Читать книгу В поисках шестого океана. Часть третья. Возрождение - Светлана Нилова - Страница 5
4. Закат
ОглавлениеЯ не знаю, что зеленщик наплел всей округе, но однажды к нам на ферму приехал местный шериф. Сначала он уединился с Джоном и Салли, потом позвал меня.
– Это правда, что мне рассказала о тебе миссис Джонсон? – в лоб спросил полицейский.
Я пожала плечами.
– Не знаю, что рассказала Салли, но думаю, что правда.
– Почему ты в этом уверена?
– Салли незачем врать.
– А тебе? София Фланна Гонсалес… – полицейский смотрел на меня пристально, я опустила глаза.
– Только в целях безопасности, – сказала я тихо.
Полицейский поморщился:
– Мне кажется, некоторые дамочки склонны все преувеличивать и драматизировать.
Тут вмешалась Салли.
– Шериф, вы просто не видели ее! На ней живого места не было от синяков. И этот урод до сих пор не хочет оставить ее в покое. Летти, покажи, что ты получила от адвокатов.
Коп поджал губы, рассматривая мои документы и бумаги по разводу, потом записал что-то в свой блокнот.
Я схватила его за руку.
– Пожалуйста, шериф, пожалуйста…
– Ладно, – мужчина закрыл блокнот. – Никуда информация не пойдет. Только проверю по официальной базе.
Он засобирался.
– А этот… перец у меня еще получит. За сплетни.
Шериф уехал.
– Все, хватит дрожать. – Подбодрила меня Салли. – Шериф обычно держит слово.
Я кивнула, но в душе у меня поселилась тревога.
Надо отдать должное шерифу: он никому не открыл мое инкогнито. Салли и Джон тоже продолжали звать меня Летти.
Это было хорошо, но слухи обо мне становились все гаже. Шериф даже посоветовал:
– Не спускай это, девочка. Подай на него в суд за клевету. А то ведь не утихнет.
Старый перец словно чувствовал, что я не дам ему отпор, и фантазировал во всю.
Когда я однажды пришла в церковь, пожилая дама, сидевшая на первой скамье, вдруг подхватилась и вышла. Это была миссис Перкинс, мама Джека.
Все это было ужасно неприятно.
Джек по-прежнему молчал и ходил возле меня кругами, только диаметр их заметно уменьшился.
В конце августа Джон привез ответ из адвокатской конторы. Все было готово для моего развода, осталось только подписать соглашение и получить на руки документы. Я готовилась к поездке, как к отпуску, и даже купила пару платьев. Салли под ворчание Джона заплатила мне за год работы, впервые у меня появились свои заработанные деньги.
В один из дней Салли посмотрела на меня многозначительно и сказала, что вечером приедет Джек.
Я пожала плечами.
– Он приезжает каждый вечер.
Закатное солнце мягко освещало все золотистым светом. Такой красивый закат! Теперь, научившись радоваться каждому прожитому дню, я воспринимала каждый закат как необычный.
Но именно тот вечер стал действительно особенным. Поворотным.
Мы стояли недалеко от дома.
– Летиция, выходи за меня… – еле слышно сказал Джек Перкинс.
– Чего?
– Замуж, – упавшим голосом закончил он.
Я знала, что когда-нибудь он скажет это, но не думала, что так скоро.
– Джек, – сказала я, – ты очень хороший человек, но для брака требуется еще кое-что.
– У меня своя доля в нашем хозяйстве, – поспешно начал Джек.
– Я не о имуществе.
Повисла пауза.
– Ты мне нравишься, – наконец выдавил Джек. Эти слова дались ему с большим трудом. Он сглотнул, перевел дыхание и заговорил быстро и горячо:
– Это ничего, что ты в разводе. Тысячи людей по всей Америке разводятся, а потом начинают новую жизнь, с другим человеком.
Он вдруг покраснел. Джек был старше меня лет на пять, но казался школьником.
Я кивнула, чтобы подбодрить его, но совершенно не представляла, что буду говорить дальше. Я знала только, что откажу ему сразу. Я не буду обнадеживать его, как когда-то Алека.
