-ch'üan-t'ang (the headquarters of the South Division of Weihaiwei under British rule) is to be seen the grave of one Yü P'êng-lun, who during the terrible period 1639–43 honourably distinguished himself by opening soup-kitchens along the roadsides. He also presented a free burial-ground for the reception of the bones of the unknown or destitute poor who had starved to death. Free schools, moreover, and village granaries were founded by this enlightened philanthropist. After his death the Board of Rites in 1681 sanctioned his admission into the Temple of Local Worthies.

In 1446 were buried close to Weihaiwei the remains of a great general named Wei (Wei chiang-chün) who had done good service against the Japanese.

Ch'i Ch'ung-chin, a native of Weihaiwei, is stated in the Chronicle to have been by nature sincere and filial, and a good friend. He was also zealously devoted to study. In 1648 he became an official and occupied many posts in Yünnan and other distant provinces. He governed the people virtuously, and conferred a great benefit on them during an inundation by constructing dykes. He died at his post through overwork.

Pi Kao was a chih-hui of Weihaiwei, and first took office in 1543. He was afterwards promoted to a higher military post in Fuhkien, and in 1547 died fighting against the "Dwarfs" who had landed on the coast of that province. He was canonised as one of the Patriot-servants of the Empire (chung-ch'ên).

Ku Shêng-yen from his earliest years showed exceptional zeal in the study of military tactics, and accustomed himself to horseback-riding and archery. In 1757 he became a military chin shih (graduate of high rank) and was selected for a post in Ssŭch'uan.

Subsequently in Yünnan he took part in fourteen actions against the Burmese. At Man-hua during a siege he was wounded in the head and had a severe fall, from which he nearly died. He took part in the operations against the Sung-p'an principality (in Ssŭch'uan), and in 1773 the general commanding the imperial troops against the Chin-ch'uan rebels in the west of Ssŭch'uan ordered him to lead the attack. This he did with conspicuous success, capturing numerous strongholds, bridges and outposts, and slaughtering enormous numbers of the enemy. He was honoured by the Emperor with the Peacock Feather and the Bat'uru.[44] Later on he received a wound from which he died. Further marks of imperial favour were bestowed upon him on the occasion of his funeral.

Wang Yüeh of the Ming dynasty passed a very good examination and was appointed a district-magistrate. For nine years he received no promotion, so he threw up his official post and came home whistling and singing with delight at having got his freedom. Among his writings are "Records of Southern Travel" and a description of Weihaiwei. The latter takes the form of an imaginary dialogue between a stranger from Honan and a Weihaiwei native.[45] It is too long to translate in full, but it begins thus: "From the far west came a stranger. Here at Weihai he rested awhile, and as he gazed at the limitless expanse of hills and ocean his feelings expressed themselves now in deep sighs, now in smiles of happiness. Summoning to his side a native of Weihai he introduced himself thus: 'I come from the province of Honan. No rich man am I, yet I love to wander hither and hither, wherever there are wonderful places or beautiful scenery to be visited. I have seen the sacred hills of Hêng, Sung, Hua and T'ai;[46] the famous rivers and lakes of the Empire, the Yangtse and the Han, the Tung-t'ing lake, the Hsiang river, have all been visited by me, all their points of interest examined and all their beauties seized. But methought that the great ocean I had not yet seen, for it lay far to the east.'" He goes on to describe by what route and under what difficulties he travelled, and "I don't know how many thousand li I haven't come," he said plaintively; "my horse is weary and his hoofs are worn, my servant is in pain with swollen ankles, and just see what a pitiable sight I am with my tortured bones and muscles! However, here we are at last, and all I want to do is to gain new experiences and behold new scenes, and so remove all cause of future regret for things not seen."

The Weihai man points out to the stranger the various features of interest of the place and gives a sketch of its history, and the narration ends up with his loyal wishes for the eternal preservation of his country and the long life of the Emperor.

Yüan Shu-fang took his degree in 1648 and received an appointment in Yang-chou,[47] where he fulfilled his official functions with wisdom and single-mindedness. He was fond of travelling about in the south-eastern provinces and attracted round him numbers of people of artistic temperament. After many years, continues his biographer, he retired from the civil service and went home to Weihaiwei. There he gave himself up with the greatest enthusiasm to the luxury of poetic composition. Among his poems are "Songs of the South." He edited and annotated the Kan Ying P'ien [the Taoist "Book of Rewards and Punishments"] and other works of that nature. A little poem of his on the view of Liukungtao from the city wall is given a place in the Weihaiwei Chih.

The number of Chinese officials who, like Wang Yüeh or Yüan Shu-fang, have been glad to divest themselves of the cares and honours of office under Government is surprisingly large. Disappointed ambition; constitutional dislike of routine employment, official conventionalities and "red tape"; a passion for the tranquil life of a student; a love of beauty in art or nature: these, or some of them, are the causes that have impelled multitudes of Chinese officials to resign office, often early in their careers, and seek a quiet life of scholarly seclusion either in their own homes or in some lonely hermitage or some mountain retreat. Even at the present day retired magistrates may be met with in the most unexpected places. I found one in 1908 living in a little temple at the edge of the stupendous precipice of Hua Shan in Shensi, eight thousand feet above the sea-level. He was a lover of poetry and a worshipper of Nature.

