Читать книгу Чернокнижник - Тараксандра - Страница 13
Глава 12. Миротворческие силы США
ОглавлениеПо дороге, разделяющей лес, весело ехал американский джип. И водитель, и пассажир были представителями миротворческих сил США.
– Эй, Джон, – воскликнул солдат, сидящий за рулем, – смотри, какой чудик там!
Парень, развалившийся на заднем сидении, лениво посмотрел в окно и тоже не удержал возгласа удивления:
– Ну и кадр! Местный житель, что ли?
– Ну да, похож на шамана.
На обочине дороге стоял, тяжело опираясь на толстую палку, худой необычайно грязный человек, обмотанный широкими листьями. Незнакомец смотрел на приближающийся к нему автомобиль и махал рукой.
– Крис, он, вроде, делает нам знаки.
– Заманивает или колдует, не будем останавливаться. Это, наверное, из банды Муаммара, – сказал водитель.
Человек шагнул на дорогу, теперь он махал двумя руками. Крис посигналил.
– Вот чучело, пусть убирается с дороги! – возмутился Крис.
Внезапно незнакомец пошатнулся и упал. Крис остановил машину.
– Чего это он? Отключился, вроде.
– Вот, черт, проедем это место, – заволновался Джон.
– Да он не шевелится, он, кажется, того, помер.
– Тогда, тем более, надо валить отсюда, а то нас обвинят.
– Кто? Мы же тут, типа, – главные, – усмехнулся Крис.
– Вот именно, «типа», – сказал Джон. – Хоть мы здесь и для поддержания порядка, но лучше – лишний раз не иметь дело с местными парнями. Они сдвинутые на всю голову. Палят и режут от нефиг делать.
– А вдруг спасем этого мужика? Командование нас выделит. Да и нельзя так-то, мы же люди. Надо посмотреть доходягу.
– Ну да, верно, не по-божески будет, – согласился Джон. – Подойдем к челу. Если что, уложим всех.
Солдаты, взяв оружие, вышли из автомобиля. Они приблизились к распростертому человеку.
Крис тронул его за плечо.
– Эй, парень, ты жив, или как? – спросил он.
Человек поднял голову и попытался что-то сказать, но голос не слушался его.
– Чего? Ты по-английски – то говоришь? – спросил Джон.
– Помогите, – из последних сил прошептал Ксаверий.
– Слушай, да он не из местных! Ты кто, парень? – спросил Крис.
Ксаверий сделал знак рукой, как будто пишет.
– Ладно, пойдем к нам в машину, сейчас разберемся, что ты за птица.
Солдаты помогли Ксаверию добраться до их джипа, дали ему авторучку и листок из блокнота. Ксаверий по-английски кратко написал, кто он, и что с ним произошло. Военные прочитали.
– О, доктор, «Врачи без границ», – с уважением проговорил Крис. – Значит, это мы к вам тогда ехали. Не успели немного.
– Они живы? – прохрипел Ксаверий.
– Нет, там бойня была. Мы, когда подъехали к вашему лагерю, там уже все горело. Потом собирали трупы. И врачи, и пациенты – все были убиты. Местные жители говорили, что некоторых Муаммар взял в плен.
– Они тоже убиты, – прошептал Ксаверий, – вот их имена.
Ксаверий написал имена и фамилии казненных врачей.
– Точно, этих искали, – сказал Джон. – Среди трупов не нашли. Их записали, как пропавших без вести.
– Мы отвезем вас к нам, на базу, мистер Синклер, – сказал Крис. – Там вы отдохнете, подлечитесь, а потом вернетесь к своим родным. Вы герой, мистер Синклер. Настоящий боец.
– У меня нет родных, – прошептал Ксаверий.
– Бывает, – сочувственно проговорил Джон. – Вам надо поесть, сэр, два месяца в тропиках – это не на курорте.
– Два месяца? – удивился Ксаверий.
– Ну да, перед началом сезона дождей Муаммар напал на ваш госпиталь. Вы провели в лесу довольно долго.
У Ксаверия больше не было сил говорить, все опять поплыло перед глазами, чтобы не упасть, он схватился за борт машины.
– Держитесь, сэр, – воскликнул Крис, – сейчас домчим, как на ракете! Генерал будет в восторге. Вас представят к награде.
Ксаверию помогли взобраться в машину. Крис протянул Ксаверию флягу с виски.
– Выпейте, сэр, вам нужна разрядка.
– Да, – Ксаверий взял флягу и залпом опустошил ее всю, но опьянения не ощутил.
– О, вы настоящий рейнджер, – восхитился Джон, он достал пакетик чипсов. – Если желает, сэр. Простите, другой закуски нет.
– Мне ничего не надо, – Ксаверий откинулся на спинку сидения. – Увезите меня скорее отсюда.
– Вас поняли, сэр, – отозвался Крис.
Джип лихо сорвался с места.