Читать книгу Долина Слез - Соня Мармен - Страница 9
Часть вторая
Глава 7
Ветер меняется
ОглавлениеКогда на следующее утро я очнулась от беспокойного сна, первое, что мне довелось услышать, были мужские голоса. Я с трудом открыла один глаз, потом другой. Голова болела так, что, казалось, вот-вот лопнет, тошнота усиливалась с каждой попыткой шевельнуться.
Голоса тем временем стали еще громче. Ведомая любопытством, я добрела до окна и приподняла джутовую занавеску. Три вооруженных до зубов хайлендера сидели на лошадях и явно дожидались, пока Лиам и Колин закончат пререкаться. Слов я не понимала, но, судя по сердитым лицам братьев, произошло что-то серьезное.
Лиам был экипирован так же, как и его товарищи – с перевязью через грудь, к которой крепились ножны с мечом, с ножом и двумя пистолетами у пояса. Я невольно вздрогнула. Со стороны могло показаться, что эти мужчины отправляются на войну.
Я успела услышать несколько очень грубых слов, потом Сара попыталась встать между братьями и утихомирить их. Мне почему-то снова почудилось, что именно я стала причиной их ожесточенного спора. Если так, то пришло время положить этому конец! Я выбежала на порог, однако ноги у меня подгибались, и я едва успела ухватиться за наличник, чтобы не растянуться во весь рост на земле. Сара и Колин повернулись на шум и с удивлением уставились на меня.
– Хватит! – крикнула я.
Лиам обратил ко мне взгляд своих голубых, непроницаемо спокойных глаз. Неожиданно для себя я снова почувствовала обжигающие прикосновения его губ к своей коже. Мое лицо стало наливаться краской, и я растерялась. Лиам отвернулся и легко вскочил на оседланного коня. Четверо воинов пришпорили своих лошадей и ускакали под бряцание оружия и конской упряжи, унося с собой облако поднятой ими же пыли.
Колин нахмурился. Его грустный взгляд задержался на пару мгновений на моем лице, потом он пожал плечами, словно бы выражая покорность судьбе, и пошел прочь. Сара упорно не сводила глаз со своих башмаков. Я уже намеревалась спросить у нее, что случилось, но девушка опередила меня, вложив в реплику всю язвительность, на какую была способна:
– Лучше бы тебе вернуться в дом, Кейтлин!
Что я и поспешила сделать, тихонько прикрыв за собой дверь. Голова болела так, что я схватилась за нее обеими руками, – мне казалось, что, если этого не сделать, она попросту расколется пополам. Я знала, что гроза неминуема и что мне ничего не удастся сделать, чтобы ее отвести. Я поспешила умыться, одеться и привести в порядок волосы, стараясь при этом не думать о Лиаме и событиях вчерашнего вечера. Напрасный труд! Я присела на край кровати и, вслушиваясь в тишину притихшего дома, стала ждать.
Сара вернулась нескоро. Она вошла в дом, хлопнув дверью, и, не скрывая своего раздражения, принялась ходить взад-вперед по комнате, наматывая на палец прядку волос. Время от времени она посматривала на меня, но чего в ее взгляде было больше – гнева или печали, я так и не поняла. И все же от этих взглядов у меня по коже бегали мурашки. Судя по всему, она размышляла, как начать трудный разговор, а поговорить ей не терпелось, я это видела.
– Лиам уехал!
Тон был обвиняющим, и я вздрогнула. Она по-прежнему нервно ходила по комнате, поминутно награждая меня сердитым, даже враждебным взглядом.
– И он не знает, когда вернется. Мужчины решили, что убитый солдат, которого обнаружили вчера, – дезертир из Форт-Уильяма. Ангус уверен, что он шел один. Грязная одежда и многодневная щетина свидетельствуют о том, что так оно и есть. Но Лиам не хочет рисковать и поэтому собрал отряд, чтобы проверить, не прячутся ли среди наших холмов солдаты.
