Читать книгу В поисках шестого океана. Часть первая. Безмятежность - Светлана Нилова - Страница 19
18. Дружба
ОглавлениеБыло так холодно, что самодельная печка уже не спасала. К тому же ветер выдувал любые намеки на тепло. Мы сидели в «нашем месте», прижимаясь друг к другу от холода. Снег в этот раз выпал глубокий, поэтому велосипеды мы не взяли. Прожорливый огонь стремительно поглощал запасы дров, и я подумала, что в следующий раз нам надо будет притащить с собой ещё веток.
Мне нравилось смотреть на огонь. В нем есть что-то загадочное.
Мы сидели и молчали. Так часто бывало. Я не всегда хотела вести монологи с рассказами о дальних странах, иногда хотелось просто помолчать. Я называла это «поговорить внутри себя». Сэм чувствовал это и не перебивал.
– Я хотел тебя спросить, – начал Сэм и вдруг закашлялся.
– Ну вот, простудился, – заворчала я. – Это потому, что ходишь без шарфа.
Я стянула с себя белый шарф и хотела замотать шею Сэма.
– Не поэтому, – пробубнил Сэм, отталкивая мою руку. – Я спросить тебя хотел. Ну, это… Как там… Тебе нравится кто-нибудь из мальчиков?
Мне почему-то было стыдно отвечать ему, но мы договорились с Сэмом ничего не скрывать друг от друга, и я произнесла:
– Да.
– И кто он?
– Джастин.
– Какой Джастин?
Я возмутилась:
– Как будто в Уналашке сто пятьдесят миллионов Джастинов! Джастин Харрис.
– Джей-Эйч?
– Можешь называть его и так, но всё равно он Джастин. Так же, как и ты – Сэмуэль.
Тут Сэм засмеялся.
– Ты чего? – опешила я.
– А я вовсе и не Сэмуэль. Я – Семен. А это ближе к Саймону.
– А откуда у вас такие забавные имена?
– Отец по старинным русским книгам смотрел: как называли наших предков при крещении. Вот и получились: Фрол, Ставр, Степан и я.
– Семен, – повторила я необычное имя. – Забавно…
– А ты не отходи от темы. Значит, тебе нравится Джей-Эйч?
Это стало похоже на допрос, и я уже чувствовала себя виноватой.
– Ты – спросил, я – ответила. Если бы я знала, что ты будешь так… так реагировать, ни за что бы не сказала!
– Значит, Джастин… – задумчиво проговорил Сэм, барабаня пальцами по колену.
Я разозлилась:
– Какая тебе разница, кто мне нравится? И зачем было спрашивать? Мне это всё неприятно! – в голосе у меня предательски зазвенели слезы.
Джей-Эйч был старше нас с Сэмом, ему уже исполнилось шестнадцать, и он был похож на Дика Сэнда. Как я его себе представляла. Особенно хорош был Джастин, когда небрежным взмахом головы откидывал с лица длинную челку. И становились видны его глаза. Сине-голубые, как океан.
А ещё он бегал. По утрам, в любую погоду. И делал упражнения на берегу залива. Так он воспитывал свой характер. Когда мы случайно сталкивались с ним, я необъяснимо трепетала и становилась полной дурой. Всё моё красноречие и знание нескольких языков мгновенно испарялось, и я могла только безмолвно вздыхать. Странно, что Сэм не заметил моего состояния раньше.
– И что в нем тебе нравится? – продолжал допытываться Сэм.
Как только заговорили о Джастине, меня снова поразило косноязычие.
– Ну, он высокий…
– Принимается, – подбодрил меня Сэм.
– Он держится уверенно…
– Ладно.
– У него голубые глаза…
Сэм поджал губы и ничего не сказал.
– И ещё он пропорциональный…
– Пропо… Что? Про – пор – циональный? – переспросил Сэм и захохотал.
Я покраснела. Ну, как ещё объяснить Сэму, что у Джастина красивое тело? Мне и без этого было ужасно стыдно. И я решила улизнуть от разговора о Джастине.
– А что ты знаешь о пропорциях? О золотом сечении Леонардо?
– Леонардо ди Каприо?
– Дурачок ты, Сэм. Леонардо да Винчи – великий художник и изобретатель. Ты знаешь, что это он изобрел вертолет?
– Да ну! – восхитился Сэм. – И в каком штате он жил?
Я вздохнула.
– Он жил в Европе и ещё тогда, когда никаких штатов не существовало! И вообще Америки не было.
Сэм был потрясен. Глядя на его застывшее в ужасе лицо, я решила поправиться.