При мысли об Алеке меня снова кольнула совесть. Похоже, это теперь будет со мной всегда.
Следующее, что я услышала от Джека, огорошило меня настолько, что я забыла приготовленные ответы.
– Это ничего, что ты там была чьей-то женой. Пусть даже у мормонов. И они проделывали с тобой все эти вещи… – Джек выискивал мне оправдания. – И что у тебя не может быть детей, это тоже не страшно..
– Это тебе Джон сказал? Или Салли? – я вновь обрела дар речи.
Про свое бесплодие я рассказала только Салли.
– Нет. Мистер Пеппер. Он сказал, что после… ну, после таких дел женщины не могут иметь детей.
– Постой, – сказала я. – Каких дел?
– Ну, после такого заведения, где ты была…
Джек стоял весь красный, смущенный.
– И что еще тебе рассказал про меня этот болтливый старичок? Может быть, что я снималась в порно?
Глаза Джека расширились то ли от удивления, то ли от восторга.
– А ты снималась в… таких фильмах?
– Я догадывалась, что с чувством юмора на калифорнийских фермах тяжело, – сказала я уныло. – Но не представляла, что до такой степени.
На самом деле до меня только теперь начало доходить, как же испорчена моя репутация и чего стоило Джеку пойти против родителей и все-таки сделать мне предложение.
– Джек, дружище, – вздохнула я наконец. – Я слишком испорченная, чтобы быть твоей женой.– Найди себе кого-нибудь по… – Я хотела сказать «помоложе», но вспомнила, что мне самой еще только двадцать один, и закончила, – понеопытнее.
– Летти, мы можем попробовать… – бубнил Джек.
Неожиданно из дома выскочил Джон и побежал в нашу сторону. Обычно он никогда не бегал, а ходил степенно.
«Что-то случилось», – подумала я, и нервы у меня натянулись.
– Флан! – задыхаясь от бега, крикнул Джон.
Флан! – звонко лопнуло у меня внутри, и я опустилась прямо на землю. Джек опустился рядом со мной, испуганно схватил за руки.
Наконец подбежал Джон.
– Он все знает!
– Кто? – я охрипла в одно мгновение, словно пустыня, от которой я успешно пряталась целый год, проникла в меня, иссушая изнутри.
– Твой муж, Гонсалес.
– Отку…
Я не могла выговорить. Во рту была сушь.
– Мистер Пеппер сообщил ему. За вознаграждение.
– Откуда он узнал?
Джек уже поднял меня и вел к дому. Внезапно он смутился.
– Он нашел твое фото в Интернете. И показывал мне. Но я почти не смотрел! И я не помогал ему, Летти. Честное слово!
– Он приедет за тобой? – спросил Джон.
Я кивнула.
– Пусть только попробует! – хорохорился Джек.
– Он приедет. И не один. И очень скоро. Спасибо вам за всё, но мне надо ехать.
Мне подумалось, что если Диего увезет меня на ранчо, я уже не смогу убежать.
– Куда, Летти? – заволновался Джек. – Ты думаешь, я не смогу защитить тебя? Ты переедешь ко мне на ферму…
Тут из дома вышла Салли с малышкой на руках. Мальчишки тащили мои вещи.
– Мальчики, положите вещи в машину мистера Перкинса. Джек, ты отвезешь Летти к поезду. Джон, позвони шерифу. Так, на всякий случай.
Я обняла Салли вместе с Евой, и у меня сжалось сердце. Неужели сейчас мне придется уехать? Прямо сейчас? И покинуть тех, кого я уже считала своей семьей.
– Ничего. Мы с Джоном поставим на место твоего изверга, – прошептала она мне на ухо.
– Салли! Ева! Майк! Рой! – я плакала и целовала всех подряд. Мальчишки разом заревели. Ева тянула ко мне свои ручонки и тоже хныкала. Даже Джон был растерян от такого внезапного и судорожного прощания.
Только Салли была собрана.
– Все, нет времени на рыдания. Мне позвонила соседка. Они уже в пятидесяти милях.
Она почти силой посадила меня в машину Джека, попутно давая ему какие-то наставления.
До меня еще не дошло, что я покидаю этот благодатный рай навсегда.