Девушка выдержала паузу, встала передо мной, уперев руки в бока, и удрученно посмотрела на меня.
– Еще он сказал, что ему нужно все обдумать, прежде чем вернуться.
– Все обдумать? – повторила я. – Что он имел в виду? Что обдумать?
– А вот этого он нам не сказал! Но Колину велел держаться от тебя подальше. Ты сама прекрасно знаешь почему!
Ее сжатые в линию губы вдруг изогнулись в саркастической усмешке.
– Я? Откуда я могу знать? – воскликнула я растерянно.
– Да неужели? Ты околдовала моих братьев, и теперь они друг с другом на ножах!
– Но я тут ни при чем! – попыталась я защитить себя и вскочила на ноги.
Я поймала себя на том, что тоже начинаю злиться. Как только она может говорить подобные глупости? Я ничего не сделала… ну… или ничего особенного… Возможно, самую малость, но и это немногое получилось само собой!
– Ты считаешь, что ничего не сделала? – накинулась на меня Сара. – Вчера я все видела! Все! И вся деревня видела тоже! Ты жеманилась перед Колином, это было ясно. А Лиам не сводил с тебя глаз, и от людей это не укрылось. Когда тебе сделалось дурно, они поссорились. Из-за тебя! На это противно было смотреть, уж можешь мне поверить! Ни дать ни взять двое мальчишек, не поделивших любимую игрушку! Мне было стыдно, я никогда не видела, чтобы мои братья так орали друг на друга. Ты завоевала сердце Лиама, а это уже что-нибудь да значит! Многие до тебя пытались это сделать, да только ничего у них не вышло. Но тебе этого мало! О нет! Ты захотела заполучить обоих! И вот результат, можешь радоваться!
Я повалилась на постель, не зная, что думать и как быть. Речи Сары казались мне абсурдными. Я завоевала сердце Лиама? Да что она об этом знает!
– Лиам решил, что может уложить меня в свою постель, Сара, – резко возразила я. – Может, я и виновата в том, что вовремя не пресекла ухаживания Колина, но, поверь, я даже не пыталась очаровать Лиама. Он всегда держался от меня на расстоянии, и я не сомневаюсь, что мое присутствие его раздражает. Мне очень жаль, что я причинила вам столько хлопот, но я ничего такого не хотела! Обещаю, все уладится очень быстро!
Сара села на стул прямо передо мной, и руки ее нервно забарабанили по коленям. Выражение ее лица чуть смягчилось, однако тон голоса остался серьезным.
– Ты мне нравишься, Кейтлин, – начала она. – Надеюсь, ты говоришь от сердца, потому что, если так пойдет дальше, ты уничтожишь все, что у меня осталось от моей семьи. Поэтому я требую, чтобы ты все исправила!
Сара встала, направилась было к двери, но остановилась и повернулась.
– Чуть не забыла, – сказала она, вынимая из кармана кинжал. – Лиам оставил это для тебя. Ты и сама знаешь – в наших краях бродят Кэмпбеллы…
Девушка бросила кинжал на стол, и он упал с глухим стуком.
– Насколько я поняла, ты умеешь управляться с ножом, – добавила она.
Эти ее последние слова, не менее острые, чем лезвие ножа, поразили меня в самое сердце.
Она вышла, хлопнув дверью, а я осталась наедине с моим отчаянием, раздавленная огромным чувством вины. Все произошло слишком быстро, и мне нужно было найти уединенное место, где я могла бы подумать… Я взяла свою шаль и собралась покинуть дом, когда мой взгляд упал на кинжал. Я с отвращением взяла его в руку. Откуда Сара могла узнать? Гнев захлестнул меня. Лиам ей все рассказал! Он лгал мне! И кто еще знает?
На душе у меня было противно. Кинжал оказался холодным и тяжелым. Надпись, выгравированная на рукояти из слоновой кости, почти стерлась от времени: «Да хранит тебя Господь!» Клинок был узкий, почти как у стилета, и при этом острый как лезвие. Оружие изящное, но смертоносное… Я замотала его в носовой платок, сунула за пояс и вышла на улицу.