Ting Pai-yün was for some time a resident in but not a native of Weihaiwei. His personal name and native place are unknown. It is said that he obtained the doctorate of letters towards the end of the Ming period. His first official post was at Wei Hsien in Shantung. Subsequently he took to a roving life and travelled far and wide. When he came to Li Shan near Weihaiwei he was glad to find a kindred spirit in one Tung Tso-ch'ang, with whom he exchanged poems and essays. He devoted himself with the utmost persistence to the occult arts, and succeeded in foretelling the date of his own death. He practised his wizardry in the Lao mountains,[48] and people called him Mr. White-clouds.

Wang Ching, Ting Shih-chü, Kuo Hêng, Pi Ch'ing and some others receive honourable mention among the Weihaiwei worthies for their kindness and benevolence towards the poor during various periods of famine. Some writers are apt to assume that pity and charity are only to be met with among Christian peoples. The mistake is serious, but perhaps it is not an unnatural one, for we do not in Oriental countries see anything comparable with the vast charitable organisations, the "missions" to the poor and vicious, the free hospitals, infirmaries and almshouses, that we see in Western countries. As a partial explanation of this we should remember that in countries where individualism is supreme there are more people who "fall by the wayside," lonely and helpless, than there are in countries where the family ties are indissoluble. The people of Weihaiwei consist of peasant-farmers—very poor from the Western point of view: yet there is not a beggar in the Territory, and if an almshouse or an infirmary were established there to-morrow it would probably remain untenanted.

Ch'i Yen-yün was a graduate and a devoted student of the art of poetry. He put his books in a bundle and trudged away to look for a Master. He wandered great distances, and made a pilgrimage to the Five Sacred Mountains. He was joined by a number of disciples, who came from all directions and travelled about with him. A pilgrimage to the Wu Yüeh or Five Sacred Mountains,[49] it may be mentioned, is regarded as a performance of no mean merit, through which the pilgrim will infallibly evolve mystical or spiritual powers of marvellous efficacy. These valuable powers have not yet shown themselves in a foreigner from distant Europe who performed this little feat in 1908–9.

Wang Ch'i-jui was famous among all the literates of the district for his exemplary character. When he was only thirteen he and his whole family were bought by a certain official as domestic servants. Wang paid the greatest attention to his studies, and his master, seeing this, put out his tongue in astonishment and said, "this boy is much too good to be wasted." So he cancelled the deed of purchase and set the boy free. In after-years he distinguished himself as a friend of the down-trodden and oppressed, and during the troublous times that marked the end of the Ming and the rise of the Ch'ing dynasty he strenuously advocated the cause of the poor. Once he passed a certain ruffian who was waiting by the roadside to waylay travellers. This man was the most truculent swashbuckler in the whole countryside; but when he saw Wang Ch'i-jui, and recognised him, he lowered his sword. Subsequently through Wang's clemency this robber received a pardon for his crimes.

The name of the patriot Huang Ch'êng-tsung of the Ming dynasty is enrolled among both the Hsiang Hsien (Local Worthies) and the Chung Ch'ên (Loyal Officials). The records say that though he came of a poor family in Weihaiwei he showed a zealous and ambitious temperament even from the days of childhood. Having taken his degree, he was appointed to a post at Ch'ing-tu, where he distinguished himself as an able official. In 1638, when rebel troops were approaching the city, he placed himself at the head of the local troops and fought with great heroism for ten days. Unfortunately a certain military graduate entered into traitorous communication with the enemy and let them into the city. When Huang was told the bad news he decided that, though defeat and death were now certain, he was bound in honour to fight to the last. He had a brave young son of eighteen years of age, named Huang Chao-hsüan, who, learning what had happened, addressed his father thus: "An official can prove his loyalty by dying for his sovereign, a son his filial devotion by dying with his father." The two went out to meet the enemy together. Huang Ch'êng-tsung was shot dead by an arrow while he was fighting in the streets, and the son was slain at his father's side.

This was not the end of the tragedy. Of Huang's wife, Liu Shih, the story is told that as soon as news was brought her of her husband's death she immediately turned towards the north and made an obeisance in the direction of the Emperor. Then she took her little daughter and strangled her, and immediately afterwards died by her own hand.[50] Her dying wish was that her little girl should be placed beside her in her coffin. Finally, a faithful servant of the family, named Huang Lu, seized a dagger and killed himself. And so, says the local chronicle, were brought about the pitiful deaths of a patriotic official, a filial son, a devoted wife, a loyal servant.[51] No one who heard the story but shed tears. The dead bodies were brought back to Weihaiwei and buried at Nai-ku Shan, to the north of Weihai City.

Lion and Dragon in Northern China

Подняться наверх