Читать книгу Doorbells, Danger, and Dead Batteries - Steve Portigal - Страница 13
Alicia Dornadic: Don’t Hate on a Tinkler
ОглавлениеGoing to someone’s home for the first time to interview that person, especially in an unfamiliar culture and language, can be awkward. Showing up with two researchers, a cameraman, and a couple of clients in tow—all of whom are overcaffeinated and in need of a bathroom break—can make for a circus act. These were three-hour-long interviews, too. So, despite our best efforts to arrange feeding and peeing times before getting to the person’s home, we usually all had to pee at some point during the interview.
But our translator was the absolute queen of tinkling. The first day I was understanding. “Maybe she’s sick or nervous,” I thought. She would take two to four breaks during each interview, which left the rest of us smiling and pointing at things dumbly, trying to make conversation in her absence. By the end of the week, my patience was shot. I was ready to strap some adult diapers on her. I would glower at her every time she asked for water, tea, or a soda. “Really?” I thought, my eyes on fire, “Should you really be having that?” I’m not proud of this. But I couldn’t help being annoyed.
Finally, karma came to bite me on the ass. It was at the end of a long interview at the end of a long day, and I broke down and asked if I could use the restroom. Our host pointed to it, and I stumbled inside, missing the two-inch step down into it. There wasn’t a lot of light in the bathroom, and it was cluttered. I couldn’t find a switch. But no matter. I go. I reach for the toilet paper, and BOOM! CRASH! I take down the entire metal toilet paper rack off the wall, and it crashes onto the tiled floor. It was too dark to see how to fix it, so I had to come out and explain what I had done and apologize. Not only that, but my explanation and apology had to be translated! Translated and explained to two researchers, a cameraman, a couple of clients, and our participant. It ended up not being a big deal, but I was embarrassed. And I felt guilty for all my negative thoughts toward our translator. As much as I was annoyed at our tinkler friend, at least she didn’t break anything.