Самое время снова приучить себя к седлу… Я оседлала Бонни, выехала на дорогу и шагом направила лошадь к озеру Ахтриохтан – единственному месту, где, как я знала, у меня была возможность побыть в одиночестве. Я не боялась заблудиться: чтобы вернуться в деревню, достаточно ехать вдоль реки Ко. Долина была довольно узкой, а горы, обрамлявшие ее, высокими и обрывистыми. Я даже думать боялась о том, чтобы отправиться в горы, поэтому отыскала небольшой сосновый бор, куда мы с Лиамом ездили накануне. Там я спешилась и привязала Бонни к дереву.
– Черт бы побрал эту рану! – выругалась я вслух.
Как бы все повернулось, если бы не эта рана? Я бы уже точно плыла в Белфаст. А если бы я решила вернуться к отцу? Королевские гвардейцы наверняка очень быстро явились бы за мной. Меня заперли бы в темной грязной камере эдинбургского Толбута, и я сидела бы там в ожидании, пока на городской площади не построят виселицу. Потом меня повесили бы и местные жители ругали бы беспутную девушку на чем свет стоит. Может, среди орущей толпы я бы даже увидела лицо отца, грустное и пристыженное. Нет, Эдинбург – это последнее место на земле, куда я отправлюсь! Но и здесь мне нельзя оставаться, это тоже ясно.
У меня защемило сердце. Очень скоро мне придется расстаться с Лиамом… И как только я могла так быстро в него влюбиться? Всего за неделю! Нет, так не бывает, это не может быть любовь! Тетушка Нелли говорила, что женщина начинает любить своего супруга со временем. «Любовь – это плод замужества», – заявила она мне в свое время. Но если это – не любовь, то тогда что же?
Я не знала о нем почти ничего. Молчаливый, мало склонный к яркому проявлению чувств и спонтанным поступкам, Лиам тем не менее был очень привлекателен. Стоило ему ко мне прикоснуться, как мое сердце начинало стучать как сумасшедшее, а когда его ясные голубые глаза смотрели на меня, я терялась и смущалась. Если бы он позвал меня за собой в ад, я пошла бы, не раздумывая ни секунды.
Но если бы все было так просто! Когда Лиам смотрел на меня сердито, я считала, что он сердится на меня, но на самом деле его ярость была продиктована ревностью. И я подпитывала эту ревность, сама того не желая, когда оказывала знаки внимания Колину. В итоге я оказалась в самом центре семейной ссоры! Сознательно ли? Я знала, что не следует позволять Колину влюбляться в меня. Но ему удалось пробудить во мне этот вкус к счастью, который угас в одну страшную январскую ночь. А потом Лиам обнаружил свои чувства. Однако и он стоял перед дилеммой, потому что у него уже была эта чертова Меган! Ситуация сложилась весьма двусмысленная, с какой стороны ни посмотри, и из-за меня братья поссорились. Как теперь мне смотреть Колину в глаза?
Сара права! Я должна все исправить, и единственный способ для этого – найти корабль, который отвезет меня в Ирландию. Вот только хорошо бы, если бы это случилось до возвращения Лиама, пока мое чувство к нему не стало слишком глубоким. Ведь если это случится, найду ли я в себе силы уехать?
Я закрыла глаза и вдохнула умиротворяющий аромат сосен, затем сняла башмаки, пошевелила пальцами ног и зарылась ими в иголки, приятно покалывавшие мне ступни. «Неужели тебе не суждено быть счастливой, Кейтлин?» – думала я. Стоило на меня упасть хотя бы крошечке счастья, как ветер невзгод унес ее прочь. Счастье вырвали у меня из рук раньше, чем я успела почувствовать его вкус. Единственное, что я смогла, – это всего лишь мимолетно к нему прикоснуться… Ну почему мне отказано в праве любить и быть любимой? Мое сердце буквально кричало о потребности в покое и любви.
Когда солнце было в зените, мой живот, которого не касались мои душевные терзания, заявил, что проголодался. Бонни дожидалась меня в тени сосны, выискивая на земле редкие травинки. Я так спешила убежать из дома, что не прихватила никакой еды, а остатки выпитого вчера вина уже давно переварились. Пришло время возвращаться…
У порога Сара чистила маслобойку большой выщербленной костяной ложкой. Она сухо поприветствовала меня, сказала, что на плите готовое баранье рагу, и вернулась к своему занятию с таким видом, словно меня в комнате не было.
Я не знала, как быть. Ну что мне ей сказать? Банальные извинения ничего не изменят. Разве только обелят меня хотя бы чуть-чуть в ее глазах… Я молча вошла в дом, приблизилась к своей постели, легла и вдохнула исходивший от простыней мускусный запах, ища в нем успокоения, словно это была рука Лиама. Мне так хотелось согреться его теплом, услышать от него сладкие слова утешения!
Сара вошла в дом следом за мной, прижимая к груди миску свежего сливочного масла. Громкий стук тяжелой посудины о стол отвлек меня от моих мрачных мыслей. Она искоса посмотрела на меня и наполнила две миски рагу.
– Иди поешь, Кейтлин, ты с утра ничего не ела.
Судя по грустному лицу Сары, настроение ее до сих пор не улучшилось, так что мне нужно постараться, чтобы вновь завоевать ее расположение. Она подвинула к столу стул и пальцем указала, где мне следует сесть.
– Иди, а то рагу остынет!
Я подчинилась. Я ела молча, не ощущая вкуса. Она взяла хлеб и отрезала ломоть.
– Давай разберемся с этим раз и навсегда! – вдруг заявила Сара без всяких предисловий.
Намазав хлеб маслом, она положила его передо мной и отрезала такой же для себя.
– То, что случилось, не твоя вина. Ну, или только отчасти. Я растерялась и расстроилась, когда увидела, что братья ссорятся. Обычно они ладят между собой…
– Прости меня. Все очень скоро будет так же, как раньше. Я постараюсь найти способ уехать.
Сара подняла голову от своей миски, и глаза ее расширилась от удивления.
– Нет, ты не можешь уехать! Лиам взял с нас обещание, с меня и Колина, что мы будем за тобой присматривать до его возвращения. Ты не должна уезжать…
– Я не могу оставаться здесь, Сара, ты сама это прекрасно знаешь, – печально произнесла я. – Я не хочу, чтобы Лиам и Колин ссорились из-за меня.
Сара задумчиво мешала ложкой в миске. Ее тонко очерченные брови легонько нахмурились, когда она подняла на меня свои серые глаза. Я взяла со стола хлеб с маслом и откусила кусок.
– Лиам вернулся из Арброата сам не свой, – сказала она. – Он говорит еще меньше, чем обычно, и его как будто что-то сильно беспокоит.
Сара невидящим взглядом уставилась в одну точку.
– После смерти Анны в его жизни не было женщин. В постели, конечно, были, но эти не считаются. – Она передернула плечами. – В общем, это нас не касается. Потеря жены и сына стала для него большим горем. Он закрылся от всех в своем мире, и ни одной женщине не удавалось ни войти в него, ни вытащить его оттуда на свет Божий, пока… А когда появилась ты, Лиам снова стал улыбаться. Возможно, кому-то это покажется не столь важным, но только не мне! Если женщина способна подарить моему брату хотя бы немного счастья, я хочу, чтобы она заняла место в его жизни. Конечно, ты не обязана это делать, но, зная Лиама… Сомневаюсь, что он тебя отпустит. Ты что-то разбудила в душе Лиама, и это его тревожит. Поэтому он и уехал. Он хочет разобраться в своих чувствах. Кейтлин, поверь, Лиам в тебя влюбился. Но, к несчастью, и Колин тоже…
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу